Browse results

You are looking at 1 - 10 of 265 items for :

  • Search level: All x
  • Status (Books): Published x
Clear All
Volume Editor:
The establishment of the People’s Republic of China in 1949 heralded dramatic changes in Chinese cultural practices. This volume, the latest entry in the Historical Studies of Contemporary China series, includes 11 articles translated from Historical Studies of Contemporary China (Dangdai Zhongguo shi yanjiu), one of China’s leading academic journals.

The broad range of cultural forms covered include the book trade and publishing industry, comic strips, literacy and education, popular visual art, Peking Opera, and rural temple fairs. This volume introduces readers to cutting edge Chinese language scholarship and a vibrant cultural scene as it transitioned to the era of the People’s Republic, tracing the continuities as well as the changes in cultural life in China throughout the 20th century.
Editor / Translator:
The True Record of the Lord of Heaven (Tianzhu shilu, 1584) by the Jesuit missionary Michele Ruggieri was the first Chinese-language work ever published by a European. Despite being published only a few years after Ruggieri started learning Chinese, it evinced sophisticated strategies to accommodate Christianity to the Chinese context and was a pioneering work in Sino-Western exchange. This book features a critical edition of the Chinese and Latin texts, which are both translated into English for the first time. An introduction, biography, and rich annotations are provided to situate this text in its cultural and intellectual context.
The Ideas and Identities of Two Cantonese Socialists, 1917–1928
Author:
In this book, Xuduo Zhao revisits the early twentieth-century Chinese revolution by focusing on two forgotten Cantonese socialists: Chen Gongbo and Tan Pingshan. By analyzing a host of previously untapped primary sources, Zhao discovers a social democratic approach within the newly founded Chinese Communist Party and argues that its decline marked a key moment in the Chinese communist movement.

The study of these two figures, and the ebbs and flows of their lives, reflects and reveals the fundamental tensions in the Chinese revolution which have shaped China’s political trajectory to contemporary times and the broader political, social, and cultural landscapes of Republican China.
A Critique of the Sinocentric Paradigm
Devised to legitimize the Republic of China’s claim over Inner Asia, the Sinocentric paradigm stems from the Open Door Policy and Chinese nationalism. Advanced against the conquest theory, and rationalized as the pathfinding ecological theory, it is an evolutionary materialist scheme that became the vision of history.
Exposing the initial agenda of this paradigm and revealing its fundamental contradictions, The Nomadic Leviathan debunks it as a myth. Resurrecting the conquest theory, and reinforcing it with the idea of extrahuman transportation, this book places pastoralism at the origin of the state and civilization, and the Eurasian steppe at the center of human history; the political emerges as the primary and fundamental order defining the social and economic.
Editor / Translator:
Contrary to the usual sympathetic image of Kang Youwei found in historical studies, The Big Cheat offers a starkly negative portrayal of Kang. Its author, Huang Shizhong, a late Qing revolutionary and prolific author of over 20 novels, depicts Kang as a lifelong master fraud. His attack on Kang sheds light on the reform-revolution divide featured in every narrative about the rise of modern China.

Huang’s novel stands as a period testimony to the political and ideological struggles for China’s future during the last years of the Qing dynasty before it fell in 1912. This is the first English language edition of the novel, translated by Luke S. K. Kwong, who offers an extensive introduction contextualizing Huang's novel in historical perspective.
Aspects of Foreign Relations, Politics, and Nationality, 1980-1999
Author:
The breakup of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) in 1991 had significant repercussions on Chinese politics, foreign policy, and other aspects. In this book, Jie Li examines the evolution of Chinese intellectual perceptions of the Soviet Union in the 1980s and 1990s, before and after the collapse.

Relying on a larger body of updated Chinese sources, Li re-evaluates many key issues in post-Mao Chinese Sovietology, arguing that the Chinese views on the Soviet Union had been influenced and shaped by the ups-and-downs of Sino-Soviet (and later Sino-Russian) relations, China’s domestic political climate, and the political developments in Moscow. By researching the country of the Soviet Union, Chinese Soviet-watchers did not focus on the USSR alone, but mostly attempted to confirm and legitimize the Chinese state policies of reform and open door in both decades. By examining the Soviet past, Chinese scholars not only demonstrated concern for the survival of the CCP regime, but also attempted to envision the future direction and position of China in the post-communist world.
Editor:
Editor / Translator:
The volume, edited by Tao Feiya and featuring recent Chinese scholarly articles translated into English for the first time by Max L. Bohnenkamp, traces the history of Christianity in China and explores the dynamics of Christian practices in Chinese society. Its twenty chapters, written by Chinese scholars of the history of religion, span the development of Christianity in China from the era of the Tang Dynasty to the twentieth century. The four parts of the volume explore the Sinicization of Christian texts and thought, the conflicts within China between Christianity and Chinese institutions, relations between religious groups, and societal and political issues beyond religion. Taken together, this volume places the practice of Christianity in China into the context of world history, while investigating the particular and localized challenges of Christianity’s spread in China.