Browse results

Le ministère sacerdotal dans la tradition syriaque primitive

Aphraate, Ephrem, Jacques de Saroug et Narsaï

Series:

Tanios Bou Mansour

Le livre présente le sacerdoce chrétien chez quatre auteurs syriaques, Aphraate, Ephrem, Jacques et Narsai, en l’éclairant par le sacerdoce du Christ et en le plaçant dans la continuité du sacerdoce de l’A.T. Leur approche est essentiellement théologique, centrée, outre sur le Christ comme grand Prêtre, sur l’Esprit comme donateur des charismes et sur l’Eglise comme milieu vital du sacerdoce. L’originalité et l’actualité de nos auteurs resident dans leur conception de l’élection, de la succession apostolique, de traits “sacerdotaux” attribués aux femmes dans le N.T., et surtout du prêtre qui, mandaté par l’Eglise, exécute l’action du Chirst et de l’Esprit. Leur approche écarte tout légalisme et juridisme, dont témoigne leur perception de l’autorité comme kénose. This book treats the Christian priesthood in four Syriac writers: Aphraate, Ephrem, Jacob of Sarug and Narsaï. Their conception of priesthood is illuminated by the Priesthood of Christ and contextualized within the continuity of the priesthood of the OT. Their approach is essentially theological, centered on Christ as High Priest, but also on the Spirit as donor of charisms and on the Church as vital medium of the Priesthood. These authors’ originality and actuality lies in their conception of election, of apostolic succession, of “sacerdotal” traits attributed to women in the N.T., and especially of the priest who, commissioned by the Church, executes the action of the Christ and the Spirit. Their approach dismisses any legalism, as evidenced by their perception of authority as kenosis.

Series:

Edited by Barbara Roggema and Alexander Treiger

Patristic Literature in Arabic Translations offers a panoramic survey of the Arabic translations of the Church Fathers, focusing on those produced in the Palestinian monasteries and at Sinai in the 8th-10th centuries and in Antioch during Byzantine rule (969-1084). These Arabic translations frequently preserve material lost in the original languages (mainly Greek and Syriac). They offer crucial information about the diffusion and influence of patristic heritage among Middle Eastern Christians from the 8th century to the present. A systematic examination of Arabic patristic translations paves the way to an assessment of their impact on Muslim and Jewish theological thought.

Contributors are Aaron Michael Butts, Joe Glynias, Habib Ibrahim, Jonas Karlsson, Sergey Kim, Joshua Mugler, Tamara Pataridze, Alexandre Roberts, Barbara Roggema, Alexander Treiger.

Series:

Edited by Amy M. Austin and Mark D. Johnston

A Companion to Ramon Llull and Lullism offers a comprehensive survey of the work of the Majorcan lay theologian and philosopher Ramon Llull (1232-1316) and of its influence in late medieval, Renaissance, and early modern Europe, as well as in the Spanish colonies of the New World. Llull’s unique system of philosophy and theology, the “Great Universal Art,” was widely studied and admired from the fifteenth through the eighteenth centuries. His evangelizing ideals and methods inspired centuries of Christian missionaries. His many writings in Catalan, his native vernacular, remain major monuments in the literary history of Catalonia.

Contributors are: Roberta Albrecht, José Aragüés Aldaz, Linda Báez Rubí, Josep Batalla, Pamela Beattie, Henry Berlin, John Dagenais, Mary Franklin-Brown, Alexander Ibarz, Annemarie C. Mayer, Rafael Ramis Barceló, Josep E. Rubio, and Gregory B. Stone.

Les manuscrits arabes des lettres de Paul

État de la question et étude de cas (1 Corinthiens dans le Vat. Ar. 13)

Series:

Sara Schulthess

Cet ouvrage ouvre une fenêtre sur la transmission des lettres de Paul en arabe. Il s’interroge sur le manque d’intérêt depuis le début du 20ème siècle pour les manuscrits arabes du Nouveau Testament et apporte une contribution à la récente reprise scientifique de ce champ, en étudiant le corpus largement inexploré des manuscrits arabes des lettres de Paul. Après un état des lieux établi à l’aide d’un répertoire de manuscrits, l’étude se concentre sur un manuscrit, le Vaticanus Arabicus 13. L’édition de la Première lettre aux Corinthiens de ce document du 9ème siècle est suivie d’une analyse linguistique et philologique pointue ; elle permet de dégager des éléments exégétiques qui mettent en lumière l’intérêt théologique du texte.

This work provides an insight into the transmission of the Letters of Paul into Arabic. It aims to understand the lack of interest since the beginning of the 20th century for the Arabic manuscripts of the New Testament and to contribute to the current scholarly rediscovery for this field by studying the largely unexplored corpus of the Arabic manuscripts of the Letters of Paul. After a broad overview with the help of a list of witnesses, the study focuses on a specific manuscript: Vaticanus Arabicus 13. The edition of First Corinthians of this 9th century document is followed by a close analysis of linguistic and philological aspects, while the underlining of interesting exegetical points reveals the theological interest of the text.

