Browse results

You are looking at 1 - 10 of 304 items for :

  • All content x
  • Primary Language: Persian x
Clear All

Series:

Anonymous

A Persian translation of the Qurʾān with no further information.

Series:

Ḥāfiẓ Abrū

Edited by Ṣādiq Sajjādī

Ḥāfiẓ Abrū (d. 833/1430) was a Timurid historian who spent the greater part of his active life in Herat. An accomplished chess-player, he was a regular guest at the court of the chess-loving Tīmūr Lang (d. 807/1405). His works were all commissioned by Tīmūr’s son Shāhrūkh (d. 850/1447), whom he had joined at his court in Herat after his accession to the throne in 807/1405. The Jaghrāfiyā is of special interest because in the parts on Fārs, Kirmān,Transoxania and Khurāsān, geographical data—often collected personally by him during military campaigns in which he took part—are supplemented with much valuable historical information. The three volumes published here contain the first of the two books of which the Jaghrāfiyā is composed, treating of Kirmān (vol. 3), Fārs (vol. 2), and the known world to the west of these (including Arabia), with separate listings of mountains, rivers, lakes and seas (vol.1 , beginning vol. 2). 3 vols; volume 1.

Khulāṣat al-ashʿār wa-zubdat al-afkār. Volume 6.5, 6.6

Bakhsh-i Qazwīn, Gīlān wa Dār al-marz wa nawāḥi-yi ān

Series:

Mīr Taqī al-Dīn Kāshānī

Edited by Sayyid Muḥammad Dabīrsīyāqī and Mahdī Malik Muḥammadī

In Persian literature, tadhkira (‘note’, ‘memorandum’) works are for the most part collections of biographies of poets, combined with selections from their writings. The earliest such work is Dawlatshāh Samarqandī’s Tadhkirat al-shuʿarāʾ (completed in 892/1487), which set a standard for posterity. The tadhkira genre was especially popular in the 10th/16th century and following. The work by Mīr Taqī al-Dīn Kāshānī (alive in 1016/1607) published here is an important example of this. It consists of an introduction, four divisions, and an epilogue ( khātima), six volumes in all. From among these volumes, the epilogue listing some 394 poets from specific cities and regions in the Persianate world, many of whom were contemporaries of the author, is of special interest. Having met with many of them on his literary travels, their biographies contain a lot of information on the social and cultural climate of the time, besides new poets and poems. This volume: 6.5-6, Qazvin, Gilan, and Mazandaran.

Khulāṣat al-ashʿār wa-zubdat al-afkār. Volume 6.8

Bakhsh-i Yazd wa Kirmān wa nawāḥi-yi ān

Series:

Mīr Taqī al-Dīn Kāshānī

Edited by Sayyid ʿAlī Mīrāfḍalī

In Persian literature, tadhkira (‘note’, ‘memorandum’) works are for the most part collections of biographies of poets, combined with selections from their writings. The earliest such work is Dawlatshāh Samarqandī’s Tadhkirat al-shuʿarāʾ (completed in 892/1487), which set a standard for posterity. The tadhkira genre was especially popular in the 10th/16th century and following. The work by Mīr Taqī al-Dīn Kāshānī (alive in 1016/1607) published here is an important example of this. It consists of an introduction, four divisions, and an epilogue ( khātima), six volumes in all. From among these volumes, the epilogue listing some 394 poets from specific cities and regions in the Persianate world, many of whom were contemporaries of the author, is of special interest. Having met with many of them on his literary travels, their biographies contain a lot of information on the social and cultural climate of the time, besides new poets and poems. This volume: 6.8, Yazd, Kirman, and India.

Al-Riḥla al-Makkiyya

Tārīkh-i siyāsī u ijtimāʿi-yi Mushaʿshaʿiyān

Series:

ʿAlī Khān Mushaʿshaʿī

Edited by ʿĀrif Naṣir and Nūr al-Dīn Muḥammad b. Niʿmat Allāh Jazāyīrī

In Islam, messianic beliefs are typically associated with the doctrines of the Shīʿa. The idea of the Manifestation of the Hidden Imam at the appointed time has always been part of their beliefs, then and now. Besides mainstream Shīʿa movements such as Twelver Shīʿism, Zaydism, or Ismailism, there have also been marginal and extremist groups around charismatic leaders claiming a messianic role. One of these is Sayyid Muḥammad b. Falāḥ (d. 861/1456-7), founder of the Mushaʿshaʿ movement among the Shīʿī Arab tribes of Khūzistān, western Iran. Fighting or arranging themselves temporarily with their neighbors, notably the Safavids and the Ottomans, the Mushaʿshaʿ dynasty continued to exist in different forms and shapes well into the nineteenth century. The present work is a nineteenth-century Persian translation of a history of the Mushaʿshaʿ dynasty in Arabic by the governor of Ḥuwayza and descendant of Ibn Falāḥ, ʿAlī Khān Mushaʿshaʿī (alive in 1128/1716). Based on written and oral sources.

