Browse results

You are looking at 1 - 10 of 45 items for :

  • Morphology & Syntax x
  • Primary Language: English x
Clear All


Edited by Adeline Patard, Rea Peltola and Emmanuelle Roussel

The volume proposes original semantic analyses on items marking grammatical aspect. The contributions deal with structurally divergent languages, setting to the fore some less studied forms coding aspect, revisiting or challenging certain conventionalized views on aspectual categories and shedding light on interactions between aspect and modality, another multifaceted semantic category. In doing so, the volume is intended to emphasize the diversity of aspectual systems and the fuzzy semantics of grammatical aspect and help the reader to make their own mind on a topic traditionally viewed as a subcategory of verbal aspect together with lexical aspect.

Contributors are Denis Apothéloz, Trang Phan and Nigel Duffield, Galia Hatav, Jens Fleischhauer and Ekaterina Gabrovska, Stephen M. Dickey, Adeline Patard, Laura Baranzini, Jaroslava Obrtelova.

Semantic Syntax

Second Revised Edition


Pieter Seuren

This book presents a detailed formal machinery for the conversion of the Semantic Analyses (SAs) of sentences into surface structures of English, French, German, Dutch, and to some extent Turkish. The SAs are propositional structures consisting of a predicate and one, two or three argument terms, some of which can themselves be propositional structures. The surface structures are specified up to, but not including, the morphology. The book is thus an implementation of the programme formulated first by Albert Sechehaye (1870-1946) and then, independently, by James McCawley (1938-1999) in the school of Generative Semantics. It is the first, and so far the only formally precise and empirically motivated machinery in existence converting meaning representations into sentences of natural languages.

Aorists and Perfects

Synchronic and diachronic perspectives


Edited by Marc Fryd and Pierre-Don Giancarli

This volume gathers nine contributions dealing with Aorists and Perfects. Drinka challenges the notion of Aoristic Drift in Romance languages. Walker considers two emergent uses of the Perfect in British English. Jara seeks to determine the constraints on tense choice within narrative discourse in Peruvian Spanish. Henderson argues for a theory based on Langacker’s ‘sequential scanning’ in Chilean and Uruguayan Spanish. Delmas looks at ’Ua in Tahitian, a polysemic particle with a range of aspectual and modal meanings. Bourdin addresses the expression of anteriority with just in English. Yerastov examines the distribution of the transitive be Perfect in Canadian English. Fryd offers a panchronic study of have-less perfect constructions in English. Eide investigates counterfactual present perfects in Mainland Scandinavian dialects.

Aoristes et parfaits

En français, latin, corse, estonien et polonais


Edited by Pierre-Don Giancarli and Marc Fryd

Le présent volume regroupe onze contributions centrées sur le parfait et l’aoriste dans cinq langues : Joffre expose l’ambiguïté fondamentale du passif périphrastique et des déponents latins, tandis que Dalbera propose un invariant à son parfait. Giancarli vérifie l’existence d’une corrélation entre la variation d’auxiliaire et celle du participe passé du verbe corse. Le statut de parfait de la construction polonaise avoir + participe + objet est mis en doute successivement par Nowakowska et par Sikora. Treikelder se concentre sur l’émergence du parfait estonien en contexte atypique. En français, Lindschouw & Schøsler envisagent les relations entre circonstants temporels, passé compose et passé simple ; Vetters retrace la dérive aoristique de ce dernier tandis que Apothéloz se refuse à parler d’aoriste.

This volume is a collection of eleven contributions dealing with perfect and aorist tenses in five languages: Joffre shows the fundamental ambiguity of the periphrasis of Latin passive and deponent verbs, while Dalbera proposes an invariant meaning for its perfect. Giancarli tests the hypothesis of a correlation between the variation of auxiliaries and that of past participles in Corsican. The perfect status of the Polish have + participle + object construction is questioned in turn by Nowakowska and Sikora. Treikelder focuses on the Estonian perfect in atypical contexts. Concerning French, Lindschouw & Schøsler look at the relationships between time adjuncts, passé compose and passé simple; Vetters describes the aoristic evolution of the latter, while Apothéloz explains why it should not be considered an aorist.

Contributors are: Denis Apothéloz, Joseph Dalbera, Pierre-Don Giancarli, Marie-Dominique Joffre, Jan Lindschouw, Małgorzata Nowakowska, Lene Schøsler, Dorota Sikora, Anu Treikelder, Carl Vetters.


Edited by Emmanuelle Labeau and Qiaochao Zhang

This volume on TAME systems (Tense-aspect-mood-evidentiality) stems from the 10th Chronos conference that took place in Aston University (Birmingham, UK) on 18th-20th April 2011. The papers collated here are therefore a chosen selection from a stringent peer-review process. They also witness to the width and breadth of the interests pursued within the Chronos community. Besides the traditional Western European languages, this volume explores languages from Eastern Europe (Greek, Romanian, Russian) and much further afield such as Brazilian Portuguese, Korean or Mandarin Chinese. Little known languages from the Amazonian forest (Amondawa, Baure) or the Andes (Aymara) also come under scrutiny.

