African-Asian interactions contribute to the emergence of a decentred, multi-polar world in which different actors need to redefine themselves and their relations to each other.
Afrasian Transformations explores these changes to map out several arenas where these transformations have already produced startling results: development politics, South-South cooperation, cultural memory, mobile lifeworlds and transcultural connectivity. The contributions in this volume neither celebrate these shifting dynamics as felicitous proof of a new age of South-South solidarity, nor do they debunk them as yet another instance of burgeoning geopolitical hegemony. Instead, they seek to come to terms with the ambivalences, contradictions and potential benefits entailed in these transformations – that are also altering our understanding of (trans)area in an increasingly globalized world.
Contributors include: Seifudein Adem, Nafeesah Allen, Hanna Getachew Amare, Tom De Bruyn, Casper Hendrik Claassen, Astrid Erll, John Njenga Karugia, Guive Khan-Mohammad, Vinay Lal, Pavan Kumar Malreddy, Jamie Monson, Diderot Nguepjouo, Satwinder Rehal, Ute Röschenthaler, Alexandra Samokhvalova, and Sophia Thubauville.
Robert Lachmann’s letters to Henry George Farmer, from the years 1923-38, provide insightful glimpses into his life and his progressive research projects. From an historical perspective, they offer critical data concerning the development of comparative musicology as it evolved in Germany during the early decades of the twentieth century. The fact that Lachmann sought contact with Farmer can be explained from their mutual, yet diverse interests in Arab music, particularly as they were then considered to be the foremost European scholars in the field. During the 1932 Cairo International Congress on Arab Music, they were selected as presidents of their respective committees.
This book is situated at the cutting edge of the political-ethical dimension of history writing. Henkes investigates various responsibilities and loyalties towards family and nation, as well as other major ethical obligations towards society and humanity when historical subjects have to deal with a repressive political regime. In the first section we follow pre-war German immigrants in the Netherlands and their German affiliation during the era of National Socialism. The second section explores the positions of Dutch emigrants who settled after the Second World War in Apartheid South Africa. The narratives of these transnational agents and their relatives provide a lens through which changing constructions of national identities, and the acceptance or rejection of a nationalist policy on racial grounds, can be observed in everyday practice.
Essai d’histoire locale fut écrit par un acteur-clé de l’historiographie de l’Afrique de l’Ouest pourtant encore méconnu: Djiguiba Camara. Rédigé en 1955, ce texte est centré sur l’histoire du Nord-Est de la Guinée, avec une attention particulière portée sur l’empire de Samori Touré et la résistance anticoloniale.
Essai d’histoire locale, illustre la fabrique de l’histoire locale et coloniale par un intermédiaire colonial guinéen et un intellectuel, à partir du point de vue spécifique de la famille Camara, qui fut engagée dans les armées de Samori. Ce texte n’a été connu que parce qu’il est devenu l’une des sources majeures de l’historien français Yves Person pour sa monumentale thèse
Samori, Une Révolution Dyula (1968-1975). Avec cette édition annotée d’une source primaire, “Essai d’histoire locale” de Djiguiba Camara devient enfin accessible à un lectorat plus vaste. Elara Bertho et Marie Rodet ont démontré grâce à cette publication que
Essai d’histoire locale est une source essentielle pour la compréhension de l’histoire de la Guinée ainsi que de la fabrique de l’historiographie, en particulier du travail d’Yves Person.
Although a key figure in West African historiography, Djiguiba Camara from Damaro has remained almost completely unknown. He wrote
Essay on Local History over many years but finally finished it in 1955. His focus was the history of North-Eastern Guinea with an emphasis on the Empire of Samori Touré and anticolonial resistance.
Essay on Local History we can see not only the highly developed craft of the local and colonial historical writing of a Guinean colonial intermediary and scholar, but the view he gave is from the particular perspective of the Camara family, who had served in Samori’s armies. Djiguiba Camara’s own work had been known only by reputation as a source for the monumental thee-volume
Samori – Une Révolution Dyula (1968-1975) by the French historian Yves Person. Now however, in this fully annotated text edition, Djiguiba Camara’s
Essai d’histoire locale becomes available to a wider audience for the first time. Elara Bertho and Marie Rodet have demonstrated through this publication that
Essay on Local History is essential reading for anyone wishing to understand both the history of Guinea and more especially Yves Person’s modus operandi.
