This volume consists of an English translation of Sadan's edition (published in KTS 12) of the Arabic translation and commentary on the book of Job by one of the preeminent litterateurs of the Karaite “Golden Age” (10th–11th centuries), Yefet ben ‘Eli ha-Levi. This English translation grants readers access to one of the earliest systematic witnesses to Jewish exegetical thought--and hence its history and development--on this fascinating biblical book, among both Karaites as well as Rabbanites.
Arik Sadan, Ph.D. (2010), Hebrew University of Jerusalem, is Associate Professor and Chair of Department of Middle Eastern and Islamic Studies at Shalem College in Jerusalem. His research fields are Arabic grammatical thought, Arabic linguistics and Judaeo-Arabic. He has published four books and several articles in these fields.
Preface Acknowledgements Corrigenda and Addenda to the Edition
All those interested in exegesis of the book of Job, Karaite exegesis and philosophy, the history of Jewish Bible translation and exegesis, and Judaeo-Arabic literature.