Scriptural Interpretation at the Interface between Education and Religion examines prominent texts from Jewish, Christian, and Islamic communities with a view to determining to what extent education (
Bildung) represents the precondition, the central feature and/or the aim of the interpretation of 'Holy Scripture' in antiquity. In particular, consideration is given to the exegetical techniques, the hermeneutical convictions and the contexts of intercultural exchange which determine the process of interpretation. The volume contains a methodological reflection as well as investigations of scriptural interpretation in Jewish texts from the 2nd and 1st centuries B.C.E., in New Testament writings, and in witnesses from late ancient Christianity and in the Qur’an. Finally, it contains a critical appraisal of the scholarly oeuvre of Hans Conzelmann. This work thus fosters scholarly understanding of the function of scriptural interpretation at the interface between education and religion.
The Peshitta, the Syriac translation of the Old Testament, is an important source for our knowledge of the text of the Old Testament. Its language is also of great interest to linguists. Moreover, as Bible of the Syriac Churches it is used in sermons, commentaries, poetry, prayers, and hymns. The present edition, published by the Peshitta Institute of the Vrije Universiteit in Amsterdam on behalf of the International Organization for the Study of the Old Testament, is the first scholarly edition of this text. It presents the evidence of all known ancient manuscripts and gives full introductions to the individual books. This volume contains Jeremiah, Lamentations, the Epistles of Jeremiah and Baruch, as well as the book of 1 Baruch. Only the Epistle of Baruch has appeared before in scholarly editions, which are now replaced by this new publication.
Handbook of Jewish Languages is an introduction to the many languages used by Jews throughout history, including Yiddish, Judezmo (Ladino) , and Jewish varieties of Amharic, Arabic, Aramaic, Berber, English, French, Georgian, Greek, Hungarian, Iranian, Italian, Latin American Spanish, Malayalam, Occitan (Provençal), Portuguese, Russian, Swedish, Syriac, Turkic (Karaim and Krymchak), Turkish, and more. Chapters include historical and linguistic descriptions of each language, an overview of primary and secondary literature, and comprehensive bibliographies to aid further research. Many chapters also contain sample texts and images. This book is an unparalleled resource for anyone interested in Jewish languages, and will also be very useful for historical linguists, dialectologists, and scholars and students of minority or endangered languages. This paperback edition has been updated to include dozens of additional bibliographic references.