Browse results

You are looking at 1 - 10 of 289 items for :

  • All content x
  • Primary Language: Dutch x
Clear All

Edited by Etymological Calendar Team

Wat hebben vampiers en liefhebbers van sangria met elkaar gemeen? Zijn de meeste dromen inderdaad bedrog? En waarom zijn Russische vriendschappen verwant aan Roemeense kettingzagen?

Op deze en nog 363 andere vragen geeft de Etymologiekalender van 2020 antwoord. Deze populairwetenschappelijke scheurkalender maakt de fascinerende wereld van de historische taalwetenschap inzichtelijk voor iedereen met een interesse voor taal. Je leert niet alleen over de verrassende geschiedenis die achter veel Nederlandse woorden schuilgaat, maar ook over grappige en onverwachte ontwikkelingen in een dozijn andere talen. Een onmisbare collectie taalweetjes voor iedere liefhebber!

De Etymologiekalender is geschikt voor iedereen zonder kennis van vreemde talen of taalwetenschappelijke achtergrond. Ook doorgewinterde taalkundigen zullen er echter heel wat nieuws bij leren.

R. van Albada and Theodore G.Th. Pigeaud

Ruim 90 miljoen mensen spreken Javaans. Het Javaans is de grootste streektaal van Indonesië. Dit woordenboek is een een uitbreiding van de uitgave van 2007, die ongeveer 6.000 nieuwe woorden en vertalingen bevatte. In deze druk zijn dat er circa 20.500. Het aantal artikelen is gegroeid tot meer dan 55.000. Daarmee overtreft dit woordenboek alle tot op heden verschenen Javaanse woordenboeken.
In de huidige uitgave zijn alle spreektaalopnames uit 1996 verwerkt, steekproeven van dialecten uit gebieden die reiken van Serang in het westen tot Malang in het oosten. Verder zijn er romanteksten in verwerkt en stukken poëzie, vooral uit het gedicht Centhini.Tenslotte zijn de inzendingen van een romanwedstrijd uit 2010 allemaal in het woordenboek verwerkt.
Een ander belangrijk verschil met de vorige druk is dat alle artikelen nu op grondwoord gesorteerd staan, zoals gebruikelijk in een wetenschappelijk woordenboek. Veel gebruikers vinden dit prettiger dan de methode-Pigeaud waar bij woorden met een voorvoegsel eenvoudig onder de beginletter van dat voorvoegsel stonden. Nu staat bijvoorbeeld panerus onder het grondwoord, terus. Waar dat voor de gebruiker onduidelijkheid zou kunnen geven, staat een verwijzing, zodat ook de beginnende javanicus gemakkelijk iets kan opzoeken.

Geweld in de West

Een militaire geschiedenis van de Nederlandse Atlantische wereld, 1600-1800

Series:

Edited by Victor Enthoven, Henk den Heijer and Han R. Jordaan

In Geweld in de West bieden tien auteurs onder redactie van Victor Enthoven, Henk den Heijer en Han Jordaan een overzicht van het Nederlandse militaire optreden in het Atlantische gebied tussen 1600 en 1800. De verovering van Indiaanse gebieden, de strijd tussen rivaliserende Europese machten en de gewelddadige slavenhandel zijn diep verankerd in de Atlantische geschiedenis. Ook Nederland heeft daaraan zijn steentje bijgedragen, maar daar is weinig over bekend. In dit boek worden diverse aspecten van die militaire aanwezigheid belicht. Zo wordt de inzet van niet-Nederlandse strijdkrachten overzee beschreven en wordt ingegaan op gewelddadige excessen die zich hebben afgespeeld. De thema’s militaire organisaties, militaire expedities en militaire cultuur vormen het hart van deze Atlantische studie.

De Dode Zeerollen

Een korte geschiedenis

Weston Fields

Dit boek over de geschiedenis van de Dode Zeerollen is een vertaling uit het Engels van The Dead Sea Scrolls door Weston Fields. Weston Fields, de autoriteit op het gebied van de Dode Zeerollen.

