Browse results

You are looking at 1 - 10 of 358 items for :

  • Philosophy, Theology & Science x
  • Just Published x
  • Search level: All x
Clear All
Volume 4: Islam, Europe and Beyond: A. Islam and the Middle Ages. B. Manuscripts, a Basis of Knowledge and Science, C. History of the Discipline, D. Obituaries, E. Indices
From the Greeks to the Arabs and Beyond written by Hans Daiber, is a six volume collection of Daiber’s scattered writings, journal articles, essays and encyclopaedia entries on Greek-Syriac-Arabic translations, Islamic theology and Sufism, the history of science, Islam in Europe, manuscripts and the history of oriental studies. The collection contains published (since 1967) and unpublished works in English, German, Arabic, Persian and Turkish, including editions of Arabic and Syriac texts. The publication mirrors the intercultural character of Islamic thought and sheds new light on many aspects ranging from the Greek pre-Socratics to the Malaysian philosopher Naquib al-Attas. A main concern is the interpretation of texts in print or in manuscripts, culminating in two catalogues (Vol. V and VI), which contain descriptions of newly discovered, mainly Arabic, manuscripts in all fields.
Vol. I: Graeco-Syriaca and Arabica.
Vol. II: Islamic Philosophy.
Vol. III: From God’s Wisdom to Science: A. Islamic Theology and Sufism; B. History of Science.
Vol. IV: Islam, Europe and Beyond: A. Islam and Middle Ages; B. Manuscripts – a Basis of Knowledge and Science; C. History of the Discipline; D. Obituaries; E. Indexes.
Vol. V: Unknown Arabic Manuscripts from Eight Centuries – Including one Hebrew and Two Ethiopian Manuscripts: Daiber Collection III.
Vol. VI: Arabic, Syriac, Persian and Latin Manuscripts on Philosophy, Theology, Science and Literature. Films and Offprints: Daiber Collection IV.
The electronic version of the Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies series.

In Islam, philosophy, theology and science have interacted intimately almost from the beginning and played an important part in the intellectual history of Islam. For the historian of science and for the student of philosophy, the rich literature of Islamic philosophy, theology and science has preserved much unique material. This betrays the originality of scholars, who were inspired by Greek-Hellenistic culture and its absorption in an Christian and Islamic milieu.

This series provides an outlet for the results of research on these subjects and on the history of ideas in early Islam.
Philosophy was at the basis of much of intellectual life in the Islamic Middle Ages. The study of philosophy developed considerably, as did theology and the sciences. These have in turn been crucial to the development of intellectual history in Islamic countries until today. It may even be said that for any serious and comprehensive research into the history of thought inside and outside Europe, knowledge of the Islamic sources is indispensable. Owing to the lack of printed editions of many of these Islamic sources, however, the edition and study of texts on islamic philosophy, theology and science is still a rather neglected field of research.

The present series is intended to fill this need, making the field accessible through the publication of text editions, annotated translations, collaborative volumes, handbooks, and studies of individual concept, of the lives and thought of individual historical figures, etc. Volumes in the series place the subject in the context of relevant historical and intellectual developments of the time and, where desirable, against the background of their Greek, Syriac, or Iranian origins.
Editor / Translator:
ʿAlī ibn Sahl Rabban aṭ-Ṭabarī's Indian Books, completed in the year 850 CE as an appendix to his medico-philosophical chef-d'œuvre "Paradise of Wisdom", belong to the most remarkable texts in Arabic scientific literature. The Indian Books offer a unique, interpretative summary of the main tenets of Ayurvedic medicine, as understood by Arabic-speaking scholars on the basis of now lost translations from Sanskrit. The present book centres around a critical edition and annotated translation of this crucial text, framed by a detailed introduction and extensive glossaries of terms. Ṭabarī's learned exposé of Ayurveda also throws a more nuanced light on the allegedly uncontested supremacy of Greek humoralism in 9th-century Arabic medicine.
Volume Editor:
A Companion to Comparative Theology offers a unique survey of a rapidly developing field of modern theology in 32 chapters coordinated by five editors. Its first part discusses some of the main historical developments in theology and religious studies before 1985 that are relevant for understanding contemporary approaches in comparative theology. The main part of the companion traces developments in five specific areas of comparative research, starting with classical approaches by Christian comparative theologians, and continuing with responses by scholars from Jewish, Islamic, Hindu, Buddhist and Chinese religious comparative perspectives. The final part of the companion highlights a number of new avenues in comparative theology, discussing new methods, new forms of awareness, new partnerships with other fields of study, and finally some preliminary conclusions.

