The present volume is the long-awaited lexicon of Egyptian coffin texts. In 1961 A. de Buck published his important seven-volume
Egyptian Coffin Texts. The major Egyptian dictionaries having appeared before that date, De Buck's 1961 corpus of texts was left without lexicographical covering since then.
The importance of these texts, however, is considerable for a variety of reasons; they are one of the most important
literary texts of classical Egypt; the many variants greatly enlarge our understanding of grammar and linguistic structures; the coffin texts are
magical texts, the effectiveness of which depended upon the
exact reproductions of the original spells.
Included are all the variant hieroglyphic forms, and the fragments, often reconstructed, contained in De Buck's volume 7. Special features are a list (reproduction) of yet unreadable hieroglyphs, as well as a list of the cryptic writings, contained in the coffin texts.
The dictionary is shaped after Erman & Grapow's
Wörterbuch der Ägyptischen Sprache and Faulkner's
Rami van der Molen, M.A. (1977), Hebrew University of Jerusalem, researched the Egyptian coffin texts for 20 years.
Wie schon M. Heerma van Voss dem Lexikon im Vorwort wünscht: "May the reader consult it with profit and pleasure!" Rez. Hat dies bereits getan und wünscht es auch allen anderen Benutzern.' Louise Gestermann,
Bibliotheca Orientalis, 2001.
All those interested in the Egyptian Coffin Texts, Egyptian lexicography and grammar and Old Testament scholars.