De Tamerlan à Gengis Khan

Construction et déconstruction de l’idée d’empire tartare en France du XVIe siècle à la fin du XVIIIe siècle

Series: 

De Tamerlan à Gengis Khan describes how the writing of the history of Tamerlane by French scholars between the 16th and 18th c. led to a reinterpretation of the history of Genghis Khan. Based on a supposed common origin of these two emperors, the idea of a «Tartar empire» structured the perception of the history of the Orient until the 19th century. Matthieu Chochoy highlights the dynamics and networks within which this idea circulated, the sources mainly produced in Persia and China that fed this paradigm and the stages of its deconstruction.
In this perspective, this book stands at the crossroads of the history of scholarship in France in the classical age and the intellectual history of Orientalism.

De Tamerlan à Gengis Khan décrit la façon dont l’écriture de l’histoire de Tamerlan par les érudits français entre le xvie et le xviiie siècle a conduit à une réinterprétation de l’histoire de Gengis Khan. Construite à partir d’une origine supposément commune à ces deux empereurs, l’idée «d’empire tartare» a structuré la perception de l’histoire de l’Orient jusqu’au xixe siècle. Matthieu Chochoy met en lumière les dynamiques et les réseaux au sein desquels cette idée a circulé, les sources majoritairement produites en Perse et en Chine qui ont alimenté ce paradigme, et les étapes de sa déconstruction.
Dans cette perspective, ce livre témoigne de la rencontre entre une histoire de l’érudition en France à l’âge classique et une histoire intellectuelle de l’orientalisme.

Prices from (excl. shipping):

$139.00
Add to Cart
Matthieu Chochoy, Ph.D. (2016), École Pratique des Hautes Études, Paris Sciences et Lettres, is a post-doc at the Alexander von Humboldt Kolleg for Islamicate Intellectual History (Bonn). He works on the intellectual history of Orientalism and on French scholarly networks.

Matthieu Chochoy, docteur (2016), École Pratique des Hautes Études, Paris Sciences et Lettres, est chercheur post-doc au Alexander von Humboldt Kolleg for Islamicate Intellectual History (Université de Bonn). Ses recherches portent sur l’histoire intellectuelle de l’orientalisme et sur les réseaux érudits français.
Avant-propos
Remerciements
Liste des figures et tableaux

Introduction

Partie 1 Origine et affirmation de l’ idée d’ empire tartare (XIIIe siècle – années 1630)



Introduction à la Première Partie

1 Les principales sources latines et orientales relatives à Gengis Khan et Tamerlan (XIIIe-XVIe siècles)
 1 L’ empire mongol dans les sources latines, persanes et syriaques (XIIIe-XIVe siècles)
 2 Différents portraits de Tamerlan (XIVe siècle-XVIe siècles)

2 Des savoirs sur Tamerlan plus nombreux, mais moins précis
 1 Une politisation du portrait des Tartares (milieu du XVIe siècle)
 2 L’ apport du monde ibérique dans la perception de Tamerlan (XVIe siècle)
 3 L’ intégration de savoirs sur les Tartares venus d’ horizons différents

3 Un changement d’ échelle dans l’ étude des Tartares (seconde moitié du XVIe siècle)
 1 Tartares et Tartarie à l’ échelle du monde
 2 Les Tartares dans la cosmographie en France
 3 La biographie de Tamerlan par Jean du Bec (1595)

4 Histoire et fonction de l’ empire tartare chez Pierre Bergeron (1634)
 1 Les enjeux de l’ écriture de l’ histoire de l’ empire tartare en France
 2 Composition et structuration du corpus de Bergeron
 3 Des signes discrets de fragilité de l’ unité des Tartares chez Bergeron

Conclusion à la Première Partie

Partie 2 L’ « empire tartare » à l’ épreuve des traductions françaises des sources orientales



Introduction à la Deuxième Partie

5 Les conditions d’ accès aux sources « orientales » (seconde moitié du XVIIe siècle)
 1 Un nouveau contexte pour les études orientales
 2 Les premières traductions françaises de sources orientales relatives aux Tartares
 3 La dynastie Qing et la nouvelle actualité de l’ histoire tartare

6 Les traductions érudites de sources persanes relatives aux Tartares
 1 Les traducteurs de sources « orientales » relatives aux Tartares
 2 Analyse de l’ utilisation des sources dans les œuvres relatives aux Tartares
 3 Différents problèmes liés à la publication des textes historiques sur les Tartares
 4 Le traitement des mythes d’ origine chez d’ Herbelot et Pétis de La Croix

7 Les jésuites et la traduction des sources chinoises et mandchoues
 1 Les jésuites et l’ historiographie Qing
 2 Traduire l’ histoire tartare sous les Qing
 3 La rencontre de deux logiques historiographiques

Conclusion à la Deuxième Partie

Partie 3 Le rôle de l’ empire tartare dans l’ histoire européenne et sa réfutation (seconde moitié du XVIIIe siècle)



Introduction à la Troisième Partie

8 L’ empire tartare comme « partie de l’ histoire universelle »
 1 La double formation de Joseph de Guignes
 2 La tentative de synthèse historiographique
 3 La distinction entre les Tartares occidentaux et les Tartares orientaux

9 L’ empire tartare dans la pensée philosophique (milieu du XVIIIe siècle)
 1 Les limites du despotisme oriental chez Montesquieu
 2 L’ histoire de l’ empire tartare chez Voltaire
 3 L’ idée d’ empire tartare comme contre-exemple du despotisme oriental (seconde moitié du XVIIIe siècle)

10 La déconstruction de l’ idée de Tartare par le biais de nouveaux savoirs
 1 La distinction entre Tartares et Turcs sur le plan racial et linguistique
 2 La diffusion des outils de l’ écriture de l’ histoire chinoise
 3 L’ idée d’ empire tartare entre érudition et « esprit de système »

Conclusion à la Troisième Partie

Conclusion

Bibliographie
Index
All interested in the intellectual history of Orientalism, Mongol and Timurid history and anyone concerned with scholarship and the perception of the world in in pre-modern time.

Tout lecteur intéressé par l'histoire intellectuelle de l'orientalisme, l'histoire mongole et timouride, ainsi que par l'érudition en France et la construction d'un savoir sur le monde à l'époque moderne.
  • Collapse
  • Expand