Focusing on the theory and practice of Cistercian persuasion, the articles gathered in this volume offer historical, literary critical and anthropological perspectives on Caesarius of Heisterbach’s
Dialogus Miraculorum (thirteenth century), the context of its production and other texts directly or indirectly inspired by it. The exempla inserted by Caesarius into a didactic dialogue between a monk and a novice survived for many centuries and travelled across the seas thanks to rewritings and translations into vernacular languages. An accomplished example of the art of persuasion —medieval and early modern— the
Dialogus Miraculorum establishes a link not only between the monasteries, the mendicant circles and other religious congregations but also between the Middle Ages and Modernity, the Old and the New World.
Contributors are: Jacques Berlioz, Elisa Brilli, Danièle Dehouve, Pierre-Antoine Fabre, Marie Formarier, Jasmin Margarete Hlatky, Elena Koroleva, Nathalie Luca, Brian Patrick McGuire, Stefano Mula, Marie Anne Polo de Beaulieu, Victoria Smirnova, and Anne-Marie Turcan-Verkerk.
Acknowledgements List of Illustrations List of Manuscripts Cited Abbreviations List of Contributors
Marie Anne Polo de Beaulieu, Victoria Smirnova and Jacques Berlioz
The Cistercian Art of ‘Making Believe’ (Faire Croire)
1 The Monk Who Loved to Listen: Trying to Understand Caesarius
Brian Patrick McGuire
In Search of a Cistercian Rhetoric
2 To What Extent Were the Twelfth-Century Cistercians Interested in Rhetorical Treatises?
3 Caesarius of Heisterbach Following the Rules of Rhetoric (Or Not?)
4 Visual Imagination in Religious Persuasion: Mental Imagery in Caesarius of Heisterbach’s Dialogus miraculorum (VIII, 31)
Elaboration and Dissemination of a Narrative Theology
5 Narrative Theology in Caesarius of Heisterbach’s Dialogus miraculorum
6 Exempla and Historiography. Alberic of Trois-Fontaines’s Reading of Caesarius’s Dialogus miraculorum
The Use of the Cistercian Heritage in Dominican Preaching
7 The Making of a New Auctoritas: The Dialogus miraculorum Read and Rewritten by the Dominican Arnold of Liège
8 Dialogus miraculorum: The Initial Source of Inspiration for Johannes Gobi the Younger’s Scala coeli?
Marie Anne Polo de Beaulieu
The Dialogus miraculorum in Translation
9 On a Former Mayor of Deventer: Derick van den Wiel, the Devotiomoderna and the Middle Dutch Translation of the Dialogus miraculorum
Jasmin Margarete Hlatky
10 The Dialogus miraculorum in the Light of Its Fifteenth-century German Translation by Johannes Hartlieb
11 Caesarius of Heisterbach in the New Spain (1570–1770)
Roundtable: “Making Believe. Stories and Persuasion:Continuity, Reconfiguration and Disruption, Thirteenth–Twenty-first Centuries”
12 From Caesarius to Jông Myông-Sôk: A South Korean Exemplum of a Messiah
13 Readings/Lessons of the Exemplum
Researchers and students of medieval history and medieval Latin literature and rhetoric, monastic culture and translation, readers studying the Cistercian exemplum tradition and its transmission and reception.