Omdat er dit jaar een tentoonstelling in het Drents museum over de Dode Zeerollen is, heeft Brill als internationale en wetenschappelijke uitgeverij speciaal voor deze gelegenheid een Nederlandse editie gepubliceerd. Bovendien heeft Brill als het gaat om publicaties over de Dode Zeerollen een gedegen reputatie.
Dit boek is geschreven voor iedereen die geïnteresseerd is in de Dode Zeerollen; het is op zeer toegankelijke en toch duidelijke en heldere manier geschreven. De lezer maakt kennis met een overzichtelijke samenvatting van de geschiedenis van de Dode Zeerollen. Er is aandacht voor de relatie van de rollen met het Jodendom en het Christendom. Ook wordt beschreven wat het belang van de rollen is geweest om de tekstoverlevering van de bijbel te begrijpen. Het boek is een uitstekende en welkome aanvulling op de tentoonstelling die nu plaatsvindt in het Drents Museum.

Ook als je niet naar de tentoonstelling gaat, kan je deze uitgave gebruiken als inleiding op de wereld van de Dode Zeerollen of als een eerste kennismaking. Antwoorden en uitleg op vragen als: Wie ontdekte de Dode Zeerollen? Wanneer en waar zijn ze gevonden? Hoe zijn ze bewaard? Waar zijn ze nu? Is het mogelijk dat er nog meer ontdekt worden? Zijn sommige nog verborgen? Waren er samenzweringen om sommige rollen achter te houden? Hoe beïnvloeden de rollen het Christendom en het Jodendom? Zijn de rollen vergelijkbaar met de Bijbel zoals wij die vandaag kennen? En nog veel meer worden beantwoord in deze unieke en waardevolle uitgave.

Lachen, huilen, bevrijden

De weerspiegeling van de Surinaamse samenleving in het werk van het Doe-theater, 1970-1983

Series:

Annika Ockhorst and Thea Doelwijt

Met de cabaret-musical Land te koop nemen Thea Doelwijt en Henk Tjon het Surinaamse en Nederlandse publiek in 1973 mee op ontdekkingsreis door Suriname. Na het succes van deze voorstellingenreeks richt het duo een vast gezelschap op: het Doe-theater. In de tien jaar die volgen groeit dit theatergezelschap uit tot een begrip in Suriname. Het Doe-theater streeft een professionele en eigen theatervorm na waarin alle Surinaamse culturen zichzelf kunnen herkennen en waarmee de bevolking bewust wordt gemaakt van misstanden in de samenleving. Door deze combinatie van professioneel, multicultureel en maatschappijkritisch theater heeft het Doe-theater een unieke plek in de culturele geschiedenis van Suriname.

Lachen, huilen, bevrijden beschrijft het reilen en zeilen van het Doe-theater tegen de achtergrond van een veelbewogen Surinaamse geschiedenis. Het portret dat zo ontstaat, is gebaseerd op het privéarchief van Thea Doelwijt, interviews met voormalige Doe-theaterleden en andere betrokkenen en Surinaamse en Nederlandse krantenartikelen. Foto’s, liederen, theaterteksten en de bijgevoegde documentaire Libi Span van Jan Venema geven een levendig beeld van het Suriname van toen.

Grammatica van het Bijbels Hebreeuws and Leerboek van het Bijbels Hebreeuws (2 vols)

Twaalfde, herziene editie door M.F.J. Baasten en W.Th. van Peursen

J.P. Lettinga, Martin Baasten and Wido Th. van Peursen

Deze Grammatica biedt een overzicht van de beginselen van het Bijbels Hebreeuws. Het werk is in eerste instantie geschreven voor de beginnende student, maar is eveneens nuttig voor gevorderden. Het boek heeft ruime aandacht voor de historische ontwikkeling van het Bijbels Hebreeuws en bevat een uitvoerige behandeling van de syntaxis. De Grammatica is ook bedoeld als naslagwerk naast het bijbehorende Leerboek van het Bijbels Hebreeuws, waarin de stof in zorgvuldig opgebouwde lessen didactisch verantwoord wordt aangeboden.

