The essays collected in
Fate and Prognostication in the Chinese Literary Imagination deal with the philosophical, psychological, gender and cultural issues in the Chinese conception of fate as represented in literary texts and films, with a focus placed on human efforts to solve the riddles of fate prediction. Viewed in this light, the collected essays unfold a meandering landscape of the popular imaginary in Chinese beliefs and customs.
The chapters in this book represent concerted efforts in research originated from a project conducted at the International Consortium for Research in the Humanities at the Friedrich-Alexander-University Erlangen-Nuremberg, Germany.
Contributors are Michael Lackner, Kwok-kan Tam, Monika Gaenssbauer, Terry Siu-han Yip, Xie Qun, Roland Altenburger, Jessica Tsui-yan Li, Kaby Wing-Sze Kung, Nicoletta Pesaro, Yan Xu-Lackner, and Anna Wing Bo Tso.
Okinawa, the only Japanese prefecture invaded by US forces in 1945, was forced to accommodate 146 “military comfort stations” from 1941–45. How did Okinawans view these intrusive spaces and their impact on regional society? Interviews, survivor testimonies, and archival documents show that the Japanese army manipulated comfort stations to isolate local communities, facilitate “spy hunts,” and foster a fear of rape by Americans that induced many Okinawans to choose death over survival. The politics of sex pursued by the US occupation (1945–72) perpetuated that fear of rape into the postwar era. This study of war, sexual violence, and postcolonial memory sees the comfort stations as discursive spaces of remembrance where differing war experiences can be articulated, exchanged, and mutually reassessed.
Winner of the 2017 Best Publication Award of the Year by the
This book explores the mutual constitutions of visuality and empire from the perspective of gender, probing how the lives of China’s ethnic minorities at the southwest frontiers were translated into images. Two sets of visual materials make up its core sources: the Miao album, a genre of ethnographic illustration depicting the daily lives of non-Han peoples in late imperial China, and the ethnographic photographs found in popular Republican-era periodicals. It highlights gender ideals within images and develops a set of “visual grammar” of depicting the non-Han. Casting new light on a spectrum of gendered themes, including femininity, masculinity, sexuality, love, body and clothing, the book examines how the power constructed through gender helped to define, order, popularise, celebrate and imagine possessions of empire.
The City of Ye in the Chinese Literary Landscape, Joanne Tsao demonstrates how the city of Ye changed from an iconic space that represented Cao Cao’s heroic enterprise to a symbol of the fruitlessness of human endeavour, and then finally to a literary landmark, a synecdoche for the vicissitudes of human life caught in the predictable cycles of dynastic rise and decline. Through a close reading of literary works on Ye, she illustrates how the city transformed from a lived to imaginative space to become a symbol in the poetic lexicon.
Making use of literary and historical texts on Ye and its material remains through the Song and beyond she shows the potency of place as a generative force in literary production and in historical discourse.
This volume includes 14 articles translated from the leading academic history journal in China,
Historical Studies of Contemporary China (Dangdai Zhongguo shi yanjiu). It offers a rare window for the English speaking world to learn how scholars in China have understood and interpreted central issues pertaining to women and family from the founding of the PRC to the reform era. Chapters cover a wide range of topics, from women’s liberation, women’s movement and women’s education, to the impact of marriage laws and marriage reform, and changing practices of conjugal love, sexuality, family life and family planning. The volume invites further comparative inquiries into the gendered nature of the socialist state and the meanings of socialist feminism in the global context.
Lisa Hellman offers the first study of European everyday life in Canton and Macao. How foreigners could live, communicate, move around – even whom they could interaction with – were all things strictly regulated by the Chinese authorities. The Europeans sometimes adapted to, and sometimes subverted, these rules. Focusing on this conditional domesticity shows the importance of gender relations, especially the construction of masculinity. Using the Swedish East India Company, a minor European actor in an expanding Asian empire, as a point of entry highlights the multiplicity of actors taking part in local negotiations of power. The European attempts at making a home in China contributes to a global turn in everyday history, but also to an everyday turn in global history.
This edited volume explores the complex roles that Christian ideas and institutions played in the construction of modern womanhood in East Asia. While contributing to gender dynamics that disprivileged women in China, Japan, and Korea, Christianity was also instrumental in women’s efforts to empower themselves and participate in the public sphere. Many literate East Asian women mobilized Christian beliefs, knowledge, institutions, and networks to raise the profile of “The Woman Question,” frame the contours of the related debate, and craft original responses. These chapters examine East Asian women who were markedly influenced by Christianity as students, trainees, educators, professionals, and activists. Using their increased visibility and resources, they addressed the dilemmas and promises of modernity for women in their countries.
In this book Sita van Bemmelen offers an account of changes in Toba Batak society (Sumatra, Indonesia) due to Christianity and Dutch colonial rule (1861-1942) with a focus on customs and customary law related to the life cycle and gender relations. The first part, a historical ethnography, describes them as they existed at the onset of colonial rule. The second part zooms in on the negotiations between the Toba Batak elite, the missionaries of the German Rhenish Mission and colonial administrators about these customs showing the evolving views on desirable modernity of each contestant. The pillars of the Toba patrilineal kinship system were challenged, but alterations changed the way it was reproduced and gender relations for ever.
Gender, Continuity, and the Shaping of Modernity in the Arts of East Asia, 16th–20th Centuries explores women’s and men’s contributions to the arts and gendered visual representations in China, Korea, and Japan from the premodern through modern eras. A critical introduction and nine essays consider how threads of continuity and exchanges between the cultures of East Asia, Europe, and the United States helped to shape modernity in this region, in the process revealing East Asia as a vital component of the trans-Pacific world. The essays are organized into three themes: representations of femininity, women as makers, and constructions of gender, and they consider examples of architecture, painting, woodblock prints and illustrated books, photography, and textiles.
Contributors are: Lara C. W. Blanchard, Kristen L. Chiem, Charlotte Horlyck, Ikumi Kaminishi, Nayeon Kim, Sunglim Kim, Radu Leca, Elizabeth Lillehoj, Ying-chen Peng, and Christina M. Spiker.
Women Judges in the Muslim World: A Comparative Study of Discourse and Practice fills a gap in academic scholarship by examining public debates and judicial practices surrounding the performance of women as judges in eight Muslim-majority countries (Indonesia, Malaysia, Pakistan, Syria, Egypt, Libya, Tunisia and Morocco). Gender, class, and ethnic biases are inscribed in laws, particularly in the domain of
shariʿa-derived family law. Editors Nadia Sonneveld and Monika Lindbekk have carefully woven together the extensive fieldwork and expertise of each author. The result is a rich tapestry that brings out the various effects of women judges in the management of justice. In contrast to early scholarship, they convincingly prove that ‘the woman judge’ does not exist.
Contributors are: Monique C. Cardinal, Jessica Carlisle, Monika Lindbekk, Rubya Mehdi, Valentine M. Moghadam, Najibah Mohd Zin, Euis Nurlaelawati, Arskal Salim, Nadia Sonneveld, Ulrike Schultz and Maaike Voorhoeve.