This volume is a collection of essays on transregional aspects of Malay-Indonesian Islam and Islamic Studies, based on Peter G. Riddell’s broad interest and expertise. Particular attention is paid to rare manuscripts, unique inscriptions, Qurʾān commentaries and translations, textbooks, and personal and public archives. This book invites readers to reconstruct the ways in which Malay-Indonesian Islam and Islamic studies have been structured.
Contributors are Khairudin Aljunied, Majid Daneshgar, R. Michael Feener, Annabel Teh Gallop, Mulaika Hijjas, Andrew Peacock, Johanna Pink, Gregorius Dwi Kuswanta, Michael Laffan, Han Hsien Liew, Julian Millie, Ervan Nurtawab, Masykur Syafruddin, Edwin P. Wieringa and Farouk Yahya.
Majid Daneshgar, Ph.D. (2013), University of Malaya, is Munby Fellow of the Cambridge University Library in association with St John’s College, University of Cambridge. His most recent monograph is
Studying the Qur’an in the Muslim Academy (OUP, 2020).
Ervan Nurtawab, Ph.D. (2018), Monash University, is Humboldt Postdoctoral Fellow at Freiburg Institute for Advanced Studies (FRIAS), University of Freiburg, Germany. His most recent publication is ‘Verse Numbering System and Arabic References in Bagus Ngarpah’s Early 20th-Century Javanese Qurʾan’ (2022, with R. Adi Deswijaya).
Acknowledgements List of Figures and Maps Notes on Contributors
Introduction: Peter G. Riddell’s Contribution to Malay-Indonesian Islamic Studies Majid Daneshgar and Ervan Nurtawab
Part 1 Manuscripts and Inscriptions
1
Qurʾān Manuscripts from Southeast Asia in British Collections Annabel T. Gallop
2
Arabic Texts in Buton in the Light of the La Ode Zaenu Manuscript Collection Andrew Peacock
3
A 15th-century Persian Inscription from Bireuen, Aceh: An Early ‘Flash’ of Sufism before Fansuri in Southeast Asia Majid Daneshgar, Gregorius Dwi Kuswanta, Masykur Syafruddin and R. Michael Feener
Part 2 Qurʾānic Commentaries, Translation and Theological Concepts
4
Eight Shades of Ibn Kathīr: The Afterlives of a Premodern Qurʾānic Commentary in Contemporary Indonesian Translations Johanna Pink
5
An Unfaithful Translation for the Faithful: Indonesian Islamic Gatekeepers on the Free Poetic Acehnese Translation of the Qurʾān by Teungku Haji Mahjiddin Jusuf (1918–1994) Edwin P. Wieringa
6
An Old Malay Manuscript of Tafsīr and Tajwīd: Formative Islamic Sciences in Nusantara Majid Daneshgar
7
Navigating Anthropomorphism in Malay Islam: Tarjumān al-Mustafīd’s Treatment of the Bodily Attributes of God Han Hsien Liew
8
Talismans with the Names of the Seven Sleepers of Ephesus/Aṣḥāb al-Kahf in Muslim Southeast Asia Farouk Yahya
Part 3 Critical Reading of Identity and Culture
9
Is Jawi Islamic? Mulaika Hijjas
10
Reason and Rationality in Twentieth-Century Southeast Asia: Harun Nasution’s Dynamic Interventions Khairudin Aljunied
11
Playthings of Destiny: Raden Mas Kareta, His Javanese Father and African Son Michael Laffan
12
An Islamic Paratheater: Ritual Embodiment of Saintly Narratives Julian Millie
Peter G. Riddell: Scholarly Publications Index
Postgraduate students, Post-doc researchers, librarians, as well as the general public, interested in Malay-Indonesian Islam and Islamic Studies.