One of the many different possible reasons for variations between the MT and the LXX is misreading of the Hebrew text by the LXX translator. Such misreading often extends to only one or two letters, and provides a ready explanation for renderings otherwise difficult to understand. There is an unusual concentration of such apparent misreadings in the LXX of Amos, 23 particular cases being briefly examined and classified in this communication. Three cases are of more than usual interest and are examined in greater detail. The cumulative effect of the occurence of a number of probable cases of misreading in a comparatively short text, where the translation of the LXX is generally accurate, is most probably to be explained by indistinct writing or damage to the Hebrew Vorlage of the LXX translator.