Browse results

A Greek and Arabic Lexicon (GALex)

Materials for a Dictionary of the Mediaeval Translations from Greek into Arabic. Fascicle 14, ب to بين

Series:

Edited by Gerhard Endress and Dimitri Gutas

From the eighth to the tenth century A.D., Greek scientific and philosophical works were translated wholesale into Arabic. A Greek and Arabic Lexicon is the first systematic attempt to present in an analytical, rationalized way our knowledge of the vocabulary of these translations.

A Greek and Arabic Lexicon (GALex)

Materials for a Dictionary of the Mediaeval Translations from Greek into Arabic. Fascicle 13, بيت TO بين

Series:

Edited by Gerhard Endress and Dimitri Gutas

From the eighth to the tenth century A.D., Greek scientific and philosophical works were translated wholesale into Arabic. A Greek and Arabic Lexicon is the first systematic attempt to present in an analytical, rationalized way our knowledge of the vocabulary of these translations.

Series:

Daniel F. Callahan

The tenth and eleventh centuries are pivotal for the history of the West. The writings of Ademar of Chabannes, many of which are still unpublished, offer numerous insights into why these changes were occurring. Because his promotion of the cult of St. Martial of Limoges contains much that is exaggerated or even untrue, his writings have been viewed with suspicion. What this book seeks to do is make clear that such distrust is justified, but that there is much material in those manuscripts throwing light on the origins of the crusades, the rise of heresy, the great feudal warfare and the reality of apocalyptic fear.