Browse results
A different question tackled in this study is to what extent the translation reflects the original text. Can it be accepted as a faithful rendering, or rather as an adaptation, an imitatio in the classical tradition? To understand what norms the translator, Bernardus Brunius, followed and what effects he can have been aiming at, his work is described in terms of the — rhetorical — theory of translation adhered to in his day. To avoid subjectivity in assessing the resemblance between translation and original, the comparison focuses on composition and the use of rhetorical figures as formal aspects which can be easily recognised across the centuries. The textual comparison was limited to the opening chapter of Tristram Shandy, seen as the novel's exordium, in which both author and translator are likely to have made a show of their intentions. Close reading of this chapter resulted in an interpretation of Tristram's authorial performance as inspired by both Quintilian and Longinus.
A different question tackled in this study is to what extent the translation reflects the original text. Can it be accepted as a faithful rendering, or rather as an adaptation, an imitatio in the classical tradition? To understand what norms the translator, Bernardus Brunius, followed and what effects he can have been aiming at, his work is described in terms of the — rhetorical — theory of translation adhered to in his day. To avoid subjectivity in assessing the resemblance between translation and original, the comparison focuses on composition and the use of rhetorical figures as formal aspects which can be easily recognised across the centuries. The textual comparison was limited to the opening chapter of Tristram Shandy, seen as the novel's exordium, in which both author and translator are likely to have made a show of their intentions. Close reading of this chapter resulted in an interpretation of Tristram's authorial performance as inspired by both Quintilian and Longinus.
Critical approaches, historical contexts, and basic concepts are surveyed in two introductory essays, while the study of poetic movements in historical context and the chronological trajectory of production of experimental texts are discussed in the first major segment of the volume, Experimentation in Its Historical Moment. The principal topic addressed here is the nature of experimental poetry in revolutionary social contexts.
The second major theme, focused upon in the section Experimentation in the Language Arts, is that of language as a vehicle for experiments and cognitive quests, aimed not at the production of truth or social emancipation but at experiential aspects of language and language use. Haroldo de Campos's fragmented poetic prose work Galàxias is a highlighted topic of attention, as are poetic and language experiments in Lettrism, Fluxus, sound poetry, and new technological poetries.
The development of the basic tenets of Concrete poetry and current critical perspectives on its status in poetical experimentation constitute the basis of the third section of the book, Concrete and Neo-Concrete Poetry. The relationship of historical Concrete poetry to artistic genres is presented, with special emphasis on Brazil and on contemporary visual writing. The section Memoirs of Concrete, in the context of oral history, includes retrospective accounts by two of Concrete poetry's most renowned editors.
The closing section of this book presents statements on the theory and practice of avant-garde poetry by 22 participants in the Yale Symphosymposium on Contemporary Poetics and Concretism.
Critical approaches, historical contexts, and basic concepts are surveyed in two introductory essays, while the study of poetic movements in historical context and the chronological trajectory of production of experimental texts are discussed in the first major segment of the volume, Experimentation in Its Historical Moment. The principal topic addressed here is the nature of experimental poetry in revolutionary social contexts.
The second major theme, focused upon in the section Experimentation in the Language Arts, is that of language as a vehicle for experiments and cognitive quests, aimed not at the production of truth or social emancipation but at experiential aspects of language and language use. Haroldo de Campos's fragmented poetic prose work Galàxias is a highlighted topic of attention, as are poetic and language experiments in Lettrism, Fluxus, sound poetry, and new technological poetries.
The development of the basic tenets of Concrete poetry and current critical perspectives on its status in poetical experimentation constitute the basis of the third section of the book, Concrete and Neo-Concrete Poetry. The relationship of historical Concrete poetry to artistic genres is presented, with special emphasis on Brazil and on contemporary visual writing. The section Memoirs of Concrete, in the context of oral history, includes retrospective accounts by two of Concrete poetry's most renowned editors.
The closing section of this book presents statements on the theory and practice of avant-garde poetry by 22 participants in the Yale Symphosymposium on Contemporary Poetics and Concretism.