LOOKING ON ONE'S ENEMIES

in Vetus Testamentum
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

In contexts in which ra'â (hāâ or hibbî) b are used with reference to enemies, two types of translation are found: (1) the subject of the verb looks on the enemies in triumph, joy or gloating; (2) the subject looks on their downfall or disaster. The downfall or disaster is always presupposed, but is not always stated explicitly. In Prov. xxix 16 and Obad. 13, however, and possibly in Ps. xxxvii 34, it is stated explicitly; cp. Ps. xci 8. The second type of translation is to be preferred and, as in the Targum, a word denoting downfall or disaster should be added by the translator.

LOOKING ON ONE'S ENEMIES

in Vetus Testamentum

Sections

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 2 2 1
Full Text Views 4 4 4
PDF Downloads 2 2 2
EPUB Downloads 0 0 0