Edited by Outi Bat-El

The joint enterprise between research in theoretical linguistics and the acquisition of phonology and morphology is the focus of this volume, which provides fresh data from Hebrew, evaluates old issues and addresses new ones. The volume includes articles on segmental phonology (vowel harmony and consonant harmony), prosodic phonology (the prosodic word, onsets and codas), and phonological errors in spelling. It attempts to bridge the gap between phonology and morphology with articles on the development of filler syllables and the effect of phonology on the development of verb inflection. It also addresses morphology, as well as the development of morphological specification and the assignment of gender in L2 Hebrew. The data are drawn from typically and atypically developing children, using longitudinal and cross-sectional experimental methods.

Building a bridge between linguistic communities of the Old and the New World

Current research in tense, aspect, mood and modality


Edited by Chiyo Nishida and Cinzia Russi

The present volume is a collection of fourteen original papers selected from those presented at the first US installment of Chronos: International Conference on Tense, Aspect, Mood and Modality, which took place at the University of Texas at Austin in October, 2008. The volume serves as an excellent forum for international scholars working on expressions of on tense, aspect, mood and modality. It contains papers dealing with a diverse variety of languages ranging from well studied languages like English, French, Italian, Spanish, Russian and Japanese, to less known ones like Basque, Chamorro, Iquito, Australian English and Singlish. The originality and relevance of the individual contributions is highlighted by the broadness of the theoretical approaches they employ and the novel empirical data they examine. All the studies go beyond exploring issues strictly related to tense, aspect, mood and modality; rather, they cut across all main linguistics subfields, such as syntax, semantics, pragmatics, language acquisition and language evolution, thus attesting to how research on tense, aspect, mood and modality is vital to the better understanding of human language in general. This diverse nature of the volume will certainly appeal to broad audience.

Language at Large

Essays on Syntax and Semantics


Alexandra Aikhenvald and R.M.W. Dixon

The volume brings together important essays on syntax and semantics by Aikhenvald and Dixon, highlighting their expertise in various fields of linguistics. The first part focusses on linguistic typology, covering case markers used on verbs, argument-determined constructions, unusual meanings of causatives, the semantic basis for a typology, word-class-changing derivations, speech reports and semi-direct speech. The second part concentrates on documentation and analysis of previously undescribed languages, from South America and Indigenous Australia. The third part addresses a variety of issues in grammar and lexicography of English. This includes pronouns with transferred reference, comparative constructions, features of the noun phrase, and the discussion of 'twice'. The treatment of Australian Aboriginal words in dictionaries is discussed in the final chapter.


Edited by Jesse Mortelmans, Tanja Mortelmans and Walter De Mulder

The present volume contains a selection of papers presented at the 7th Chronos colloquium in Antwerp (2006). They specifically focus on issues dealing with the categories of Aktionsart, aspect and tense, and the possible relations between these categories, mainly in Germanic and Romance languages. Some of the papers in this collection put the relation between tense and modal meaning into focus, which was in fact the Antwerp conference’s special topic. More in particular, the papers in this volume deal with: non-state imperfectives in Romance and West-Germanic; aspectual properties of French locative constructions; a new typology of accomplishments and achievements; the compatibility of (im)perfective aspect with negation; temporal properties of gerundive adjunct clauses in Portuguese; the Present Perfective Puzzle; the multiple meanings of the present perfect in the Germanic languages; modal uses of present and non-present tenses in Dutch and French; the impossibility to use ‘perfective’ viewpoint tenses in conditional protases.


Edited by Tanja Mortelmans, Jesse Mortelmans and Walter De Mulder

This volume is a selection of papers presented at the 7th Chronos colloquium in Antwerp (2006), which deal with the expression of modality (in a wide sense), by modal and semi-modal verbs (in Germanic and Romance languages), on the one hand, and by other markers (in languages like Turkish, Tibetan and Japanese), on the other. The Antwerp edition’s special conference topic was the interaction between tense and modality, of which some of the papers collected in this volume also testify. The volume covers a wide range of languages and topics. Specific topics include: the distinction between root and epistemic modality and its interaction with tense and counterfactuality; epistemic deve and dovrebbe in Italian; semi-modals in German; the interpretation of epistemic past modals in English and Spanish; the interface between Turkish ‘almost’ adverbs and the Turkish verbal system; the meaning of epistemic endings in Spoken Standard Tibetan; Korean ‘evidential’ markers teiru and ta and so-called fake past sentences in Japanese.