Recueil des cours, Collected Courses, Tome/Volume 375

Series:

Th.M. de Boer: Choice of Law in Arbitration Proceedings
Contrary to national courts, arbitral tribunals are not bound to local rules of private international law: there is no lex fori determining the choice-of-law issues that may be raised in arbitration proceedings. Arbitrators are thus faced with the problem of choosing (a) the law governing disputes on the existence and validity of arbitration agreements, (b) the law governing the merits of the case, and (c) the law governing the proceedings as such. Most of these problems could be solved by an express choice of law by the parties. However, apart from the question of whether such a choice is valid and permissible and which law applies to that issue, the principle of party autonomy is of no avail in the absence of a (valid) agreement on the applicable law. In this course, various solutions to the choice-of-law problems that may arise in arbitration proceedings are discussed and evaluated.

Manlio Frigo: Circulation des biens culturels, détermination de la loi applicable et méthodes de règlement des litiges
La recherche de l’intérêt juridique à protéger dans le domaine de la circulation internationale des biens culturels représente le fil rouge de l’œuvre. La recherche se déroule tout en partant de la définition de la notion de protection des biens culturels, soit en cas de conflit armé, soit en temps de paix, pour se dédier aux problèmes concernant plus spécialement la spécificité des biens culturels mobiliers. L’incidence des problèmes de droit international privé, ainsi que des règles de droit international et de l‘Union européenne sur la circulation des biens sont examinés, par rapport aux problèmes de l’exportation et de la restitution de biens volés ou illicitement exportés. Les méthodes de règlement des litiges concernant la circulation des biens sont analysées notamment sous l’angle du recours aux voies diplomatiques et judiciaires, avec une attention particulière à l’incidence de l’arbitrage dans la pratique internationale.
Le parcours suivi par l’auteur lui impose de se poser la question concernant la recherche d’une possible identité entre le rattachement culturel d’un bien à un territoire o à une collectivité donné et le rattachement juridique et d’essayer de poser des limites aux rôles différents joués dans ce domaine par les raisons du droit, celles de la culture, de l’histoire et de la politique.