Histories of Independence in Côte d’Ivoire: an Ethnography of the Past, Konstanze N’Guessan deals with memory work in Côte d’Ivoire and bridges an ethnographic approach with the insights of newer theoretical approaches in historiography. Adopting a long-term perspective from the late 1950s to the present, she attempts to disentangle the condensation of meanings of the
lieu de mémoire “Ivorian independence” and explores how different practices of recalling the past complement and/or contradict each other.
Histories of independence in Côte d’Ivoire looks at national-day celebrations, academic historiography, oral tradition and memory politics in order to understand how (political) actors mobilize the past in order to produce pleasant presents and futures.
Mulatto · Outlaw · Pilgrim · Priest, John K. Moore, Jr. presents the first in-depth study, critical edition, and scholarly translation of
His Majesty’s Representative v. José Soller, Mulatto Pilgrim, for Impersonating a Priest and Other Crimes. This legal case dates to the waning days of the Hapsburg Spanish empire and illuminates the discrimination those of black-African ancestry could face—that Soller did face while attempting to pass freely on his pilgrimage from Lisbon to Santiago de Compostela and beyond.
This bilingual edition and study of the criminal trial against Soller is important for reconstructing his journey and for revealing at least in part the de facto and de jure treatment of mulattos in the early-modern Iberian Atlantic World.
Global Healing: Literature, Advocacy, Care, Karen Laura Thornber analyzes how narratives from diverse communities globally engage with a broad variety of diseases and other serious health conditions and advocate for empathic, compassionate, and respectful care that facilitates healing and enables wellbeing.
The three parts of this book discuss writings from Africa, the Americas, Asia, Europe, the Middle East, and Oceania that implore societies to shatter the devastating social stigmas which prevent billions from accessing effective care; to increase the availability of quality person-focused healthcare; and to prioritize partnerships that facilitate healing and enable wellbeing for both patients and loved ones.
Global Healing remaps the contours of comparative literature, world literature, the medical humanities, and the health humanities.
In the years that followed the end of apartheid, South African theatre was characterized by a remarkable productivity, which resulted in a process of constant aesthetic reinvention. After 1994, the “protest” theatre template of the apartheid years morphed into a wealth of diverse forms of stage idioms, detectable in the works of Greg Homann, Mike van Graan, Craig Higginson, Lara Foot, Omphile Molusi, Nadia Davids, Magnet Theatre, Rehane Abrahams, Amy Jephta, and Reza de Wet, to cite only a few prominent examples. Marc and Jessica Maufort’s multivocal edited volume documents some of the various ways in which the “rainbow” nation has forged these innovative stage idioms. This book’s underlying assumption is that creolization reflects the processes of identity renegotiation in contemporary South Africa and their multi-faceted theatrical representations.
Contributors: Veronica Baxter, Marcia Blumberg, Vicki Briault Manus, Petrus du Preez, Paula Fourie, Craig Higginson, Greg Homann, Jessica Maufort, Marc Maufort, Omphile Molusi, Jessica Murray, Jill Planche, Ksenia Robbe, Mathilde Rogez, Chris Thurman, Mike van Graan, and Ralph Yarrow.
New Voices of Muslim North-African Migrants in Europe captures the experience in writing of a fast growing number of individuals belonging to migrant communities in Europe. The book follows attempts to transform postcolonial literary studies into a comparative, translingual, and supranational project. Cristián H. Ricci frames Moroccan literature written in European languages within the ampler context of borderland studies. The author addresses the realm of a literature that has been practically absent from the field of postcolonial literary studies (i.e. Neerlandophone or Gay Muslim literature). The book also converses with other
minor literatures and theories from Sub-Saharan Africa, as well as Asians and Latino/as in the Americas that combine histories of colonization, labor migration, and enforced exile.
Between the years 1964 and 1974, Ethiopian post-secondary students studying at home, in Europe, and in North America produced a number of journals. In these they explored the relationship between social theory and social change within the project of building a socialist Ethiopia.
Ethiopia in Theory examines the literature of this student movement, together with the movement’s afterlife in Ethiopian politics and society, in order to ask: what does it mean to write today about the appropriation and indigenisation of Marxist and mainstream social science ideas in an Ethiopian and African context; and, importantly, what does the archive of revolutionary thought in Africa teach us about the practice of critical theory more generally?