Browse results

You are looking at 1 - 10 of 23 items for :

  • Literature and Cultural Studies x
  • Literature & Linguistics x
Clear All
Revue Annuelle Bilingue / An Annual Bilingual Review
Marcel Proust Aujourd’hui is an international bilingual review that wants to be a meetingplace for Proust scholars as well as for all those readers of the Recherche who desire to know how the research on his work is developing today. General issues alternate with issues on a specific subject.

Marcel Proust Aujourd’hui est une revue internationale bilingue qui veut être un forum aussi bien pour les spécialistes de l’oeuvre de Proust que pour tout lecteur désirant se renseigner sur l’évolution des recherches proustiennes. Des numéros généraux alternent avec des numéros orientés suivant une thématique spécifique.

Divinatory Practices Among Jews Between Qumran and the Modern Period
In Unveiling the Hidden—Anticipating the Future: Divinatory Practices Among Jews Between Qumran and the Modern Period, Josefina Rodríguez-Arribas and Dorian Gieseler Greenbaum collect ten studies based on primary sources ranging from Qumran to the modern period and covering Europe and the Mediterranean basin. The studies show Jews practising divination (astrology, bibliomancy, physiognomy, dream requests, astral magic, etc.) and implementing the study and practice of the prognostic arts in ways that allowed Jews to make them "Jewish," by avoiding any conflict with Jewish law or halakhah. These studies focus on the Jewish components of this divination, providing specific firsthand details about the practices and their practitioners within their cultural and intellectual contexts—as well as their fears, wishes, and anxieties—using ancient scrolls and medieval manuscripts in Hebrew, Aramaic, and Judaeo-Arabic.

Contributors are Michael D. Swartz, Helen R. Jacobus, Alessia Bellusci, Blanca Villuendas Sabaté, Shraga Bar-On, Josefina Rodríguez-Arribas, Amos Geula, Dov Schwartz, Joseph Ziegler, and Charles Burnett.
Volume Editors: Olaf Terpitz and Marianne Windsperger
In the past years, reflections on Jewish literatures and theoretical and methodological approaches discussed in Comparative Literature have converged. Places and Forms of Encounter in Jewish Literatures. Transfer, Mediality and Situativity brings together close readings and contextualizations of Jewish literatures with theories discussed in Comparative and World Literature Studies. The contributions are arranged in five chapters capturing central processes, actors and dynamics in the making of literatures, namely Literary Agents, Literary Figures, Writing Voids, Making of Literatures and Perceiving and Creating Languages. The volume seeks to illuminate the interrelations between literary systems, and to highlight Jewish literatures as a prism for encounters on the levels of text, discourse and culture, and their transformative force.
Ce volume comporte un dossier sur la thématique du rire dans À la recherche du temps perdu. Toutes sortes de procédés rhétoriques, de multiples collusions avec le destinataire, un discours nourri de plaisir et d’intentions caustiques, donnent à cette dimension une place de première importance. Ironie raffinée qui subtilise les perspectives, satire mordante ou subreptice, burlesque caricatural et grotesque scabreux, humour bonhomme ou raillerie polissonne, moquerie ou sarcasme, toutes les nuances du rire, du plus léger au gros calibre, se rencontrent tout au long de l’apprentissage de ‘Marcel’.

This volume includes a major section on the theme of laughter in the Recherche. Various rhetorical processes, many collusions with the recipient, a discourse nourished with pleasure and caustic intentions, make that this dimension plays a prominent role. Sophisticated irony that subtilises the perspectives, harsh or subreptitious satire, caricatural burlesque and scabrous grotesque, good humour or rascally moquerie, sarcasm or derision, we encounter all kinds and variants of laughter, from the most gentle to its extremely furious manifestations, throughout the apprenticeship of ‘Marcel’.

Avec des contributions de/contributors: Paul Aron; Dominique Defer; Nell de Hullu-van Doeselaar; Karen Haddad; Sjef Houppermans; Didier Hurson; Mathieu Jung; Bérengère Moricheau-Airaud; Anne-Aël Ropars; Thanh-Vân Ton That; Manet van Montfrans; Ruud Verwaal; Philippe Willemart.
The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies
The Prince and the Sufi is the literary composition of the seventeenth-century Judeo-Persian poet Elisha ben Shmūel. In The Prince and the Sufi: The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies, Dalia Yasharpour provides a thorough analysis of this popular work to show how the Buddha's life story has undergone substantial transformation with the use of Jewish, Judeo-Persian and Persian-Islamic sources. The annotated edition of the text and the corresponding English translation are meticulous and insightful. This scholarly study makes available to readers an important branch in the genealogical tree of the Buddha Biographies.
Dans Témoignage et littérature d’après Auschwitz, Fransiska Louwagie offre des études critiques provenant de deux centres de gravité de la littérature de la Shoah et des camps nazis : les œuvres des témoins-survivants et celles des générations suivantes. Le livre explore les œuvres d’écrivains majeurs et parfois moins connus, comme celles de Robert Antelme, André Schwarz-Bart, Piotr Rawicz, Jorge Semprun et Imre Kertész, d’une part, et celles de Georges Perec, Raymond Federman, Gérard Wajcman, Henri Raczymow et Michel Kichka, de l’autre. En consacrant à chaque auteur une étude critique approfondie, Fransiska Louwagie fait pleinement droit à l’individualité des œuvres, tout en dégageant des perspectives transversales sur les questions éthiques et esthétiques qui sous-tendent le témoignage et la littérature d’après Auschwitz.

