Judah Hadassi was the most prominent Karaite Jewish author of twelfth-century Byzantium, steeped in Karaite and Byzantine Greek traditions. In Theological Encounters at a Crossroads: An Edition and Translation of Judah Hadassi’s Eshkol ha-kofer, First Commandment, and Studies of the Book’s Judaeo-Arabic and Byzantine Contexts, a scientific edition of the first quarter of the Hebrew text of Hadassi’s magnum opus is presented with an English translation, a summary of his theology, a discussion of his use of the Greek language, and a linguistic analysis and transcription of all the Greek terms which appear in Hebrew letters in the entire treatise. This book should be of interest to students of Jewish thought, Hebrew literature and medieval Byzantine culture and language.
Daniel J. Lasker, Norbert Blechner Professor of Jewish Values, Emeritus, at Ben-Gurion University of the Negev, Beer Sheva, Israel, has authored six books and over two hundred other publications in the fields of Jewish philosophy, Karaism and the Jewish-Christian debate. Johannes Niehoff-Panagiotidis is Professor of Byzantine Studies at the Freie Universität Berlin (since 2007), and has published two monographs on Byzantine-Greek and Arabic language and literature. His current research has centered on Byzantine-Oriental relations. David Sklare was Director of the Center for the Study of Judeo-Arabic Culture and Literature of the Ben-Zvi Institute (1995-2015) and is currently a research associate at Hebrew University and the Ben-Gurion University of the Negev.
Preface General Introduction Description of Manuscripts and Editing Principles of the Hebrew Text Introduction to the English Translation Judah Hadassi’s Eshkol ha-kofer, Preliminary Acrostics and Alphabets 1–100—Hebrew Edition and English Translation Judah Hadassi and the Greek Language in Twelfth-Century Constantinople and Glossary of Greek Terms in Eshkol ha-kofer BibliographyIndices
This book is intended for all students of medieval Jewish theology, Karaism, Hebrew literature, Jewish sectarianism, Byzantine thought, Greek linguistics, and intercultural exchange between Jews and Christians.