Austroasiatic Syntax in Areal and Diachronic Perspective elevates historical morpho-syntax to a research priority in the field of Southeast Asian language history, transcending the traditional focus on phonology and lexicon. The volume contains eleven chapters covering a wide range of aspects of diachronic Austroasiatic syntax, most of which contain new hypotheses, and several address topics that have never been dealt with before in print, such as clause structure and word order in the proto-language, and reconstruction of Munda morphology successfully integrating it into Austroasiatic language history. Also included is a list of proto-AA grammatical words with evaluative and contextualizing comments.
From Sībawayhi to ʾAḥmad Ḥasan al-Zayyāt: New Angles on the Arabic Linguistic Tradition, a volume edited by Beata Sheyhatovitch and Almog Kasher, brings together nine articles written by leading scholars of the Arabic linguistic tradition. These articles trace the development of the tradition, from Sībawayhi to modern Arabic language academies. The authors shed light on lesser-known aspects of this tradition, such as little-investigated grammatical structures, and problematic spots of the
ʿamal theory and the grammatical terminology. They explore the discipline’s relations with stylistics and logic, the Arab grammarians’ influence on Jewish Bible exegesis, and modern applications of the medieval Arabic grammatical theory. This volume showcases the richness of the medieval Arabic linguistic literature and the diversity of ideas found within it.
Verbal Aspect in Old Church Slavonic Jaap Kamphuis demonstrates that the aspect system of Old Church Slavonic can best be described if one divides the verbs into three main categories: perfective, imperfective and anaspectual. This differs from the traditional division into perfective and imperfective verbs only. To support the categorization, the study contains a corpus-based quantitative and qualitative analysis of the available Old Church Slavonic data. This analysis contributes to a better understanding of the development of aspect in Slavic. Kamphuis shows that aspect in Old Church Slavonic functions more like verbal aspect in the Western groups of Slavic languages (e.g. Czech) than like that in the Eastern group (e.g. Russian).
Every five years, on the occasion of the International Congress of Slavists, a volume appears that presents a comprehensive overview of current Slavic linguistic research in the Netherlands. Like its predecessors, the present collection covers a variety of topics: Bulgarian and Polish aspectology (Barentsen, Genis), Slavic historical linguistics (Kortlandt, Vermeer), pragmatics of tense usage in Old Russian (Dekker), dialect description (Houtzagers), L2 acquisition (Tribushinina & Mak), Russian foreigners’ speech imitation (Peeters & Arkema), corpus-based semantics (Fortuin & Davids) and theoretical work on negation (Keijsper, Van Helden). As can be seen from this list, the majority of the contributions in this peer-reviewed volume displays the data-oriented tradition of Dutch Slavic linguistics, but studies of a more theoretical nature are also represented.
The book is a grammar of the Makasar language, spoken by about 2 million people in South Sulawesi, Indonesia. Makasarese is a head–marking language which marks arguments on the predicate with a system of pronominal clitics, following an ergative/absolutive pattern. Full noun phrases are relatively free in order, while pre-predicate focus position which is widely used. The phonology is notable for the large number of geminate and pre–glottalised consonant sequences, while the morphology is characterised by highly productive affixation and pervasive encliticisation of pronominal and aspectual elements. The work draws heavily on literary sources reaching back more than three centuries; this tradition includes two Indic based scripts, a system based on Arabic, and various Romanised conventions.
Grammaticalising the Perfect and Explanations of Language Change: Have- and Be-Perfects in the History and Structure of English and Bulgarian, Bozhil Hristov investigates key aspects of the verbal systems of two distantly related Indo-European languages, highlighting similarities as well as crucial differences between them and seeking a unified approach.
The book reassesses some long-held notions and functionalist assumptions and shines the spotlight on certain areas that have received less attention, such as the role of ambiguity in actual usage. The detailed analysis of rich, contextualised material from a selection of texts dovetails with large-scale corpus studies, complementing their findings and enhancing our understanding of the phenomena. This monograph thus presents a happy marriage of traditional philological techniques and recent advances in theoretical linguistics and corpus work.
In this book, Stefan Th. Gries provides an overview on how quantitative corpus methods can provide insights to cognitive/usage-based linguistics and selected psycholinguistic questions. Topics include the corpus linguistics in general, its most important methodological tools, its statistical nature, and the relation of all these topics to past and current usage-based theorizing. Central notions discussed in detail include frequency, dispersion, context, and others in a variety of applications and case studies; four practice sessions offer short introductions of how to compute various corpus statistics with the open source programming language and environment R.
A Grammar of Pévé is the first full description of the Pévé language, a member of the Chadic branch of the Afro-Asiatic language family. Pévé is spoken in parts of the southwestern area of the Republic of Chad and the Northern province of the Republic of Cameroon. The grammar will add to information and analyses concerning Afro-Asiatic languages and will help Pévé speakers preserve their language, history, cultural activities, and intercultural relations. The goal of the volume is to document and preserve the language for the benefit of generations to come and to make characteristics of the language available for further research in linguistics, history, anthropology, sociology and related fields.
Towards a Theory of Denominals, Adina Camelia Bleotu takes a comparative look at denominal verbs in English and Romanian from various theoretical frameworks such as lexical decomposition, distributed morphology, nanosyntax and spanning. The book proposes a novel spanning analysis, arguing for its explanatory superiority to incorporation/conflation or nanosyntax in accounting for the formation and behaviour of denominals. It provides useful empirical insights, drawing from rich data from English discussed widely in the relevant literature, but also presenting novel data from Romanian not explored in detail before. Many interesting theoretical issues are also discussed, such as the (lack of) correlation between the (un)boundedness of the nominal root and the (a)telicity of the resulting verb, the verb/ satellite-framed distinction and others.
This is the first comprehensive description of Tutrugbu(Nyangbo-
), a Ghana Togo Mountain(
) language of the Kwa family. It is based on a documentary corpus of different genre of linguistic and cultural practices gathered during periods of immersion fieldwork. Tutrugbu speakers are almost all bilingual in Ewe, another Kwa language. The book presents innovative analyses of phenomena like Advanced Tongue Root and labial vowel harmony, noun classes, topological relational verbs, the two classes of adpositions, obligatory complement verbs, multi-verbs in a single clause, and information structure. This grammar is unparalleled in including a characterization of culturally defined activity types and their associated speech formulae and routine strategies. It should appeal to linguists interested in African languages, language documentation and typology.