Las lenguas en la Europa comunitaria III

La adquisición/enseñanza de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras / Las lenguas de minoriás / La traducción

Series:

Prices from (excl. VAT):

Sumario: Presentación/Présentation/Presentation Introduction A: La adquisición M.V. CALVI: Aprendizaje de lenguas afines M. ETXEBARRIA: El proceso de adquisición del componente fonológico en niños bilingües D. GIRARD: Avantages et conditions de succès de l'apprentissage précoce d'une langue étrangère B. DE JONGE: El uso del subjuntivo J.-O. KIM: L'acquisition de la référence nominale chez des apprenants coréens de français langue étrangère D. KLINGLER: La connexion dans le discours narratif d'une locutrice japonaise en L2 (français) et L1 (japonais) J. KORNBECK: Status and use of the Spanish language in the Spanish Netherlands (16th/17th centuries) Y. LAURANTO: El sistema de los casos locativos del finés desde el punto de vista del aprendiz hispanoparlante E. VAN DER LINDEN: Un instrument informatisé pour l'analyse des erreurs d'apprenants avances K. MARTEL, J. VIVIER & A. LACHERET: A l'interface du comportemental et du verbal C. PORTELA MARTÍNEZ: La introducción precoz del inglés como lengua extranjera A. SALINAS: Processus d'apprentissage socio-cognitif et typologie différentielle des langues G. SANZ ESPINAR: Construcción de un relato en lengua extranjera F. SIERRA MARTÍNEZ: Adquisición del español como L2 B: La enseñanza H. LÓPEZ MORALES: Problemas de cohesión discursiva en la enseñanza de lenguas G. ALBERTOCCHI, D. GAGLIARDI & C. GAVAGNIN: Dos momentos peculiares en la enseñanza del italiano como lengua extranjera en un contexto bilingüe (castellano-catalán) F. Ma. BANGO DE LA CAMPA & C. SOTO CANO: Crónica de una restauración L. BAQUÉ & M. ESTRADA: L'intercompréhension orale entre langues romanes Ma.I. BOUZA ÁLVAREZ: El discurso específico: enseñanza y reflexión del uso de la lengua escrita C. HERNÁNDEZ GONZÁLEZ: Contribución al estudio de la historia de la enseñanza del español como lengua extranjera M. MILED: Quelques présupposés pour l'enseignement/apprentissage de la production écrite en français langue seconde D. MONTALTO CESSI: Bases de una didáctica del español para italófonos M. MUTTA: The role of vocabulary in language learning A. PAZ FRAMIL: Galicia: Proyecto PEAL I. PEREIRA RODRÍGUEZ: The impact of teaching a marked element in the acquisition of the spanish subjunctive V. SALAZAR GARCÍA: Indagaciones en la enseñanza del léxico a través del análisis de necesidades C: Las lenguas de minorías P. MUYSKEN: Patterns of language mixing in minority languages in the Netherlands H. ALACAKLI: L'éducation bilingue en Europe M. BEN-RAFAËL: Emigration et contact de langues N. DANKOVA: L'espéranto Y. E-RRAMDANI: Relation between input and output in bilingual development E. GOUMA: Diffusion et promotion du grec I. IDIAZABAL & L.M. LARRINGAN: Aprendizajes interlingüísticos de carácter discursivo en un programa de enseñanza bilingüe M. MULLARNEY: Experentia Docet: Simultaneous translation not the solution R. SÁNCHEZ: Clases de LyCE/Conflicto de valores/El nivel superior como culmen de un proceso D: La traducción J. DE BRUYNE: Algunos aspectos del uso de los elativos en español A. BLAS: L'enseignement de la langue étrangère dans la formation du traducteur M. EDWARDS: Exploiting published film reviews in the translation class L. FERNÁNDEZ & C.U. LORDA: La structure rhétorique d'un genre du discours journalistique G. NARO: La traduction de la temporalité J. REY & M. TRICÁS: Posicionamiento argumentativo y traducción