Browse results

You are looking at 1 - 10 of 110 items for :

  • Literature & Linguistics x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
Clear All
Volume Editors: Olaf Terpitz and Marianne Windsperger
In the past years, reflections on Jewish literatures and theoretical and methodological approaches discussed in Comparative Literature have converged. Places and Forms of Encounter in Jewish Literatures. Transfer, Mediality and Situativity brings together close readings and contextualizations of Jewish literatures with theories discussed in Comparative and World Literature Studies. The contributions are arranged in five chapters capturing central processes, actors and dynamics in the making of literatures, namely Literary Agents, Literary Figures, Writing Voids, Making of Literatures and Perceiving and Creating Languages. The volume seeks to illuminate the interrelations between literary systems, and to highlight Jewish literatures as a prism for encounters on the levels of text, discourse and culture, and their transformative force.
Ce volume comporte un dossier sur la thématique du rire dans À la recherche du temps perdu. Toutes sortes de procédés rhétoriques, de multiples collusions avec le destinataire, un discours nourri de plaisir et d’intentions caustiques, donnent à cette dimension une place de première importance. Ironie raffinée qui subtilise les perspectives, satire mordante ou subreptice, burlesque caricatural et grotesque scabreux, humour bonhomme ou raillerie polissonne, moquerie ou sarcasme, toutes les nuances du rire, du plus léger au gros calibre, se rencontrent tout au long de l’apprentissage de ‘Marcel’.

This volume includes a major section on the theme of laughter in the Recherche. Various rhetorical processes, many collusions with the recipient, a discourse nourished with pleasure and caustic intentions, make that this dimension plays a prominent role. Sophisticated irony that subtilises the perspectives, harsh or subreptitious satire, caricatural burlesque and scabrous grotesque, good humour or rascally moquerie, sarcasm or derision, we encounter all kinds and variants of laughter, from the most gentle to its extremely furious manifestations, throughout the apprenticeship of ‘Marcel’.

Avec des contributions de/contributors: Paul Aron; Dominique Defer; Nell de Hullu-van Doeselaar; Karen Haddad; Sjef Houppermans; Didier Hurson; Mathieu Jung; Bérengère Moricheau-Airaud; Anne-Aël Ropars; Thanh-Vân Ton That; Manet van Montfrans; Ruud Verwaal; Philippe Willemart.
The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies
The Prince and the Sufi is the literary composition of the seventeenth-century Judeo-Persian poet Elisha ben Shmūel. In The Prince and the Sufi: The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies, Dalia Yasharpour provides a thorough analysis of this popular work to show how the Buddha's life story has undergone substantial transformation with the use of Jewish, Judeo-Persian and Persian-Islamic sources. The annotated edition of the text and the corresponding English translation are meticulous and insightful. This scholarly study makes available to readers an important branch in the genealogical tree of the Buddha Biographies.
Epistolary Literature, Circulation, and The Gospels for All Christians
Author: David Smith
In The Epistles for All Christians, David Smith argues that epistolary literature offers analogous evidence of circulation to the Gospels. Since Richard Bauckham’s edited volume The Gospels for All Christians was published in 1998, debate over the validity of the contributors’ claims that the Gospels were written for “all Christians” has revolved around interpretation. Smith brings circulation to bear on the conversation.
Studying ancient media practices of publication and circulation and using social network theory, Smith makes a compelling case that if the evangelists did not expect their texts to circulate they would be atypical.
Reading Talmudic Sources as Arguments: A New Interpretive Approach elucidates the unique characteristics of Talmudic discourse culture. Approaching Talmudic literature from a linguistic perspective, the book shows the extensive and hidden ways in which later rabbis used early formulations. Applying Quentin Skinner's interpretive question “What was the author doing in composing the text in this particular way?" to Talmudic literature reveals that Talmudic debate is not only about ideas, concepts and laws but also about the latter's connection to pre-existing formulations. These early traditions, rather than only being accepted or not, are used by later generations to build their own arguments. The book articulates the function of tradition at the time that Rabbinic Judaism was forged.
Proceedings of the International Conference Held at the John Paul II Catholic University of Lublin, 24–26 October 2017
Volume Editor: Henryk Drawnel
The essays in Sacred Texts and Disparate Interpretations cover an array of core themes from various areas of Qumran studies, including textual criticism of the Hebrew Bible, Second Temple history, philology, paleography, Wisdom and religious poetry.
Contributors to this volume generally consider these themes from a historical perspective, trying to find new solutions to old questions and entering in constructive dialogue with the opinions of other scholars. Paleographic investigations, textual criticism as well as literary and philological approaches make this volume a valuable contribution to the variegated and often highly specialized directions of inquiry into the contents and historical background of the Dead Sea Scrolls.
Dans Témoignage et littérature d’après Auschwitz, Fransiska Louwagie offre des études critiques provenant de deux centres de gravité de la littérature de la Shoah et des camps nazis : les œuvres des témoins-survivants et celles des générations suivantes. Le livre explore les œuvres d’écrivains majeurs et parfois moins connus, comme celles de Robert Antelme, André Schwarz-Bart, Piotr Rawicz, Jorge Semprun et Imre Kertész, d’une part, et celles de Georges Perec, Raymond Federman, Gérard Wajcman, Henri Raczymow et Michel Kichka, de l’autre. En consacrant à chaque auteur une étude critique approfondie, Fransiska Louwagie fait pleinement droit à l’individualité des œuvres, tout en dégageant des perspectives transversales sur les questions éthiques et esthétiques qui sous-tendent le témoignage et la littérature d’après Auschwitz.

