Historicising Interpolations in the Isaiah-Memoir

in Vetus Testamentum
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

In studies on the composition of prophetic literature, the larger textual layers reinterpreting earlier texts, the so-called Fortschreibungen, received much attention. It is well-known that beside these larger literary elaborations prophetic books also contain shorter explanatory interpolations, often called glosses, which intend to clarify a particular imagery of the prophecy (e.g., Isa 9:14). A systematic reading of these short annotations has been neglected, however, in studying the formation of prophetic books. The present article reconsiders the Isaiah-Memoir from this perspective. It identifies editorial interpolations in three distinct pericopes, Isa 8:2, 8:6-7a and 8:23b. It is argued here that the identification of such explanatory additions is the key to understanding notorious textual complexities. Moreover, it points out that these interpolations tend to expose recognisable patterns and common hermeneutical principles. Unlike Fortschreibungen, however, these interpolations are not concerned with the reapplication of the prophecy to the era of the editor, but they intend to guide the reader in understanding the prophecies in their original historical setting.

Historicising Interpolations in the Isaiah-Memoir

in Vetus Testamentum

Sections

References

10

For the first option see GrayIsaiah pp. 136-37; for the second see J. Barthel: Prophetenwort und Geschichte. Die Jesajaüberlieferung in Jes 6-8 und 28-31 (FAT 19; Tübingen 1997) pp. 131-132; W. A. M. Beuken Jesaja 1-12 (HThKAT; Freiburg 2003) pp. 189-90; H. G. M. Williamson “Poetic Vision in Isaiah 7:18-25” in A. J. Everson and H. C. P. Kim (eds) The Desert Will Bloom. Poetic Visions in Isaiah (Atlanta 2009) pp. 77 note 1. Duhm Jesaia p. 76 argues that the role of the later v. 17 was to connect two already existing pericopes vv. 10-16 with vv. 18-25. This view however—as Gray Isaiah p. 136 well noted— raises serious problems.

14

H. Klein“Freude an Rezin. Ein Versuch, mit dem Text Jes. viii 6 ohne Konjektur auszukommen”VT 30 (1980) pp. 231-33; D. Barthélemy Critique textuelle de l’Ancien Testament (OBO 50/2; Fribourg 1986) p. 50; Barthel Prophetenwort pp. 200-202; M. A. Sweeney “ûmĕśôś in Isaiah 8:6” in Form and Intertextuality in Prophetic and Apocalyptic Literature (FAT 45; Tübingen 2005) p. 41; Beuken Jesaja p. 213.

17

Cf. F. Giesebrecht“Die Immanuelweissagung”Theologische Studien und Kritiken 61 (1888) p. 225; Gray Isaiah p. 148; Sweeney “ûmĕśôś” pp. 38-39. אֵת demarcates the object in Deut 1:28; 20:8.

18

Giesebrecht“Immanuelweissagung” pp. 227-229; cf. also W. Popper Studies in Biblical Parallelism. Parallelism in Isaiah (Berkeley 1917) pp. 347-348.

26

Cf. Fullerton“Isaiah 8:5-10” p. 268; Sweeney “ûmĕśôś” p. 39. It is surprising however that at the same time Sweeney does consider the highly autonomous rereading of Isa 8:6 by 66:14-18 possible.

27

Giesebrecht“Immanuelweissagung” pp. 227-228.

30

E.g. GrayIsaiah p. 147; Wildberger Jesaja p. 322; Kaiser Jesaja p. 181; Sweeney Isaiah p. 171. As scholars usually note this interpolation disturbs the fluent connection between the metaphoric language of v. 7a and v. 7b.

32

See J. A. Emerton“Some Linguistic and Historical Problems in Isaiah VIII 23”JSS 14 (1969) pp. 158-60; H. Eshel “Isaiah viii 23: An Historical-Geographical Analogy” VT 40 (1990) p. 109 (“as then”).

34

GrayIsaiah p. 163; Wildberger Jesaja p. 372; Barth Jesaja-Worte pp. 144-145; Høgenhaven “Structure” p. 219.

36

Cf. Emerton“Some Problems” pp. 163-165 (“treat with contempt” and “treat with harshness”); Eshel “Isaiah viii 23” pp. 104-109.

37

Cf. DuhmJesaia p. 88; Gray Isaiah p. 161; Fohrer Jesaja p. 136; H. W. Wolff Frieden ohne Ende. Eine Auslegung von Jes. 71-7 und 91-6 (BibSt 35; Neukirchen-Vluyn 1962) pp. 61-62.

38

E.g. BarthJesaja-Worte pp. 142-143.

39

See A. Alt“Jesaja 8, 23–9, 6. Befreiungsnacht und Krönungstag” in Kleine Schriften zur Geschichte des Volkes Israel (München 1953) Bd. 2 pp. 211-212 composing several new lines to the “poem”.

40

As noted also by BarthJesaja-Worte pp. 142-143. Cf. Alt “Befreiungsnacht” pp. 207-209.

41

E.g. DuhmJesaia p. 88; Fohrer Jesaja p. 136; Wildberger Jesaja p. 372; Beuken Jesaja pp. 244-245.

42

Emerton“Some Problems” pp. 157-158; Barth Jesaja-Worte p. 147.

43

Alt“Befreiungsnacht” p. 209. Similarly Barth Jesaja-Worte pp. 145 156-157 160.

44

BarthJesaja-Worte pp. 160-161. He actually follows the emendation proposed already by Procksch.

55

GrayIsaiah p. 144. Contra Wildberger Jesaja p. 317; Barthel Prophetenwort p. 190.

61

Cf. BarthelProphetenwort pp. 405-406; Cs. Balogh “Prophetic Instruction and the Disciples in Isaiah 8:16” VT 63 (2013) p. 4.

62

See HitzigJesaja pp. 237-238; Balogh “Prophetic Instuction” pp. 8-11.

65

This point was also emphasised by Tov“Glosses” pp. 72-74 especially in relation to the book of Ezekiel.

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 12 12 9
Full Text Views 8 8 8
PDF Downloads 2 2 2
EPUB Downloads 0 0 0