Browse results

Series:

Edited by Alberdina Houtman, Tamar Kadari, Marcel Poorthuis and Vered Tohar

In Religious Stories in Transformation: Conflict, Revision and Reception, the editors present a collection of essays that reveal both the many similarities and the poignant differences between ancient myths in Judaism, Christianity, Islam, and modern secular culture and how these stories were incorporated and adapted over time. This rich multidisciplinary research demonstrates not only how stories in different religions and cultures are interesting in their own right, but also that the process of transformation in particular deserves scholarly interest. It is through the changes in the stories that the particular identity of each religion comes to the fore most strikingly.

Series:

Pavel Pavlovitch

In The Formation of the Islamic Understanding of kalāla in the Second Century AH (718-816 CE), Pavel Pavlovitch studies traditions ( ḥadīth) about the lexical and terminological meaning of the Quranic vocable kalāla. Attempts to understand kalāla began with acknowledging its unintelligibility but ultimately brought into existence a capacious body of interpretative ḥadīth, associated with early Islamic authorities. The analysis of these traditions affords insights into the changing conception of scripture during the first two Islamic centuries, the early history of Islamic exegesis and jurisprudence, and varying scholarly attitudes towards constituent sources of Islamic law. The book highlights the importance of coherent methodology of dating and reconstructing Muslim traditions according to their lines of transmission ( isnāds) and their narrative content ( matns).

A Qurʾān Commentary by Ibn Barrajān of Seville (d. 536/1141)

Īḍāḥ al-ḥikma bi-aḥkām al-ʿibra (Wisdom Deciphered, the Unseen Discovered)

Series:

Gerhard Böwering and Yousef Casewit

A Qurʾān Commentary by Ibn Barrajān of Seville (d. 536/1141) is a critical Arabic text edition of a medieval Muslim Qurʾān commentary entitled, Īḍāḥ al-ḥikma bi-aḥkām al-ʿibra ( Wisdom Deciphered, the Unseen Discovered). The annotated Arabic text is accompanied by an analytical introduction and an extensive subject index.

This Qurʾān commentary is Ibn Barrajān’s last and most esoteric work, and as such offers the most explicit articulation of his mystical and philosophical doctrines. It synthesizes his teachings, drawn from a wide array of Islamic disciplines, and provides a link between early Sufism and Muslim mysticism in medieval Spain (Andalusia). The Īḍāḥ moreover is the earliest known work of its kind to make extensive use of Arabic Biblical material as proof texts for Qurʾānic doctrines.

The Character of Christian-Muslim Encounter

Essays in Honour of David Thomas

Series:

Edited by Douglas Pratt, Jon Hoover, John Davies and John A. Chesworth

The Character of Christian-Muslim Encounter is a Festschrift in honour of David Thomas, Professor of Christianity and Islam, and Nadir Dinshaw Professor of Inter Religious Relations, at the University of Birmingham, UK. The Editors have put together a collection of over 30 contributions from colleagues of Professor Thomas that commences with a biographical sketch and representative tribute provided by a former doctoral student, and comprises a series of wide-ranging academic papers arranged to broadly reflect three dimensions of David Thomas’ academic and professional work – studies in and of Islam; Christian-Muslim relations; the Church and interreligious engagement. These are set in the context of a focussed theme – the character of Christian-Muslim encounters – and cast within a broad chronological framework.

Contributors, excluding the editors, are: Clare Amos, John Azumah, Mark Beaumont, David Cheetham, Rifaat Ebied, Stanisław Grodź SVD, Alan Guenther, Damian Howard SJ, Michael Ipgrave, Muammer İskenderoğlu, Risto Jukko, Alex Mallett, Juan Pedro Monferrer-Sala, Lucinda Mosher, Gordon Nickel, Jørgen Nielsen, Claire Norton, Emilio Platti, Luis Bernabé Pons, Peniel Rajkumar, Peter Riddell, Umar Ryad, Andrew Sharp, Sigvard von Sicard, Richard Sudworth, Mark Swanson, Charles Tieszen, John Tolan, Davide Tacchini, Herman Teule, Albert Walters.

Le Coran par lui-même

Vocabulaire et argumentation du discours coranique autoréférentiel

Anne-Sylvie Boisliveau

Dans Le Coran par lui-même, Anne-Sylvie Boisliveau livre une analyse passionnante de la manière dont le Coran est l’architecte de sa propre image. Loin d’être un texte sans relief, celui-ci utilise un vocabulaire, des procédés rhétoriques et une argumentation soigneusement choisis pour orienter l’image qu’auditeurs ou lecteurs se feront de lui.
Une analyse serrée du vocabulaire autoréférentiel montre que le Coran se décrit lui-même comme Ecriture « façon judéo-chrétienne » représentant un enjeu de communication. Mais surtout, par un triple discours – sur les actions divines, sur les Ecritures révélées antérieurement, telles la Bible, et sur la fonction prophétique –, le Coran se confère à lui-même le monopole de l’autorité issue de la révélation divine et pousse l’auditeur/lecteur à s’y soumettre.

In Le Coran par lui-même, Anne-Sylvie Boisliveau provides a ground-breaking analysis of the way the Qurʾān is the architect of its own image. Far from being a flat text, the Qurʾān uses carefully chosen vocabulary, rhetorical tools and argumentation to direct the image that listeners or readers will then have in mind. A close analysis of its self-referential vocabulary shows that the Qurʾān describes itself as a Scripture “in a Judeo-Christian style” which communicative function is stressed. By a triple discourse (on divine actions, on previous Scriptures such as the Bible and on prophethood), the Qurʾān grants itself the monopoly of divine authority through revelation and pushes the listener/reader into a decisive submission.

Winner of the I. R. Iran World Award for the Book of the Year 2014



Al-Rabghūzī, The Stories of the Prophets (2 vols.)

Qiṣaṣ al-Anbiyā’: An Eastern Turkish Version (Second Edition)

Edited by H.E. Boeschoten and J. O'Kane

A first edition of The Stories of the Prophets, written in Khwarezmian Turkish by the judge ( qāḍī) Rabghūzī and completed in 1311, was published in 1995 by a group of authors. For the second edition H.E. Boeschoten and J. O’Kane have thoroughly revised both the text edition and the translation volume on the basis of additional manuscripts and reviews of the first edition.

The Stories of the Prophets ( Qiṣaṣ al-Anbiyā’) is a traditional genre in Islamic literature. Such a work contains the res gestae of the biblical prophets and stories about other personalities and peoples up to the birth of the Prophet Muḥammed. Exceptionally, Rabghūzī’s Stories also contains a sizable account of the life of Muḥammed and his family. The work is a fundamental source both for Turkic linguistics and for Islamic Studies.