Deze twaalfde editie is geheel herzien en in overeenstemming gebracht met recente inzichten in de hebraïstiek en de taalkunde; zij bevat een aanzienlijk aantal aanvullingen en verbeteringen ten opzichte van de elfde editie (2000).

Bij bestelling van meer dan 8 sets tegelijk ontvangt u 15% korting.

---------------------------------------------
This Grammar offers an overview of Biblical Hebrew. It is mainly aimed at beginning students, but contains much of value for advanced study. Ample attention is paid to the historical development of the language and an an extensive, up-to-date description of Hebrew syntax is offered. This Grammar is meant to be used alongside the accompanying Textbook of Biblical Hebrew, which contains carefully graded lessons, exercises, Biblical texts, as well as an annotated inscription. In addition, it offers a glossary, verbal paradigms and an elaborate list of grammatical terms, with examples taken from Dutch and English.

The twelfth edition has been thoroughly revised on many points and contains numerous additions and corrections to the eleventh edition (2000).

You will receive 15% discount on orders of more than 8 sets.

Verzamelaars en volksopvoeders

Musea in Suriname, 1863-2012

Pepijn Reeser

Sinds 150 jaar wordt Surinaams erfgoed bewaard en getoond in musea. Die werden opgericht en geleid door mensen waarvan de achtergrond uiteenliep van planter tot onderwijzer en van wetenschapper tot politieagent. Pepijn Reeser beschrijft hoe en op basis van welke ideeën deze musea tot stand kwamen en hoe ze zich verhielden tot ontwikkelingen in Suriname en Nederland. Steeds weer bleek de behoefte aan eenheid in zowel het koloniale als onafhankelijke Suriname de motor achter vrijwel alle museale initiatieven.
De nadruk ligt op de geschiedenis van het in 2012 vijfenzestigjarige Surinaams Museum, gevestigd in Fort Zeelandia. Het boek bevat een groot aantal afbeeldingen van opstellingen, tentoonstellingen en topstukken uit de museumcollectie. Verzamelaars en volksopvoeders werpt zo nieuw en helder licht op het Surinaamse museumwezen en mag met recht het eerste standaardwerk op dit gebied genoemd worden.

Edited by Geert Oostindie

Met de opheffing van het land de Nederlandse Antillen verdwijnt ook het ambt van gouverneur van de Nederlandse Antillen, een ambt dat in de afgelopen twee eeuwen van grote betekenis is geweest voor de zes eilanden en het Koninkrijk. Dit boek biedt een portrettengalerij van de dertig mannen die sinds 1815 het Koninkrijk als gouverneur dienden. Van iedere gouverneur—Nederlanders tot 1962, sindsdien Antillianen—wordt de levensloop geschetst, met nadruk op de ambtsperiode; het ambtsportret completeert de biografie. De levensschetsen geven een beeld van de (post)koloniale verhoudingen en de ontwikkelingen op de eilanden, maar bieden vooral informatie over achtergrond, macht en onmacht, visie en functioneren van de gouverneurs. In de inleiding worden de ontwikkelingen van het ambt en van het profiel van de gouverneur geschetst tegen de achtergrond van de staatkundige ontwikkeling van de Antillen: van kolonie via autonoom land binnen het Koninkrijk der Nederland tot de eindfase, waarin het land uiteenviel in zes eilanden met elk een eigen staatkundige positie binnen het Koninkrijk. Een kunsthistorische toelichting op de geschilderde portrettengalerij besluit het boek.
De gouverneurs van de Nederlandse Antillen werd geschreven in opdracht van het Kabinet van de Gouverneur van de Nederlandse Antillen. Vier historici—Aart G. Broek, Ronald Donk, Wim Renkema en Dirk J. Tang—schreven de portretten, kunsthistorica Renske van der Zee belichtte de schilderijen. Gert Oostindie leidde het project en tekende voor de inleiding.
Dit boek kwam mede tot stand door financiële bijdragen van het Ministerie van Algemene Zaken, het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, het Prins Bernhard Cultuurfonds Nederlanse Antillen en Aruba, de Centrale Bank van Curaçao en Sint Maarten en de Maduro & Curiel’s Bank.