Hardback

EUR €155.00USD $199.00

Biographical Note

Co-publication with: The Hague Academy of International Law. Erik Paul Trygve Jayme, born 8 June 1934, in Montreal (Canada), German nationality, British subject. University of Frankfurt am Main (1954-1955, Law), University of Munich (1955-1958, Law and History of Art), University of Pavia, Italy (1958-1959, Italian State fellowship) ; Apprenticeship in Law (1959-1963) ; University of California, Berkeley (Fulbright fellowship,1965-1966). First State Examination in Law (Munich, Bavaria) (1958) ; Doctor iur., University of Munich (1960) ; Second State Examination in Law (Hesse) (1963) ; LL.M. (Berkeley) (1966) ; Habilitation, University of Mainz ; venia legendi : Civil Law, Private International Law, International Civil Procedure and Comparative Law (1969). Privatdozent, University of Mainz (1969) ; Wissenschaftlicher Rat und Professor, University of Münster (1973-1974) ; Professor ordinarius, University of Munich, Co-director of the Institute of International Law of the University of Munich (1974-1983) ; Professor ordinarius, University of Heidelberg, Director of the Institute of Foreign and International Private and Commercial Law (1983-2002) ; Professor emeritus, University of Heidelberg, Germany (since 2002). Institut de droit international (member since 1981, President 1997-1999 ; rapporteur party autonomy, Basel, 1991, rapporteur for “Substitution in Conflict of Laws”, Santiago de Chile, 2007, rapporteur for “Internet and Invasion of Privacy”, since 2012) ; Académicien titulaire, Académie internationale de droit comparé (since 1987) ; member, Heidelberger Akademie der Wissenschaften (since 1989) ; foreign member, Austrian Academy of Sciences (Vienna, since 2001) ; foreign member, Accademia Nazionale dei Lincei (Italian National Academy, Rome, since 2002) ; foreign member, Istituto Lombardo (Milan, since 2000) ; foreign member, Istituto Veneto (Venice, since 2004) ; member : Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (since 2005), Groupe européen de droit international privé (since 1991), Deutsche Gesellschaft für Völkerrecht, Deutsch-Lusitanische Juristenvereinigung (President, 1991-2005), Deutsch-italienische Juristenvereinigung (since 1966), Gesellschaft für Rechtsvergleichung. UNIDROIT, Rome, Judge (giudice supplente) at the Administrative Tribunal (since 2009) ; Member of the Comité Venezolano de Arbitraje (Caracas, since 2005) ; Curatorium of the Hague Academy of International Law (election 1998, Vice-President, since 2004). Landesforschungspreis Baden-Württemberg (1989) ; Doctor honoris causa, University of Ferrara, Italy (1991) ; Doctor and Professor honoris causa, University of Budapest, Hungary (2000) ; Doctor honoris causa, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brazil (2003) ; Doctor honoris causa, University of Montpellier, France (2003) ; ordem do Infante Dom Henrique no grau de grande oficial, Portugal (2005) ; Doctor honoris causa, University of Coimbra, Portugal(2007) ; ordem du Cruzeiro do Sul, Brazil (2008). Ted M. de Boer, born on 11 May 1943 in Uithoorn, Netherlands. LL.M. (Utrecht University) (1969) ; M.C.J. (New York University) (1971) ; J.S.D. ( cum laude, University of Amsterdam) (1987). Joined the University of Amsterdam law faculty (1972). Appointed director of the Center of Foreign Law and Private International Law, University of Amsterdam, and tenured professor of private international law and comparative law (1987). Co-founder and director (1994-1996) of the International Law Institute of the University of Amsterdam (now : Amsterdam Center for International Law), and chairman of the Department of International Law, Faculty of Law, University of Amsterdam (1997-2001). A visiting professor at Columbia University School of Law (2001). Gained judicial experience as a deputy judge at the District Court of Alkmaar, primarily adjudicating conflicts cases (1985-2013). One of the editors of the Netherlands International Law Review (since 1991), and one of the commentators responsible for annotations on the Dutch Supreme Court’s decisions on private international law published in Nederlandse Jurisprudentie. Appointed member of the Royal Academy of Sciences of the Netherlands (1991). Member of the Netherlands Standing Committee on Private International Law (since 2003). The University of Amsterdam granted him the title of “distinguished professor”, in acknowledgment of his academic achievement and his commitment to the cause of international legal studies (2009). Manlio Frigo, né le 13 novembre 1952 à Valdagno (Italie). Professeur ordinaire de droit international à l’Université de Milan. Membre du Doctorat en droit international de l’économie, Université L. Bocconi, Milan, responsable du secteur droit de l’Union européenne. Membre émérite du Comité pour les droits humains de la Società Italiana per l’Organizzazione Internazionale, Rome, et membre du Conseil national de la Société. Membre du Comité sur le droit du patrimoine culturel (Cultural Heritage Law) de l’ International Law Association, Londres, de la Società Italiana di diritto internazionale, de l’Association Henri Capitant, du Comité scientifique de la revue Consumatori, Diritti e Mercato, du Comité de rédaction de la Rivista di Diritto Societario. Avocat au barreau de Milan. Membre du Groupe international d’experts créé par l’UNIDROIT afin de rédiger l’avant-projet de Convention sur le retour et la restitution des biens culturels volés ou illicitement exportés. Délégué de l’ International Law Association à la Conférence diplomatique sur le retour et la restitution des biens culturels volés ou illicitement exportés, Rome 7-24 juin 1995. Responsable pour l’Italie du Groupement de recherche international (GDRI), Droit du patrimoine culturel et droit de l’art. Membre du Groupe d’experts européens chargé par la Commission de l’UE d’effectuer la recherché dirigée par l’Université de Heidelberg concernant la mise en oeuvre du règlement 44/2001 (Bruxelles I), 2007. Membre du Comité d’étude établi par l’UNESCO concernant la préparation de dispositions modèles définissant la propriété de l’Etat sur les biens culturels, 2010. Membre du Comité d’étude créée par l’UNESCO et l’UNIDROIT et chargé de rédiger les dispositions modèles définissant la propriété de l’Etat sur les biens culturels non découverts, 2010-2011. Membre du Steering Committee du Groupe européen d’experts chargé par la Commission de l’UE de rédiger le Study on preventing and fighting illicit trafficking in cultural goods in the European Union, 2010-2011 ( Final Report, octobre 2011). Membre du Groupe international d’experts chargé par le Parlement européen de rendre un avis final concernant la proposition de refonte de la directive 93/7 sur la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d’un Etat membre (2013). Professeur invité à l’Université de Paris XI (Paris-Sud), 2007, 2008, 2010, professeur invité à l’Université fédérale de S. Catarina, Florianopolis (Brésil), 2010-2014, professeur invité à l’Université de Paris II (Panthéon-Assas), 2009, 2011-2014. Conférences en matière de droit de l’art, protection et circulation des biens culturels à Genève (2000, 2010, 2011), Madrid (2003), Dijon (2005), Paris (2006- 2014), Wuhan (Chine) (2008), Tunis (2008), La Nouvelle-Orléans (Journées Louisianaises de l’Association Henri Capitant, 2008), Figueres, (Espagne, 2008), Londres (2008), Poitiers (2009), Berlin (2010), Séoul ( UNESCO International Forum on the Return of Cultural Property, 2011, et 2d International Conference of Experts on the Return of Cultural Property, 2012), Munich (2011 et 2012), Gaziantep (Turquie) pour l’UNESCO Workshop on the Fight against illicit traffic of cultural property in south-east Europe (2012), Rio de Janeiro (2012), Vienne (2012), Budapest (2013), Athènes et Olympia (Grèce) ( 3d International Conference on the Return of Cultural Property, 2013).