Contributors are: Nadeen Mustafa A Alsulaimi, María Enid Barga, Bede Benjamin Bidlack, André van der Braak, Francis X. Clooney, Catherine Cornille, Jonathan Edelmann, Marianne Farina, James L. Fredericks, Rouyan Gu, Paul Hedges, Holly Hilgardner, Daniel Joslyn-Siemiatkoski, Louis Komjathy, Christian S. Krokus, LAI, Pan-chiu, Kristin Johnston Largen, John Makransky, Jerry L. Martin, Vahid Mahdavi Mehr, Marianne Moyaert, Emmanuel Nathan, Robert Cummings Neville, Hugh Nicholson, Jerusha Tanner Rhodes, Devorah Schoenfeld, Klaus von Stosch, Axel Marc Oaks Takacs, Pim Valkenberg, Maureen L. Walsh, Kijin James Wu
In Suhrawardī’s Illuminationism, Jari Kaukua offers a new interpretation of Shihāb al-Dīn al-Suhrawardī’s (d. 1191 CE) illuminationist (ishrāqī) philosophy. Commonly portrayed as a philosophically inclined mystic, Suhrawardī appears here as a perspicacious critic of Avicenna who developed his critique into an alternative philosophical system.
Focusing on metaphysics and theory of science, Kaukua argues that Suhrawardī’s illuminationist philosophy combines rigorous metaphysical monism with a modest but positive assessment of scientific explanation. This philosophical core of Suhrawardī’s illuminationism is reconcilable with but independent of the mystical side of the shaykh al-ishrāq.
Mit einer kritischen Edition des Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl ad-dīn des Aḥmad b. Maḥmūd b. Abī Bakr Nūr ad-Dīn aṣ-Ṣābūnī al-Ḥanafī al-Buḫārī (gest. 580/1184)
Nūr al-Dīn al-Ṣābūnī was a prominent jurist and theologian in Samarqand in the late 6th/12th century. His theological works are in the tradition of the Ḥanafite-Māturīdite current of Sunni kalām. In addition, al-Ṣābūnī’s argumentation reflects the increasing engagement of Māturīdite mutakallimūn with their wide intellectual-historical environment. His discussions with the famous scholar Faḫr al-Dīn al-Rāzī are attested.
In the present volume, Angelika Brodersen uses a text-critical edition of al-Ṣābūnī’s comprehensive theological work, the Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl al-dīn, to analyze, based on selected thematic examples, how both elements of Māturīdite theological tradition and transformation processes occur in al-Ṣābūnī’s work, which contributed to the consolidation of the Māturīdiyya as a Sunni school of thought.

Nūr ad-Dīn aṣ-Ṣābūnī war ein prominenter Jurist und Theologe im Samarkand des ausgehenden 6./12. Jahrhunderts. Seine theologischen Werke stehen einerseits in der Tradition der ḥanafitisch-māturīditischen Strömung des sunnitischen kalāms. Auf der anderen Seite spiegelt aṣ-Ṣābūnīs Argumentation die zunehmende Auseinandersetzung der māturīditischen mutakallimūn mit ihrem allgemeinen geistesgeschichtlichen Umfeld wider. Bezeugt sind seine Diskussionen mit dem berühmten Gelehrten Faḫr ad-Dīn ar-Rāzī.
Im vorliegenden Band untersucht Angelika Brodersen auf der Grundlage einer textkritischen Edition von aṣ-Ṣābūnīs theologischem Hauptwerk, dem Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl ad-dīn, anhand ausgewählter Themenbeispiele, wie sich im Werk aṣ-Ṣābūnīs sowohl Elemente māturīditischer theologischer Tradition als auch Transformationsprozesse verfolgen lassen, die zur Konsolidierung der Māturīdiyya als sunnitische Schulrichtung beigetragen haben.
Comparative Perspectives in the History and the Philosophy of Science
This book highlights the emergence of a new mathematical rationality and the beginning of the mathematisation of physics in Classical Islam. Exchanges between mathematics, physics, linguistics, arts and music were a factor of creativity and progress in the mathematical, the physical and the social sciences. Goods and ideas travelled on a world-scale, mainly through the trade routes connecting East and Southern Asia with the Near East, allowing the transmission of Greek-Arabic medicine to Yuan Muslim China. The development of science, first centred in the Near East, would gradually move to the Western side of the Mediterranean, as a result of Europe’s appropriation of the Arab and Hellenistic heritage. Contributors are Paul Buell, Anas Ghrab, Hossein Masoumi Hamedani, Zeinab Karimian, Giovanna Lelli, Marouane ben Miled, Patricia Radelet-de Grave, and Roshdi Rashed.
Ibn Wāṣil (d. 1298), perhaps better known today as a historian and an emissary to the court of King Manfred in southern Italy, was also an eminent logician. The present work is a critical edition of his main work in the field, a commentary on his teacher Khūnajī’s (d. 1248) handbook al-Jumal. The work helped consolidate the logic of the “later scholars” (such as Khūnajī). It also shows that commentators did much more than merely explain the original work and instead regularly discussed and assessed received views. Ibn Wāṣil’s work was an influential contribution to a particularly dynamic chapter in the history of Arabic logic.
Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic)
From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the most prevalent languages, Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin.
To fill a lack in existing scholarship, this volume collects the documents that present the insider evidence provided in contemporary accounts of the motivations and purposes of translation given in the personal statements by the agents in this process, the translators, scholars, and historians of each society. Presented in the original languages with an English translation and introductory essays, these documents offer material for the study of the historical contextualization of the translations, the social history of science and philosophy in their interplay with traditional beliefs, and the cultural policies and ideological underpinnings of these societies.

Michael Angold, Pieter Beullens, Charles Burnett, David Cohen, Gad Freudenthal, Dag Nikolaus Hasse, Anthony Kaldellis, Daniel King, Felix Mundt, Ignacio Sánchez, Isabel Toral, Uwe Vagelpohl, and Mohsen Zakeri.