Browse results

You are looking at 1 - 10 of 922 items for :

  • English & Anglophone x
  • Just Published x
  • Search level: All x
Clear All
Volume Editors: and
The relationship between Conrad’s Malay fiction and colonialism is a prominent subject of commentary now, and has been for some time. Most scholars would point to Chinua Achebe’s important article “An Image of Africa” as the initiation into the interest in Conrad and colonialism, but if fact decades previously, Florence Clemens had begun this conversation in her ground-breaking commentary on Conrad’s Malay fiction. At the time Florence Clemens was writing, almost nothing had been written on the Conrad’s colonial world, and for many years her work thus was relatively unknown and relatively difficult to obtain. However, Clemens’ work is significant, and its appearance in Brill’s Conrad Studies series now makes this important study readily available to scholars.
Ambiguities of Self-Annotation in Pope and Byron
Author:
What literary and social functions do self-annotations (i.e. footnotes and endnotes that authors appended to their own works) serve?
Focussing on Alexander Pope’s Dunciads and a wide selection of Lord Byron’s poems, Lahrsow shows that literary self-annotations rarely just explain a text. Rather, they multiply meanings and pit different voices against each other. Self-annotations serve to ambiguate the author’s self-presentation as well as the genre, tone, and overall interpretation of a text.
The study also examines how notes were employed for ‘social networking’ and how authors used self-annotations to address, and differentiate between, various groups of readerships.
Additionally, the volume sheds light on the wider literary and cultural context of self-annotations: How common were they during the long eighteenth century? What conventions governed them? And were they even read? The study hence combines literary analysis with insights into book history and the history of reading.
Editor:
Edmund Waller (1606–1687): New Perspectives reappraises the life and works of an important but neglected seventeenth-century English poet. Admired at court in the 1630s and at the Restoration, Waller made a deep impression on contemporary poetry: his collection of Poems (1645) was widely acclaimed and had an ‘extraordinary impact’ on future poets. The book investigates, among other things, Waller’s political views on affairs of state, his social and literary interactions with younger poets, his friendship with John Evelyn while in exile, his technical poetic innovations, his rivalry with Andrew Marvell, his elegies, and his contemporary and posthumous reputation.

Contributors: Warren Chernaik, Daniel Cook, Stephen Deng, Martin Dzelzainis, Richard Hillyer, Philip Major, Michael P. Parker, Tessie Prakas, Geoffrey Smith, Thomas Ward, and Gillian Wright.
A Study of Christian Hermetism in Four Plays
Have you ever wondered why Cordelia has to die? Or how Alonso talks and walks about the isle while his body lies ‘full fathom five’ on the sea floor? Ever wondered why the monument to Shakespeare in the Church of the Holy Trinity in Stratford-upon-Avon names three pagans: Nestor, Socrates, and Virgil – king, philosopher, and poet? Or why Shakespeare is on Olympus, home of the Greek gods? This interdisciplinary study, the first to interpret the plays of Shakespeare in the light of the esoteric religious doctrines of the Corpus Hermeticum, holds answers to these and other puzzling questions.
Throughout his career, self-taught Scottish writer James Hogg (1770-1835) violated literary proprieties which discouraged the frank treatment of prostitution, infanticide, and the violence of war. Contemporary reviewers received Hogg’s bluntness rather fiercely because, in so doing, he questioned the ideologies of chastity, marriage and military masculinities that informed emerging discourses of the British Empire. This book reveals the strategic use that Hogg made of the marriage plot to challenge the civilising ideal of the motherly heroine as well as martial and sentimental masculinities which supported the discourse of a strong but tamed national vigour, thereby highlighting Hogg’s critical use of gender stereotypes in relation to norms of class and ethnicity when deconstructing this plot convention.
Volume Editors: and
During much of China’s tumultuous 20th century, May 4th and Maoist iconoclasts regarded their classical literary heritage as a burden to be dislodged in the quest for modernization. This volume demonstrates how the traditions that had deeply impressed earlier generations of Western writers like Goethe and Voltaire did not lose their lustre; to the contrary, a fascination with these past riches sprouted with renewed vigour among Euro-American poets, novelists, and other cultural figures after the fall of imperial China in 1911. From Petrograd to Paris, and from São Paolo to San Francisco, China’s premodern poetry, theatre, essays, and fiction inspired numerous prominent writers and intellectuals. The contributors survey the fruits of this engagement in multiple Western languages and nations.
Author:
The hymns of Isaac Watts are a remarkable blend of biblical, theological, liturgical, poetic, musical, and practical dimensions, some of which have seldom been touched upon in previous studies of the hymn writer. In this book, you will find analyses of Watts’s texts from each of these perspectives. As shown by this study, it is not only these individual factors but their combination that made Watts’s hymns innovative but also effective and long lasting in his own time—and that makes many of them still useful and widely sung today.
The Contemplacioun of Synnaris, by the Observant Franciscan William Touris, written c.1494 and evidently intended for King James IV of Scotland, is a significant and much copied work of Older Scots, although the earliest surviving witness is the English print by Wynkyn de Worde (1499).
The Contemplacioun was the very first work of Older Scots literature to be translated and to be printed. The poem’s seven sections comprise a course of meditations for Holy Week. Richard Fox, bishop of Durham, commissioned the English print, in which the stanzas were preceded by Latin sententiae, biblical, medieval and ancient. The work retained sufficient interest to re-emerge in separate versions in both Scotland (1568) and England (1578), drastically revised for Protestant readers.