In Témoignage et littérature d’après Auschwitz, Fransiska Louwagie brings together two key areas of Holocaust literature, offering a rich analysis of both testimony and second generation writing. The book explores the works of major and sometimes lesser-known writers such as Robert Antelme, André Schwarz-Bart, Piotr Rawicz, Jorge Semprun, Imre Kertész, Georges Perec, Raymond Federman, Gérard Wajcman, Henri Raczymow and Michel Kichka. By devoting an in-depth critical study to each of these writers, the book draws out the individual specificity of their works, while also developing broader insights into the ethical and aesthetic questions that underlie acts of witnessing and writing ‘after Auschwitz’.
Volume Editors: Kathleen Gyssels and Christa Stevens
Écrivaine inclassable, Hélène Cixous offre une écriture dont les grands thèmes – le père mort, le pays perdu et la mère étrangère –, aux fortes résonances autobiographiques, s’affirment continuellement tout en multipliant les échos poétiques et philosophiques. La question de l’origine, à la fois singulière et plurielle, donne lieu à une écriture-pensée d’une subjectivité qui montre ses enracinements, revisite les lieux et les liens, mais (se) défait aussi des mythes de l’origine.
Ce volume se propose d’étudier les marqueurs de la féminité, de l’« algériance » et de la judéité comme les principaux lieux d’interrogation de l’origine, auxquels s’ajoutent la filiation allemande mise en lumière dans les textes les plus récents, Gare d’Osnabrück à Jérusalem et Une autobiographie allemande. Le volume ouvre par un inédit d’Hélène Cixous, « Un legs empoisonné ».

Hélène Cixous offers us an unclassifiable oeuvre, the main themes of which - the dead father, the lost country and the foreign mother -, all autobiographically inspired, assert themselves as such while offering the reader continuously new poetical and philosophical insights.
The question of origin, either singular or multiple, gives rise to an écriture-pensée of a subjectivity which shows its roots, revisits places and relationships, but also breaks down myths of origin.
This collection of essays proposes to study the markers of femininity, “algériance”, Jewishness and, as expressed in Cixous’ latest works of fiction, the German filiation, as the main places of questioning origin. “Un legs empoisonné”, an unpublished text by Hélène Cixous, opens the collection.
Author: Régis Lefort
Dans cette monographie, Régis Lefort met en evidence le caractère pictural du poème de Bernard Vargaftig (1934-2012), et la composition musicale de l’œuvre. Il envisage le phénomène de renversement, que ne cesse de convoquer le poète, comme une esthétique poétique, comme l’identité même du poème. Commençant par le dernier vers et remontant jusqu’au premier, le poète creuse la langue du poème pour en identifier la source. Le renversement est aussi une façon de détruire, d’entrer dans l’avalanche, pour rebâtir, aller vers l’aube des mots. Il s’inscrit dans l’omnipresence de la culture hébraïque, selon laquelle la quête du réel ne dévoilerait aucune vérité, inaccessible à la raison humaine, mais produirait un bouleversement de la connaissance, de l’ordre de la connaissance ontologique.

Régis Lefort's study of Bernard Vargaftig (1934-2012) highlights the pictorial character of his poems and the musical composition of his work. Lefort locates in the phenomenon of reversal, so frequently enacted by Vargaftig, a poetic aesthetic and the very identity of the poem. Beginning with the last line and working back to the first, the poet burrows deep into the language of the poem to identify its source. Reversal is also a means of destruction, of entering into an avalanche, in order to rebuild the poem and go towards the dawn of words. It marks in the work the omnipresence of Hebrew culture, according to which the search for the real can reveal no truth, since all truth is inaccessible to human reason, but rather entails an upheaval of knowledge that is in itself the very condition of ontological knowledge.
The Birth and Demise of the Arabic Short Story
Author: Reuven Snir
In Arab-Jewish Literature: The Birth and Demise of the Arabic Short Story, Reuven Snir offers an account of the emergence of the art of the Arabic short story among the Arabized Jews during the 1920s, especially in Iraq and Egypt, its development in the next two decades, until the emigration to Israel after 1948, and the efforts to continue the literary writing in Israeli society, the shift to Hebrew, and its current demise. The stories discussed in the book reflect the various stages of the development of Arab-Jewish identity during the twentieth century and are studied in the relevant updated theoretical and literary contexts. An anthology of sixteen translated stories is also included as an appendix to the book.

"Highly recommended for academic libraries collecting in the areas of Arab-Jewish cultural history, diaspora and exile studies, and literary identity formations." - Dr. Yaffa Weisman, Los Angeles, in: Association of Jewish Libraries News and Reviews 1.2 (2019)
Nathaniel Berman’s Divine and Demonic in the Poetic Mythology of the Zohar: The “Other Side” of Kabbalah offers a new approach to the central work of Jewish mysticism, the Sefer Ha-Zohar (“Book of Radiance”). Berman explicates the literary techniques through which the Zohar constructs a mythology of intricately related divine and demonic personae. Drawing on classical and modern rhetorical paradigms, as well as psychoanalytical theories of the formation of subjectivity, Berman reinterprets the meaning of the Zohar’s divine and demonic personae, exploring their shared origins and their ongoing antagonisms and intimacies. Finally, he shows how the Zoharic portrayal of the demonic, the “Other Side,” contributes to reflecting on alterity of all kinds.