Series:

Yūsuf b. Āybayk

Edited by Iḥsān Pūrābrīsham

In the history of Islamic literature, the ‘Forty Traditions’ genre goes back as far as the 3th/9th century at least and exists in all of Islam’s major and minor languages. It finds its origin in the tradition saying that whoever commits forty traditions to memory will be reckoned among the jurists on Resurrection Day. Collections vary, from a simple listing of the basic teachings of Islam to more dedicated works around some specific theme, in either case with or without a commentary. There are also collections of sayings of the Prophet’s son-in-law ʿAlī b. Abī Ṭālib (d. 40/661), from among which al-Sharīf al-Raḍī’s (d. 406/1088) Nahj al-Balāgha is the most famous. The work by Yūsuf b. Āybayk published here is a Persian text in the arbaʿūn tradition but based on the Nahj al-balāgha. Dedicated to the Qaramānid ruler of Anatolia ʿAlāʾ al-Dīn Beg (d. 800/1397-8), it deals mostly with ethics explained from a mystical perspective.

Series:

Shams Munshī

Edited by ʿAlī Akbar Aḥmadī Dārānī

From the time that the art of writing was invented, people have been sending letters. This is true of the Sumerians who wrote on clay tablets 5.000 years ago, as it is true today in the information age. But not every letter is the same: a letter to a lover, a friend, or a business relation, each requires a different tone. In the case of official correspondence, the need for a standard is even more pressing than in industry or trade. In the medieval Islamic world with its highly developed bureaucracies, there evolved a special type of textbook in the form of manuals for secretaries. These would include general information on the secreterial trade as well as collections of sample letters. This Persian manual by Shams Munshī was completed in 767/1366 and dedicated to Sultan Uways Jalāyirī of Tabriz (d. 776/1374). Wide in scope and well organized, it was superior to anything written before it. 2 vols; volume 1.

Series:

Shams Munshī

Edited by ʿAlī Akbar Aḥmadī Dārānī

From the time that the art of writing was invented, people have been sending letters. This is true of the Sumerians who wrote on clay tablets 5.000 years ago, as it is true today in the information age. But not every letter is the same: a letter to a lover, a friend, or a business relation, each requires a different tone. In the case of official correspondence, the need for a standard is even more pressing than in industry or trade. In the medieval Islamic world with its highly developed bureaucracies, there evolved a special type of textbook in the form of manuals for secretaries. These would include general information on the secreterial trade as well as collections of sample letters. This Persian manual by Shams Munshī was completed in 767/1366 and dedicated to Sultan Uways Jalāyirī of Tabriz (d. 776/1374). Wide in scope and well organized, it was superior to anything written before it. 2 vols; volume 2.

Series:

Hātif Iṣfahānī

Edited by Vajīha Rabīʿa

Persian poetry of the pre-modern era is divided into three successive styles, each belonging to a different period: Khurāsānī, ʿIrāqī and Hindī. The Hindī style is called such because in Safavid times, during which it developed, poets no longer enjoyed the shah’s patronage so that many of them went to India, where Persian poetry had flourished since Ghaznavid times (11th-12th century CE). The Hindī style is often regarded as a lesser style, but has the merit of having put a halt to the decline that Persian poetry was suffering from at the time and also, by its accessible language and subject matter, of having brought poetry within reach of the ordinary man. The poetry of Hātif Iṣfahānī (d. 1198/1783) published here was written in the latter half of the 12th/18th century, at the beginning of the neo-classical period of return ( bāzgasht) to the poetical styles of the pre-Safavid era.

Series:

ʿĀrif Nūshāhī

This catalogue of Persian manuscripts in Pakistan was compiled by the well-known specialist of Islamic manuscripts ʿĀrif Nawshāhī (1955). It can be seen as a sequel to Aḥmad Munzawī’s (d. 2015) 14-volume Fihrist-i mushtarak-i nuskhahā-yi khaṭṭi-yi Fārsi-yi Pākistān (1983-1997), besides Nawshāhī’s own catalogues of the Persian manuscripts in the National Archives of Pakistan and the Punjab University Library in Lahore. The catalogue published here contains information on around 8000 manuscripts in 335 collections in Pakistan, mostly in non-government and private libraries, madrasas, and monasteries. In view of the threat of decay of manuscripts in private collections due to poor storage conditions and a declining interest in the Persian language, this catalogue is both a witness and a wake-up call. In this work, Nawshāhī relies on his own research, on notes by others, until then forgotten in the archives of the Iran-Pakistan Institute of Persian Studies in Islamabad, and also on different kinds of published sources. 4 vols; volume 1.