Browse results

Auf dem Weg zur Philosophie

Friedrich Nietzsche schreibt «Der Wanderer und sein Schatten»

Series:

Tobias Brücker

Kaum jemand hat die Vorstellung des wandernden Philosophen so nachhaltig geprägt wie Friedrich Nietzsche. Mit Bleistift und Notizbuch wanderte er durch die Engadiner Berglandschaft. Doch wie werden aus Spaziergängen Gedanken und wie entsteht dabei ein Buch?
Tobias Brücker versucht die Frage nach der Werkstatt der Philosophie exemplarisch anhand von Nietzsches 1879 entstandenem Aphorismenbuch Der Wanderer und sein Schatten zu beantworten. Durch den Einbezug aller Manuskripte, Korrespondenzen und Belege wird ein detailliertes Bild vom Entstehungsprozess eines Buches bei Nietzsche gezeichnet. Dabei spielen Notizbücher, Hefte, Schreibzeug, Spaziergänge, Lektüren, Landschaften und Diäten eine wichtige Rolle. Entlang von vier Thematiken wird untersucht, wie das Schreiben und die Philosophie zusammenhängen. Brücker zeigt, dass Nietzsches Buch das Ergebnis eines produktiven Zusammenspiels zwischen der Schreibsituation in St. Moritz und den darauf zurückbezogenen Auffassungen von Schreiben, Denken, Autorschaft und Werk ist. Der Wanderer und sein Schatten ist nicht bloß ein Aphorismenbuch, sondern das Resultat eines Experiments.

The Echo of Die Blechtrommel in Europe

Studies on the Reception of Günter Grass's The Tin Drum

Series:

Edited by Jos Joosten and Christoph Parry

The Echo of Die Blechtrommel in Europe presents an overview and analysis of the critical reception of Günter Grass’s classic novel throughout Europe. Starting from the reviews on its first publication in Germany in 1959, it follows the reception of its translations in Poland, Italy, the UK, The Netherlands, Belgium, France, Finland and Sweden. Press reviews for the general public form the main object of research in this volume.
The articles reveal the different roles played by religious, political and ideological matters in the reception of the novel in the respective European countries. The articles, written by specialists from the countries under study, also reveal national differences and resemblances in the institutions of literary life in Europe.

Norse Revival

Transformations of Germanic Neopaganism

Series:

Stefanie von Schnurbein

Norse Revival offers a thorough investigation of Germanic Neopaganism (Asatru) through an international and comprehensive historical perspective. It traces Germanic Neopaganism’s genesis in German ultra-nationalist and occultist movements around 1900. Based on ethnographic research of contemporary groups in Germany, Scandinavia and North America, the book examines this alternative Neopagan religion’s transformations towards respectability and mainstream thought after the 1970s. It asks which regressive and progressive elements of a National Romantic discourse on Norse myth have shaped Germanic Neopaganism. It demonstrates how these ambiguous ideas about Nordic myth permeate general discourses on race, religion, gender, sexuality, and aesthetics. Ultimately, Norse Revival raises the question whether Norse mythology can be freed from its reactionary ideological baggage.

Series:

Stefan Neuhaus

Abstract

The values of literary criticism have been developed since the beginning of modern literature and canonization of literary texts is a complex process. The paper aims to explain how this process works, to be able to discuss the development of the reception of Grass’s novel Die Blechtrommel in the German-speaking countries. To be highly valued by experts, literature has to appear new and original; but by creating new and original forms and ideas, literature is often controversial and provocative. Grass was a young and not well-known author, except to a small group of experts, when he presented his novel. By receiving the prize of the Gruppe 47 for reading out one chapter, the path was paved for a positive reception by other experts who valued an original text. Other critics, more in favour of conventional literature, criticized Grass’s novel harshly. A jury nominated the novel to receive the Literary Prize of Bremen (Bremer Lite­raturpreis), but the city’s senate voted against it. This scandal shows the difference be­­tween the expectations of experts on the one hand and a wider public on the other. The further reception is also quite typical for the way literature is processed in modern society. The wider public became acquainted with the novelties and valued the contribution it made to the development of literature. Consequently, Grass became a well-known author and even received the Nobel prize, especially for the Die Blechtrommel, in 1999.


Series:

Liisa Laukkanen

Abstract

This article deals with the brief revival of interest in Grass’s Die Blechtrommel when the second Finnish translation appeared in 2009 to commemorate the fiftieth anniversary of the novel’s first publication. The new translation was undertaken on the initiative of the translator Oili Suominen who can be considered the Finnish translator of Grass’s works. The translation is accompanied by the translator’s own explanatory notes and an afterword by the writer, critic and poet Jukka Koskelainen. In this paper the role of the translator along with the publisher and the critics as active participants in the public reception process is discussed.