Table of contents

Narrative Norms in Private International Law – The Example of Art Law, by E. Jayme, Professor Emeritus at the University of Heidelberg: Introduction. The Gurlitt case and the Basel Conference 2014. Part I. Narrative norms Chapter I. The concept Chapter II. Narrative norms : their role within the system of sources of private international law Chapter III. Foreign law as datum – factual significance doctrine – recognition of foreign legal situations Part II. Art law – some characteristics Chapter IV. International dimensions Chapter V. The impact of public international law on private affairs (1) International loans : anti-seizure statutes; (2) Protection of national cultural property; (3) The influence of the Act-of-State doctrine Chapter VI. Conflict of laws – special rules for the applicable law and for jurisdiction (1) Lex situs or lex originis; (2) Jurisdiction; (3) Intellectual property distinguished Part III. Narrative norms in international art law Chapter VII. Preliminary remark : postmodernism and certainty of the law Chapter VIII. Comparative remarks on the legal consequences of the lapse of time Chapter IX. Special rules on the limitation of action for recovery of art objects Chapter X. The Washington principles and the restitution of confiscated art works Chapter XI. Conflict of narrative norms in art law? Conclusion; Bibliography. Choice of Law in Arbitration Proceedings, by Th. M. De Boer, Professor Emeritus at the University of Amsterdam: Chapter I. The problem stated; Chapter II. Choice-of-law problems to be solved; Chapter III. The lack of a lex fori in arbitral proceedings; Chapter IV. Freedom of disposition; Chapter V. The law governing the existence and validity of the arbitration agreement Chapter VI. The law governing the arbitration proceedings Chapter VII. The law governing the substance of the dispute; Chapter VIII. To conclude; Bibliography. Exerpt of Table of Contents:Circulation des biens culturels, détermination de la loi applicable et méthodes de règlement des litiges, par M. Frigo, professeur ordinaire à l’Université de Milan: Chapitre I. La protection juridique des biens culturels; 1. Aperçu général, définition de l’objet de l’analyse et des catégories de normes juridiques concernées; 2. Les caractères généraux et l’évolution normative : les modèles de la production normative des Etats italiens préunitaires; 3. Le droit international et l’intérêt de la communauté international pour la protection de l’intégrité des biens culturels; 4. La définition de la protection : les notions de bien culturel et de patrimoine culturel entre méthode conceptuelle et système analytique des listes; 5. Le système de protection juridique international; 6. La spécificité des biens culturels mobiliers; Chapitre II. La circulation des biens culturels et l’incidence des problems de droit international privé; 1. La circulation des biens meubles et la détermination de la loi applicable; 2. Le critère de la lex rei sitae; 3. Le déplacement des biens meubles et les conflits mobiles; 4. La spécificité des biens culturels face à l’application des règles; ordinaires en matière de circulation; l’acquisition a non domino et le rôle de la bonne foi; 5. La circulation et le trafic illicite des biens culturels; 6. L’incidence des limites à la circulation des biens édictées par le droit interne; 7. Les fouilles clandestines et les biens culturels non découverts; 8. La catégorie res extra commercium et le droit public étranger; 9. Le rôle de l’ordre public; 10. Les dispositions impératives et les lois de police; 11. La détermination de la loi applicable et son incidence sur la solution des différends concernant les biens culturels; Chapitre III. L’incidence des règles de droit international et de l’Union européenne sur la circulation des biens culturels; 1. La circulation des biens culturels et les obligations internationales : le rôle des conventions internationals; 2. La Convention de La Haye de 1954 et ses deux Protocoles : l’interdiction d’exporter les biens culturels des territoires occupés et l’obligation de restitution; 3. Demandes de restitution de biens volés ou illicitement exportés à l’occasion de conflits armés et variété des solutions dans la pratique international; 4. La particularité des confiscations d’oeuvres d’art pendant la période nazie; 5. Règles applicables en cas de conflit armé et obligation de restitution des biens culturels; 6. Le trafic illicite et la Convention de l’UNESCO de 1970 concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l’importation, l’exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels; 7. Quelques remarques sur la Convention de l’UNESCO de 1970; 8. La restitution, le retour et la Convention d’UNIDROIT de 1995; 9. Quelques remarques sur la Convention d’UNIDROIT de 1995; 10. La réglementation de l’Union européenne concernant l’exportation et la restitution des biens culturels; 11. Les rapports entre la Convention d’UNIDROIT, les autres conventions internationales et la directive sur la restitution des biens culturels; Chapitre IV. Les méthodes de règlement des litiges concernant la circulation des biens culturels; 1. Aperçu sur les typologies de litiges : les objets et les sujets concernés; 2. A la recherche de l’intérêt juridiquement protégé; 3. La prolifération de règles internationales et la multiplication des « juridictions»; 4. La voie judiciaire; 5. La voie diplomatique; 6. Le dépeçage des modes de règlement des litiges : un modèle possible? Les modes alternatifs de règlement des litiges; 8. Les prêts d’oeuvres d’art et la mobilité des collections; 9. L’incidence des règles éthiques et le rôle des codes de conduit; Chapitre V. Conclusions; Bibliographie.

Information