The Religious Polemics of the Muslims of Late Medieval Christian Iberia

Identity and Religious Authority in Mudejar Islam

Series:

Mònica Colominas Aparicio

The Religious Polemics of the Muslims of Late Medieval Christian Iberia examines the corpus of polemical literature against the Christians and the Jews of the protected Muslims (Mudejars). Commonly portrayed as communities in cultural and religious decay, Mònica Colominas convincingly proves that the discourses against the Christians and the Jews in Mudejar treatises provided authoritative frameworks of Islamic normativity which helped to legitimize the residence of their communities in the Christian territories. Colominas argues that, while the primary aim of the polemics was to refute the views of their religious opponents, Mudejar treatises were also a tool used to advance Islamic knowledge and to strengthen the government and social cohesion of their communities.

Series:

Karen Rose Mathews

In Conflict, Commerce, and an Aesthetic of Appropriation in the Italian Maritime Cities, 1000-1150, Karen Rose Mathews analyzes the relationship between war, trade, and the use of spolia (appropriated objects from past and foreign cultures) as architectural decoration in the public monuments of the Italian maritime republics in the eleventh and twelfth centuries. This comparative study addressing five urban centers argues that the multivalence of spolia and their openness to new interpretations made them the ideal visual form to define a distinct Mediterranean identity for the inhabitants of these cities, celebrating the wealth and prestige that resulted from the paired endeavors of war and commerce while referencing the cultures across the sea that inspired the greatest hostility, fear, or admiration.

Edited by Mercedes García-Arenal, Gerard A. Wiegers and Ryan Szpiech

This book discusses the “long fifteenth century” in Iberian history, between the 1391 pogroms and the forced conversions of Aragonese Muslims in 1526, a period characterized by persecutions, conversions and social violence, on the one hand, and cultural exchange, on the other. It was a historical moment of unstable religious ideas and identities, before the rigid turn taken by Spanish Catholicism by the middle of the sixteenth century; a period in which the physical and symbolic borders separating the three religions were transformed and redefined but still remained extraordinarily porous. The collection argues that the aggressive tone of many polemical texts has until now blinded historiography to the interconnected nature of social and cultural intimacy, above all in dialogue and cultural transfer in later medieval Iberia.
Contributors are Ana Echevarría, Gad Freudenthal, Mercedes García-Arenal, Maria Laura Giordano, Yonatan Glazer-Eytan, Eleazar Gutwirth, Felipe Pereda, Rosa M. Rodríguez Porto, Katarzyna K. Starczewska, John Tolan, Gerard Wiegers, and Yosi Yisraeli.

John of Damascus and Islam

Christian Heresiology and the Intellectual Background to Earliest Christian-Muslim Relations

Series:

Peter Schadler

How did Islam come to be considered a Christian heresy? In this book, Peter Schadler outlines the intellectual background of the Christian Near East that led John, a Christian serving in the court of the caliph in Damascus, to categorize Islam as a heresy. Schadler shows that different uses of the term heresy persisted among Christians, and then demonstrates that John’s assessment of the beliefs and practices of Muslims has been mistakenly dismissed on assumptions he was highly biased. The practices and beliefs John ascribes to Islam have analogues in the Islamic tradition, proving that John may well represent an accurate picture of Islam as he knew it in the seventh and eighth centuries in Syria and Palestine.

Common Words in Muslim-Christian Dialogue

A study of texts from the Common Word dialogue process

Series:

Vebjørn Horsfjord

In Common Words in Muslim-Christian Dialogue Vebjørn L. Horsfjord offers an analysis of texts from an international dialogue process between Christian and Muslim leaders. Through detailed engagement with the Muslim dialogue letter A Common Word between Us and You (2007) and a large number of Christian responses to it, the study analyses the dialogue process in the wake of the Muslim initiative and shows how the various texts gain meaning through their interaction.

The author uses tools from critical discourse analysis and speech act analysis and claims that the Islamic dialogue initiative became more important as an invitation to Muslim-Christian dialogue than as theological reflection. He shows how Christian leaders systematically chose to steer the dialogue process towards practical questions about peaceful coexistence and away from theological issues.

Series:

Jakob W. Wirén

In Hope and Otherness, Jakob Wirén analyses the place and role of the religious Other in contemporary eschatology. In connection with this theme, he examines and compares different levels of inclusion and exclusion in Christian, Muslim, and Jewish eschatologies. He argues that a distinction should be made in approaches to this issue between soteriological openness and eschatological openness. By going beyond Christian theology and also looking to Muslim and Jewish sources and by combining the question of the religious Other with eschatology, Wirén explores ways of articulating Christian eschatology in light of religious otherness, and provides a new and vital slant to the threefold paradigm of exclusivism, inclusivism and pluralism that has been prevalent in the theology of religions.

“Jakob Wirén’s study pushes forward the frontiers of three disciplines all at the same time: theology of religions; comparative religions and eschatology. (…) This is a challenging and important book.”
- Gavin D'Costa, University of Bristol, Professor of Catholic Theology, 2017

“This book explores of the status of religious others in Christian eschatology, and of eschatology itself as a privileged place for reflecting on religious otherness. Wiren mines not only Christian, but also Jewish and Muslim sources to develop an inclusive eschatology. Hope and Otherness thus represents an important contribution to both theology of religions and comparative theology.”
- Catherine Cornille, Boston College, Professor of Comparative Theology, 2017