Tropenstijl

Amusement en verstrooiing in de (post)koloniale pers

Edited by Gerard Termorshuizen

Ontspanning en vermaak onder de Europeanen in de Nederlandse overzeese gebiedsdelen waren beperkt. De persorganen die in Indië, Suriname, Curaçao alsook in Zuid-Afrika verschenen trachtten deze lacune zoveel mogelijk op te vullen. Journalistieke verstrooiing legde zoveel gewicht in de schaal dat de concurrentiepositie van een krant of tijdschrift in hoge mate werd bepaald door de amusementswaarde ervan.
‘Amusement en verstrooiing’ in dag-, week- en maandbladen, die verschenen in de vroegere Nederlandse koloniën, is het thema van de bundel Tropenstijl. Dit thema bracht de meeste auteurs van de bundel op onbetreden paden. Hun speurtocht naar het amusement in kranten en periodieken leidde tot intrigerende ontdekkingen en nieuwe gezichtspunten. Dikwijls blijkt het de lezer geboden vermaak in dienst te staan van een ‘hoger doel’ of ideaal: het versterken van het nationalistisch besef (onder Indonesiërs), de katholieke missie (op Curaçao) of de emancipatie van de Arabische bevolkingsgroep (in Indië). Regelmatig ook blijkt het amusement bedoeld als satire op maatschappelijke of politieke misstanden. De ‘tropenstijl’, een geëmotioneerd bijtende manier van schrijven, bleek daarvoor het meest geschikte voertuig.
Tropenstijl is een verrassende en vernieuwende bundel voor de liefhebber van de koloniale letteren. Deze bundel bevat bijdragen van Huub de Jonge, Frank Okker, Harry Poeze, Olf Praamstra, Wim Rutgers, Angelie Sens, Gerard Termorshuizen, Ellen de Vries en Peter van Zonneveld. De acteur Thom Hoffman schreef een voorwoord.

Mijn aardse leven vol moeite en strijd

Raden Mas Noto Soerota: Javaan, dichter, politicus, 1888-1951

Series:

R.B. Karels

In Mijn aardse leven vol moeite en strijd reconstrueert René Karels het leven van Noto Soeroto (1888-1951), een bijzondere Javaan van adellijke afkomst die in 1906 naar Nederland komt om te studeren, een Nederlandse vrouw ontmoet, twee zonen en een dochter krijgt en in 1932 zonder zijn gezin teleurgesteld terugkeert naar Java.
Noto Soeroto's leven vormt een aaneenschakeling van ups en downs. Hij is de bejubelde schrijver van zeven dichtbundels, de bevlogen ijveraar voor de toenadering van oost en west en de onvermoeibare strijder voor de ontwikkeling van Java. Maar hij is ook de uitgever-boekhandelaar in voortdurende geldnood en de gedesillusioneerde politicus, gewantrouwd en verguisd door zijn landgenoten, omdat hij zich tegen het militante nationalisme verzet.
Terug op Java, waar de steun voor het nationalisme inmiddels sterk is gegroeid, verbindt hij zich aan de vorst van het Mangkoenegarase huis in Solo, die hij twintig jaar eerder in Den Haag had leren kennen. Ook hier wacht hem het isolement. Noch door de nationalisten, noch door de aanhangers van het kolonialisme wordt hij vertrouwd. Nog éénmaal ziet hij zijn vrouw en kinderen, wanneer hij in 1937 in het gevolg van de vorst meereist naar Nederland ter gelegenheid van het huwelijk van Juliana en Bernhard. Maar ook hierna vertrekt hij alleen. De Tweede Wereldoorlog doet het gezin van Noto Soeroto voorgoed uiteenvallen. Pas in november 1951, een dag voor zijn overlijden, ziet Noto Soeroto in Solo zijn jongste zoon weer.
Noto Soeroto: Puisi dan Politik Anti Kemerdekaan