The Journal of the European Society for Textual Scholarship


Volume Editor: Wim van Mierlo
Associate Editor: Alexandre Fachard
This volume is the 10th issue of Variants. In keeping with the mission of the European Society for Textual Scholarship, the articles are richly interdisciplinary and transnational. They bring to bear a wide range of topics and disciplines on the field of textual scholarship: historical linguistics, digital scholarly editing, classical philology, Dutch, English, Finnish and Swedish Literature, publishing traditions in Japan, book history, cultural history and folklore. The questions that are explored — what texts are worth editing? what is the nature of the relationship between text, work, document and book? what is a critical digital edition? — all return to fundamental issues that have been at the heart of the editorial discipline for decades. With refreshing insight they assess the increasingly hybrid nature of the theoretical considerations and practical methodologies employed by textual scholars, while reasserting the relevance and need for producing scholarly editions, whether in print or digital, and continuing advanced research in bibliographical codes, textual transmissions, genetic dossiers, the fluidity of texts and other such subjects that connect textual scholarship with broader investigations into our nations’ literary culture and written heritage.

Prices from (excl. VAT):

Add to Cart
Editor's Preface
Notification and Corrigendum
Teresa Marqués-Aguado: Editions of Middle English Texts and Linguistic Research: Desiderata regarding Palaeography and Editorial Practices
Pietro G. Beltrami: Textual Criticism and Historical Dictionaries
Tara L. Andrews: The Third Way: Philology and Critical Edition in the Digital Age
Franz Fischer: All texts are equal, but... Textual Plurality and the Critical Text in Digital Scholarly Editions
Annemarie Kets: Texts Worth Editing: Polyperspectival Corpora of Letters
Peter Robinson: Towards a Theory of Digital Editions
Wim Van Mierlo: Reflections on Textual Editing in the Time of the History of the Book
Veijo Pulkkinen: A Genetic and Semiotic Approach to the Bibliographical Code Exemplified by the Typography of Aaro Hellaakoski’s “Dolce far Niente”
Jon Viklund: Gunnar Ekelöf and the Rustle of Language: Genetic Readings of a Modernist Poetic OEuvre
Giedrė Jankevičiūtė and Mikas Vaicekauskas: An Omnipotent Tradition: The Illustrations of Kristijonas Donelaitis’s Poem Metai and the Creation of a Visual Canon
David Atkinson: Are Broadside Ballads Worth Editing?
Kiyoko Myojo: The Functions of Zenshū in Japanese Book Culture: Practices and Problems of Modern Textual Editing in Japan
Work in Progress
Arianna Antonielli and Mark Nixon: Towards an Edition of Edwin John Ellis and William Butler Yeats’s The Works of William Blake: Poetic, Symbolic and Critical
Book Reviews
Sarah Laseke: Stephanie A. Viereck Gibbs Kamath, Authorship and First-Person Allegory in Late Medieval France and England
Orietta Da Rold: Michael Calabrese, Hoyt N. Duggan, and Thorlac Turville- Petre, eds., The Piers Plowman Electronic Archive, 6: San Marino, Huntington Library Hm 128 (Hm. Hm2): William Langland, SEENET, A.9
Sandra Clark: Thomas Middleton, The Collected Works. Eds. Gary Taylor and John Lavagnino
Wim Van Mierlo: Charles Dickens, The Manuscript of Great Expectations: From the Townshend Collection, Wisbech
Geert Lernout: David Butterfield and Christopher Stray, eds., A. E. Housman: Classical Scholar
Pim Verhulst: Mark Nixon, ed., Publishing Samuel Beckett
Iain Bailey: Dirk Van Hulle, The Making of Samuel Beckett’s Stirrings Still/Sou¬bresauts and Comment dire/What is the Word and Samuel Beckett. Stirrings Still/Soubresauts and Comment dire/What is the Word. Eds. Dirk Van Hulle and Vincent Neyt
Adam Smyth: Sukanta Chaudhuri, The Metaphysics of Text
Geert Lernout: Joseph A. Dane, Out of Sorts: On Typography and Print Culture
Notes on the Contributors