In Fusion of East and West, Limin Bai presents a major work in the English language that focuses on Chinese textbooks and the education of children for a new China in a critical transitional period, 1902–1915. This study examines the life and work of Wang Hengtong (1868–1928), a Chinese Christian educator, and other Christian and secular writings through a historical and comparative lens and against the backdrop of the socio-political, ideological, and intellectual frameworks of the time. By doing so, it offers a fresh perspective on the significant connection between Christian education, Chinese Christian educators and the birth of a modern educational system. It unravels a cross-cultural process whereby missionary education and the Chinese education system were mutually re-shaped.
In this exciting book, Ronald Suleski introduces daily life for the common people of China in the century from 1850 to 1950. They were semi-literate, yet they have left us written accounts of their hopes, fears, and values. They have left us the hand-written manuscripts (
chaoben 抄本) now flooding the antiques markets in China. These documents represent a new and heretofore overlooked category of historical sources.
Suleski gives a detailed explanation of the interaction of
chaoben with the lives of the people. He offers examples of why they were so important to the poor laboring masses: people wanted horoscopes predicting their future, information about the ghosts causing them headaches, a few written words to help them trade in the rural markets, and many more examples are given. The book contains a special appendix giving the first complete translation into English of a chaoben describing the ghosts and goblins that bedeviled the poor working classes.
A unique collection of 36 chapters on the history of Chinese medical illustrations, this volume will take the reader on a remarkable journey from the imaging of a classical medicine to instructional manuals for bone-setting, to advertising and comic books of the Yellow Emperor. In putting images, their power and their travels at the centre of the analysis, this volume reveals many new and exciting dimensions to the history of medicine and embodiment, and challenges eurocentric histories. At a broader philosophical level, it challenges historians of science to rethink the epistemologies and materialities of knowledge transmission. There are studies by senior scholars from Asia, Europe and the Americas as well as emerging scholars working at the cutting edge of their fields.
Thanks to generous support of the Wellcome Trust, this volume is available in Open Access.
Tang Junyi’s modern Confucianism ranks among the most ambitious philosophical projects in 20th century China. In
Tang Junyi: Confucian Philosophy and the Challenge of Modernity, Thomas Fröhlich examines Tang Junyi's intellectual reaction to a time of cataclysmic change marked by two Chinese revolutions (1911 and 1949), two world wars, the Cold War period, rapid modernization in East Asia, and the experience of exile.
The present study fundamentally questions widespread interpretations that depict modern Confucianism as essentially traditionalist and nationalistic. Thomas Fröhlich shows that Tang Junyi actually challenges such interpretations with an insightful understanding of the modern individual’s vulnerability, as well as a groundbreaking reinterpretation of Confucianism as the civil-theological foundation for liberal democracy in China.
From Accelerated Accumulation to Socialist Market Economy in China, Kjeld Erik Brødsgaard and Koen Rutten examine China’s indigenous economic discourse and its relation to both economic policy-making and the overall trajectory of development from the First Five Year Plan in 1953 to 2016. In so doing, this volume demonstrates that although the form of the current economic system and its theoretical underpinnings bear scant resemblance to those of the planned economy, economic policy-making still relies on the principle of accelerated accumulation, which lay at the heart of the economic development project in the early years of the People’s Republic.
Dialectics of Spontaneity, Zhiyi Yang examines Su Shi’s poetry on art and connoisseurship, his emulation of Tao Qian in exile poetry, and his inner alchemical practice. She argues that the concept of absolute spontaneity is defined negatively, and artistic and ethical spontaneity which can be actualized must be provisional and conditioned.
This book argues that Su Shi’s lyrical persona of a 'spontaneous genius' is a construction that serves various rhetorical and existential purposes. Making use of Su’s prolific works and referring to a broad scope of Western philosophy, this book not only enriches the literature on Su Shi, but further attempts to engages Chinese literature in a cross-cultural and interdisciplinary dialogue.
In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identity offers a unique multidisciplinary perspective on a multilingual society in the Caribbean and Guianan sphere. Breaking away from the view of bounded ethnicity, the authors address central theoretical issues of multilingual and multicultural societies including ethnicity as a social distinction, identity as the shifting construction of the self and others, and the role of language therein. They discuss the impact of contact and mobilities on language maintenance, expansion and change. Language, mobility and identity in Suriname are observed through the lens of the actors themselves, from the ever-mobile Amerindians and Maroons on the periphery of land and society through expanding urban societies enhanced by recent migration from Haiti, Brazil and China.
This is the first scholarly study in which the production, trade and political effects of opium and its derivatives are shown over many centuries, and in many countries (China, India, Indonesia, Japan, all Southeast Asian countries and some in Europe and the Americas). Starting in the 16th century, slavery and opium became the two means with which the bodies and souls of men and women in the tropics were exploited in western imperialism and colonialism. The first waned with the abolition movement in the 19th century, but opium production and trade continued to spread, with the associated serious social and political effects. Around 1670 the Dutch introduced opium as a cash crop for mass production and distribution in India and Indonesia. China became the main target in the 19th century, and only succeeded in getting rid of the opium problem around 1950. Then it had already been transformed from an “Eastern” into a “Western” problem.
Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money is a groundbreaking contribution to scholarship, well-suited to classroom use in that it combines rigorous analysis with a lively style. Covering the period from the 1980s to the present, it is organized around the notions of text, context and metatext, meaning poetry, its socio-political and cultural surroundings, and critical discourse in the broadest sense. Authors and issues studied include Han Dong, Haizi, Xi Chuan, Yu Jian, Sun Wenbo, Yang Lian, Wang Jiaxin, Bei Dao, Yin Lichuan, Shen Haobo and Yan Jun, and everything from the subtleties of poetic rhythm to exile-bashing in domestic media. This book has room for all that poetry is: cultural heritage, symbolic capital, intellectual endeavor, social commentary, emotional expression, music and the materiality of language – art, in a word.