Past research on the Sabellian languages has been devoted mainly to the phonetic and morphological features of these languages as elements for the reconstruction of the prehistoric stages of Latin. The present book aims at analysing the semantic, syntactic, and pragmatic features of a subset of grammatical terms, the demonstratives. It contains a thorough description of their synchronic behaviour, which permits both a comparison to the Latin data with new hypotheses on the epigraphic genres in Republican Italy and a reconstruction of the Italic origins of these terms based on typological principles. Neither the grammar of Sabellian nor the pragmatic scope of the Sabellian inscriptions should be considered a priori identical to their Latin comparanda.
Forms and Functions
Edited by Maj-Britt Mosegaard Hansen and Jacqueline Visconti
The focus of this volume is on semantic and pragmatic change, its causes and mechanisms. The papers gathered here offer both theoretical proposals of more general scope and in-depth studies of language-specific cases of meaning change in particular notional domains. The analyses include data from English, several Romance languages, German, Scandinavian languages, and Oceanic languages. Detailed case-studies covering central semantic domains, such as concession, evidentiality, intensification, modality, negation, scalarity, subjectivity, and temporality, allow the authors to test and refine current models of semantic change, by focusing, for instance, on the respective roles of speakers and hearers in the process and on the relationship between semantic and syntactic reanalysis. Key theoretical notions, such as presuppositions, paradigms, word order, and discourse status are revisited in a diachronic perspective to provide innovative accounts of causes and motivations for linguistic changes. A prominent theme is the evolution of procedural meanings of various kinds. Thus, several papers feature different types of pragmatic markers as their object of study, while others are concerned with items and constructions expressing modality, evidentiality, negation, and relational meanings. Closely related themes are: the interface between semantics and pragmatics/discourse, with figurative uses of language, rhetorical-argumentational strategies, discourse traditions, information structure, and the importance of dialogic contexts in change playing a salient role in several papers; the relationship between meaning change and processes such as grammaticalization, subjectification and pragmaticalization; and, the thorny issue of the categorization of linguistic items such as discourse markers or modal particles, evidentials or epistemic modals, to which the diachronic data are shown to contribute substantially. The volume will be of interest to graduate students and researchers in the fields of semantics, pragmatics, discourse analysis, grammaticalization, and historical linguistics.
Maj-Britt Mosegaard Hansen
The central aim of this study is to elucidate the nature of the semantics / pragmatics distinction in both synchrony and diachrony. The author proposes a definition of semantics and pragmatics that is orthogonal to the question of truth-conditionality, and discusses the status of various types of meaning with respect to this definition. A corollary aim of the study is to propose an account of how and why erstwhile pragmatically-determined elements of meaning may, in the course of time, become semanticized. The nature, paths, and mechanisms of diachronic sense changes of the relevant type, as well as the motivations for them, are discussed in some detail. The author combines insights from different sources, prominently frame-based semantics, historical pragmatics, and Peircean semiotics, to arrive at a model of linguistic meaning that is both synchronically and diachronically dynamic, hence capable of integrating structure and usage. As a case study, the synchronic uses and diachronic evolution of the exceptionally polyfunctional French phasal adverbs deja ('already'), encore ('still/yet'), toujours ('still'), and enfin ('finally') are analyzed in some detail, with particular attention being paid to the semantic vs pragmatic nature of the various uses of these items. The book will be of interest to lexical semanticists, pragmaticians, historical linguists, functional/cognitive linguists, discourse analysts, and semioticians.