Browse results

You are looking at 1 - 3 of 3 items for :

  • Historical and Comparative Linguistics & Linguistic Typology x
  • Pragmatics & Discourse Analysis x
Clear All

Aoristes et parfaits

En français, latin, corse, estonien et polonais

Series:

Edited by Pierre-Don Giancarli and Marc Fryd

Le présent volume regroupe onze contributions centrées sur le parfait et l’aoriste dans cinq langues : Joffre expose l’ambiguïté fondamentale du passif périphrastique et des déponents latins, tandis que Dalbera propose un invariant à son parfait. Giancarli vérifie l’existence d’une corrélation entre la variation d’auxiliaire et celle du participe passé du verbe corse. Le statut de parfait de la construction polonaise avoir + participe + objet est mis en doute successivement par Nowakowska et par Sikora. Treikelder se concentre sur l’émergence du parfait estonien en contexte atypique. En français, Lindschouw & Schøsler envisagent les relations entre circonstants temporels, passé compose et passé simple ; Vetters retrace la dérive aoristique de ce dernier tandis que Apothéloz se refuse à parler d’aoriste.

This volume is a collection of eleven contributions dealing with perfect and aorist tenses in five languages: Joffre shows the fundamental ambiguity of the periphrasis of Latin passive and deponent verbs, while Dalbera proposes an invariant meaning for its perfect. Giancarli tests the hypothesis of a correlation between the variation of auxiliaries and that of past participles in Corsican. The perfect status of the Polish have + participle + object construction is questioned in turn by Nowakowska and Sikora. Treikelder focuses on the Estonian perfect in atypical contexts. Concerning French, Lindschouw & Schøsler look at the relationships between time adjuncts, passé compose and passé simple; Vetters describes the aoristic evolution of the latter, while Apothéloz explains why it should not be considered an aorist.

Contributors are: Denis Apothéloz, Joseph Dalbera, Pierre-Don Giancarli, Marie-Dominique Joffre, Jan Lindschouw, Małgorzata Nowakowska, Lene Schøsler, Dorota Sikora, Anu Treikelder, Carl Vetters.


Series:

Laurențiu Moț

Morphological and Syntactical Irregularities in the Book of Revelation by Laurențiu Florentin Moț is an approach to the solecisms of Johannine Apocalypse from a Greek perspective. The work aims at demonstrating that, in accord with Second Language Acquisition studies, Semitic transfer in Revelation is extremely rare. Most of its linguistic peculiarities can be explained within the context of the Greek language. Morphological and Syntactical Irregularities in the Book of Revelation is unique in several ways. First, it deals with the most comprehensive list of solecisms. Second, it treats grammatical irregularities in their own right, looking at their cause, explanation, and contribution to the interpretation of the text. Third, it is interdisciplinary, bringing together textual criticism, Greek linguistics, and NT exegesis.

Discourse Functions at the Left and Right Periphery

Crosslinguistic Investigations of Language Use and Language Change

Series:

Edited by Kate Beeching and Ulrich Detges

A basic property of human language is that it unfolds in time; the left and right margin of discourse units do not behave in a symmetrical fashion. The working hypothesis of this volume is that discourse elements at the left periphery have mainly subjective and discourse-structuring functions, whereas at the right periphery, such elements play an intersubjective or modalising role. However, the picture that emerges from the different contributions to this volume is far more complex. While it seems clear that the working hypothesis cannot be upheld in a “strong” way, most of the chapters – especially those based on corpus data – show that an asymmetry between left and right periphery does exist and that it is a matter of frequency.