Violence de l'interprétation (XVIe-XVIIe s).

Le texte devant l'inquisition

Series:

Editor: Anne Duprat
This collection of essays aims to measure the minimum scope for interpretation, with reference to texts produced under absolute constraints: those governing the trials of the Spanish Inquisition, as well as trials for witchcraft and libertinage, in polemical writings during the French wars of religion, or in the words of common law convicts in Italy and England.
Written by ten specialists in Early Modern literature and edited by Anne Duprat, these studies examine the violence inflicted on certain texts via the act of interpretation, and the means of resistance used in response. The essays illustrate how the violence of interpretation can also create the conditions necessary for the text to take on meaning.

Cet essai collectif propose de mesurer l’espace minimal nécessaire au déploiement d’une interprétation, à partir de textes produits sous une contrainte absolue : celle des procès d’Inquisition espagnols, mais aussi des procès pour sorcellerie ou libertinage, dans l’écriture polémique des guerres de religion en France, ou dans la parole de condamnés de droit commun en Italie et en Angleterre.
Produites par dix spécialistes de littérature des XVIe et XVIIe siècle, ces études réunies par Anne Duprat interrogent la violence qu’exerce l’interprétation sur certains textes, et les modes de résistance qu’ils déploient face à elle. Elles permettent de comprendre comment cette violence, qui fait dire à un texte ce qu’elle veut, peut aussi construire les conditions de possibilité de son sens.

E-Book: List price

EUR €99.00USD $119.00

Biographical Note

Anne Duprat is a Professor of Comparative Literature. Specialized in the theory of fiction, she has published several monographies and multi-authored essays on Early Modern European Literature, as well as literary translations from Italian, Latin, English and Spanish.

Anne Duprat est professeur de Littérature comparée, essayiste et traductrice. Spécialiste de théorie de la fiction et des relations Orient/Occident, elle a publié et dirigé de nombreux essais sur la littérature des XVI e et XVII e siècle (France, Italie, Angleterre, Espagne).

Contributors are/avec des contributions de : Mathilde Bernard, Florence Buttay, Anne Duprat, Laurence Giavarini, Anne-Marie Gonzalez-Raymond, Sophie Houdard, François Lecercle, Christine Noille, Béatrice Perez, François-Xavier Petit.




Table of contents

Introduction : Lectures contraintes, entre histoire et littérature - Anne Duprat
L’interprétation à tout prix ? Le Manuel des inquisiteurs ou le « meurtre de l’âme » - Anne-Marie Gonzalez-Raymond
« Regards braqués » : le texte face à l’Inquisition, entre dénonciation et dissimulation - Béatrice Perez
Parole de diable : les « cavillations » de l’Inquisition d’Espagne dans l’ Histoire de l’Inquisition d’Espagne de Reginaldus Gonsalvius Montanus (1567) - Mathilde Bernard
Apprendre à dépeindre l'ennemi. Livres d'emblèmes produits par le collège de Clermont à Paris entre 1590 et 1592 - Florence Buttay
Récit de vie et historiographie contrainte. L’écriture de la Ligue par Nicolas Lefèvre de Lezeau - Laurence Giavarini et François-Xavier Petit
Protocole de la violence. Théophile ou le texte en procès - Christine Noille
« Et si le diable mentait ? ». L’échec de l’ affaire de la possession à Nancy (1621-1622) - Sophie Houdard
Une parole sous contrainte : le discours de l’échafaud. A propos des affaires Troilo Savelli (Rome, 1592) et Nathaniel Butler (Londres, 1657) - François Lecercle

Readership

All interested in Early Modern texts, in the relationship between Literature and History, in the theory of interpretation and in a textual and historical approach to the concept of violence.


Public universitaire avancé en études littéraires et historiques, intéressé par les théories de l’interprétation, l’histoire de la violence et par l’herméneutique des textes et documents du XVI e-XVII e s.