Browse results

Editors: Danijel Dzino and Ken Parry
Byzantium was one of the longest-lasting empires in history. Throughout the millennium of its existence, the empire showed its capability to change and develop under very different historical circumstances. This remarkable resilience would have been impossible to achieve without the formation of a lasting imperial culture and a strong imperial ideological infrastructure. Imperial culture and ideology required, among other things, to sort out who was ʻinsiderʼ and who was ʻoutsiderʼ and develop ways to define and describe ones neighbours and interact with them.

There is an indefinite number of possibilities for the exploration of relationships between Byzantium and its neighbours. The essays in this collection focus on several interconnected clusters of topics and shared research interests, such as the place of neighbours in the context of the empire and imperial ideology, the transfer of knowledge with neighbours, the Byzantine perception of their neighbours and the political relationship and/or the conflict with neighbours.
Secular Orations 1167/8 to 1179
Editor / Translator: Andrew Stone
Editors / Translators: Anne Moffatt and Maxeme Tall
This is the first modern language translation of the entire text of the tenth-century Greek Book of Ceremonies (De ceremoniis), a work compiled and edited by the Byzantine emperor Constantine VII (905-959). It preserves material from the fifth century through to the 960s. Chapters deal with diverse subjects of concern to the emperor including the role of the court, secular and ecclesiastical ceremonies, processions within the Palace and through Constantinople to its churches, the imperial tombs, embassies, banquets and dress, the role of the demes, hippodrome festivals with chariot races, imperial appointments, the hierarchy of the Byzantine administration, the equipping of expeditions, including to recover Crete from the Arabs, and the lists of ecclesiastical provinces and bishoprics.
Essays on Imperium and Culture in Honour of E.M. and M.J. Jeffreys
Basileia brings together 18 essays on the topic of Imperium and Culture in the Byzantine Empire, from the fourth to the fifteenth centuries. The volume is dedicated to Elizabeth and Michael Jeffreys, who number among the founding members of the Australian Association for Byzantine Studies and whose contribution to the field is internationally recognised. Each of the honorands has contributed a chapter; other contributors include Roger Scott, Pauline Allen, Brian Croke, Ann Mullett, Geoffrey Nathan, Lynda Garland, Bronwen Neil, Andrew Gillett, Amelia Brown, Andrew Stone, Nigel Westbrook and Erika Gielen. This collection will have a broad appeal to those interested in the complex relationship between imperial rule and culture in Byzantium. The volume includes 50 colour and black-and-white images.
Papers in honour of Roger Scot
Food and Drink in Byzantium
In recent decades there has been an increasing interest in the study of food and drink in the ancient, Mediaeval and Byzantine worlds and of their supply and consumption. This volume presents selected papers from the biennial conference of the Australian Association for Byzantine Studies, which was held at the University of Adelaide, 11-12 July 2003. The theme was food and drink in Byzantium. Published selectively in the present volume, the papers of the conference are augmented by contributions from international scholars. While some papers address the use of food directly (children’s diet, fasting) or tangentially (in love spells), or discuss philosophical approaches towards food (vegetarianism), other papers in this volume examine the topic from another perspective: the role and perception of food and drink – and their consumption – in society. Yet others examine issues of supply (military logistics) and the role it played in shaping Byzantium. This volume will appeal to readers interested in the history of food, in late antique and Byzantine society, in Byzantine rhetoric, in magic in late antiquity and in the Jews in early Byzantium.
A translation with introduction and notes
Editors / Translators: Gavin Betts, Stathis Gauntlett, and Thanasis Spilias
During the later years of the Venetian occupation of Crete (1211-1669) the island enjoyed the intellectual and cultural stimulus of the Renaissance. This bore fruit not only in the work of painters such as Dominikos Theotokopoulos, alias El Greco, but also in poetry, where Vitsentzos Kornaros composed the most important work of early modern Greek literature, Erotokritos. Written c. 1600, this romance takes over the theme of a minor French poem, Paris et Vienne of Pierre de la Cypède, and puts it in a Hellenic setting where knights, both Greek and foreign, come to joust in an imaginary pre-christian Athens. It is here presented for the first time in a complete English prose translation with a scholarly introduction and notes.
Identity Image and History
Editors: John Burke and Roger Scott
This is volume 1 of the proceedings of the Byzantine Macedonia conference held in Melbourne in 1995. These nineteen papers are invaluable to anyone interested in the Macedonian heritage or in the economy, administration, history and representation of Macedonia during the course of the Byzantine empire. Vol. 2, Byzantine Macedonia: Art, Architecture, Music and Hagiography, edited by R. Scott and J. Burke, is published separately by the National Centre for Hellenic Studies and Research, La Trobe University, Melbourne.
Author: John Kaminiates
Editors / Translators: David Frendo and Athanasios Fotiou
During the ninth century the Saracen Arabs, who had been expelled from the caliphate of Spain, became an increasing threat to the Byzantine empire, particularly after they established themselves on the island of Crete. In 904 a Saracen force led by Leo of Tripoli sailed to the northern Aegean, captured Abydos and prepared to assault Constantinople, but then in a sudden change of plan sailed westward and captured Thessaloniki after a brief siege. The defences of the city had been neglected and the last-minute attempts which were made to improve them had little effect. The victors sacked the city for ten days, then departed taking as many prisoners as they could hold on board their ships.

One of these prisoners was Kaminiates, who was later set free in an exchange of prisoners. He subsequently wrote a detailed account of the siege. This book presents the Greek text (as established by Gertrud Böhlig, reprinted by permission of the publisher, W. De Gruyter), together with the first English translation, made by David Frendo, and an introduction and notes by David Frendo and Thanos Fotiou.
The work On the Reigns attributed to Genesios is an important and pivotal source for the history of the latter part of the ninth century and of the later stages of the iconoclast controversy. This is the first English translation.

The translation is accompanied by a detailed commentary including references to current scholarly work in this area. Like the recently published translation of Theophanes, it will add to the increasing network of sources for Middle Byzantine history available in annotated English translation.

Anthony Kaldellis, of the University of Michigan, has held a Bliss Fellowship at the Dumbarton Oaks Center for Byzantine Studies, where much of the work leading to the publication of this book was carried out.