In several verses in the Hebrew Bible the Atnaḥ is preceded by two conjunctives. In these cases both words preceding the Atnaḥ are accented by Munaḥ. This uncommon pattern Munaḥ–Munaḥ–Atnaḥ almost always begins with the word כִּי, as can be seen in the clause כִּ֣י ט֣וֹב פָּתָ֑ר (Gen 40:16). In this paper I examine and clarify some prosodic rules concerning the uncommon as well as the common accentuation of three-word ‘כִּי clauses’ ending with Atnaḥ and Silluq.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
See Mashiah, 2002, p. 22; Hitin-Mashiah, p. 225.
Wickes, p. 70.
Breuer, p. 105.
Yeivin, pp. 72-73. Reference to mil’el accented words can also be found in Breuer, p. 105, note 36.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 186 | 25 | 3 |
Full Text Views | 180 | 2 | 0 |
PDF Views & Downloads | 41 | 5 | 0 |
In several verses in the Hebrew Bible the Atnaḥ is preceded by two conjunctives. In these cases both words preceding the Atnaḥ are accented by Munaḥ. This uncommon pattern Munaḥ–Munaḥ–Atnaḥ almost always begins with the word כִּי, as can be seen in the clause כִּ֣י ט֣וֹב פָּתָ֑ר (Gen 40:16). In this paper I examine and clarify some prosodic rules concerning the uncommon as well as the common accentuation of three-word ‘כִּי clauses’ ending with Atnaḥ and Silluq.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 186 | 25 | 3 |
Full Text Views | 180 | 2 | 0 |
PDF Views & Downloads | 41 | 5 | 0 |