In Témoignage et littérature d’après Auschwitz, Fransiska Louwagie brings together two key areas of Holocaust literature, offering a rich analysis of both testimony and second generation writing. The book explores the works of major and sometimes lesser-known writers such as Robert Antelme, André Schwarz-Bart, Piotr Rawicz, Jorge Semprun, Imre Kertész, Georges Perec, Raymond Federman, Gérard Wajcman, Henri Raczymow and Michel Kichka. By devoting an in-depth critical study to each of these writers, the book draws out the individual specificity of their works, while also developing broader insights into the ethical and aesthetic questions that underlie acts of witnessing and writing ‘after Auschwitz’.
A Parallel Latin-English Critical Edition of Liber Electionum, Liber Interrogationum, and Tractatus Particulares. Abraham Ibn Ezra’s Astrological Writings, Volume 7
Editor: Shlomo Sela
As a result of Abraham Ibn Ezra’s increasing popularity after his death, there were repeated waves of translation of collections of his Hebrew astrological treatises into Latin and into the emerging European vernaculars. A study of these versions affords us a golden opportunity to shed light on a significant missing link in our knowledge of Ibn Ezra’s astrological oeuvre. The present volume offers the first critical edition, accompanied by an English translation, a commentary, and an introductory study, of three Latin texts on the astrological doctrines of elections and interrogations, written by or attributed to Abraham Ibn Ezra: the Liber electionum, the Liber interrogationum, and the Tractatus particulares.
Volume Editors: Beata Sheyhatovitch and Almog Kasher
From Sībawayhi to ʾAḥmad Ḥasan al-Zayyāt: New Angles on the Arabic Linguistic Tradition, a volume edited by Beata Sheyhatovitch and Almog Kasher, brings together nine articles written by leading scholars of the Arabic linguistic tradition. These articles trace the development of the tradition, from Sībawayhi to modern Arabic language academies. The authors shed light on lesser-known aspects of this tradition, such as little-investigated grammatical structures, and problematic spots of the ʿamal theory and the grammatical terminology. They explore the discipline’s relations with stylistics and logic, the Arab grammarians’ influence on Jewish Bible exegesis, and modern applications of medieval Arabic grammatical theory. This volume showcases the richness of the medieval Arabic linguistic literature and the diversity of ideas found within it.

Editors: Zvi Stampfer and Amir Ashur
The articles in this volume focus on the legal, linguistic, historical and literary roles of Jewish women in the Islamic world of the Middle Ages. Drawing heavily on manuscript evidence from the Cairo Genizah, the authors examine the challenges involved in the identification and interpretation of women’s letters from medieval Egypt, the registers of women’s written language, the relations between Jewish women and the Muslim legal system, the conversion of women, visions of women in Hell and gendered readings in the aggadic tradition of Judaism.