Naviguer par titre

You are looking at 31 - 34 of 34 items for :

  • Comparative Studies & World Literature x
  • Primary Language: fr x
Tout effacer

Un passé contraignant

Double bind et transculturation

Series:

Michèle Bacholle-Bošković

Un passé contraignant. Double bind et transculturation de Michèle Bacholle constitue jusqu’à présent la seule étude à regrouper trois écrivains contemporains venus d’horizons très différents et formés par deux mondes contradictoires : le milieu petit-commerçant et la bourgeoisie pour Annie Ernaux, la Hongrie communiste et la Suisse francophone pour Agota Kristof, et les valeurs françaises et les traditions arabo-musulmanes pour Farida Belghoul. S’adressant aux chercheurs en littérature et culture françaises et francophones contemporaines, ainsi qu’aux psychologues, sociologues et anthropologues, Un passé contraignant présente une approche originale de l’œuvre d’Ernaux, de Kristof et de Belghoul. A la différence des travaux critiques déjà parus, ce livre tente de dépasser les binarités fondatrices de chaque écrivain et montre comment, par la mise en écriture du double bind, au moyen du double et de la schizophrénie, ces écrivains sont parvenus à échapper à une situation contraignante et à la “réorienter”. L’auteur montre que, dans ces textes empreints de postmodernisme deleuzo-guattarien, les deux mondes formateurs ont été traités de façon égalitaire et que seul un tel traitement garantit le succès de la transculturation en permettant la création d’un “tiers-espace”, né mais distinct des deux mondes originels, où peut s’épanouir la “tierce-identité” du sujet transculturé.

Series:

Brigitte le Juez

Cette nouvelle étude du premier des Trois Contes de Gustave Flaubert, Un Coeur simple, part d'une approche comparatiste et a pour objectif de découvrir divers aspects (dont certains n'ont jamais été explorés auparavant) expliquant le choix du perroquet comme compagnon de la protagoniste du récit.
Ce choix se justifie d'abord du point de vue du genre littéraire favorisé par l'auteur, le conte, dont il réunit toutes les facettes, de ses origines orales et ancestrales à sa forme philosophique et moderne.
C'est ensuite par la présence du perroquet dans l'art que se justifie ce choix, des représentations religieuses du moyen âge aux représentations de femmes contemporaines à l'auteur. A travers ces tableaux, le perroquet exprime l'évolution des croyances mystiques et des valeurs sociales, en particulier la place de la femme dans la société.
Enfin, nul autre animal ne saurait, mieux que le perroquet, traduire un des thèmes chers à Flaubert tout au long de son oeuvre et central à son conte: la difficulté et la vacuité de l'expression humaine.
Le choix du papegai pour Un Coeur simple participe à la dénonciation des divers aspects de la papelardise selon Flaubert.

Afrique plurielle

Études de littérature comparée.

Series:

Albert S. Gérard

Les textes rassemblés dans Afrique plurielle mettent en relief quelques aspects de la foisonnante diversité littéraire du continent. Commençant par l'Afrique dite francophone, l'auteur évoque d'abord la littérature bilingue, arabe-français, du Maghreb; il décrit les rapports entre le roman sénégalais contemporain, la tradition locale d'historiographie arabe et les épopées orales en langues vernaculaires; il définit la spécificité littéraire du Zaïre, ancienne colonie belge. Un deuxième groupe d'essais initie le lecteur à des aspects peu connus des littératures anglophones et lusophones, s'attardant en passant à un des premiers maîtres du roman africain, Thomas Mofolo. Les chapitres suivants traitent des problèmes linguistiques que rencontre l'écrivain africain écartelé entre trois modes d'expression: son idiome maternel, qui n'existe souvent que dans l'oralité, la langue européenne de l'ancien colonisateur, encore inaccessible à la majorité de son peuple, et le parler créole qui est en train de se développer dans les centres urbains. S'inspirant enfin de son expérience personnelle, Albert Gérard définit une méthode pour l'historiographie littéraire d'un continent dont presque chaque état est lui-même une entité complexe: polyethnique et plurilingue.