In the Proverbs volume in the Septuagint Commentary Series Al Wolters gives a meticulous philological commentary on the text of Proverbs as found in the important fourth-century Codex Vaticanus, together with a careful transcription of the Vaticanus Greek text and a fresh English translation thereof. The focus of the commentary is on the semantic and grammatical aspects of the Greek, relying primarily on general Greek usage rather than on the underlying Hebrew, and drawing on a broad array of lexicographical and grammatical resources, as well as a detailed examination of twelve previous translations of LXX Proverbs. In the process, many new interpretations of the often difficult Greek are proposed.
Al Wolters, Ph.D. (1972), Vrije Universiteit Amsterdam, is professor emeritus of Religion/Classical Languages at Redeemer University College in Ancaster, Ontario, Canada. He has published widely on biblical and related texts, including a commentary on Zechariah (Peeters, 2014).
Text and Translation
Biblical scholars interested in the Septuagint and the early interpretation of Proverbs, as well as classicists and patristics scholars interested in the Greek used by Jews and Christians in antiquity.