Browse results
You are looking at 1 - 10 of 118 items for :
- Primary Source Collection x
- Religious Studies x
- Titles x
This collection makes available for research the records of the Iglesia Presbiteriana-Reformada en Cuba (IPRC) and predecessor Presbyterian churches and missions in Cuba, including a complete run of Heraldo Cristiano, the church’s newsletter, 1919 – 2010, which provides a framework for the history of the church, its work and history. Also included are the periodicals Juprecu and Su Voz, early mission records, originally maintained in English and then in Spanish as the congregations took over management of their churches and schools from the mission workers. These include session minutes and membership/baptism/marriage/death records, as well as minutes of men’s, women’s, and youth groups, including their mission work in their communities.
Size of the collection: 52,000 scans, approx. 80,000 pages.
Languages: Spanish (main), English.
This publication was realized with the support of the Kenneth Scott Latourette Fund, Yale Divinity School Library.
Historical background
The Archives of the Presbyterian Church of Cuba Online collection consist of the records of the National Presbyterate of Cuba (1904- ), the First Havana Congregation founded in 1901 (including a group made up exclusively English-speakers), and the records of eleven other Presbyterian congregations located in or around Havana: Guanabacoa, Güines, Güira de Melena, Luyanó, Nueva Paz, Palos, Regla, San Antonio, San Nicolás, Vega, and a small church that served Havana’s Chinese population. These records are in Spanish, begin in the first decade of the twentieth century and go up to the 2010s. The collection also includes fairly complete sets of Presbyterian periodicals: Heraldo Cristiano (1919-2010), the official monthly publication of the Cuban Presbyterian Church; Juprecu (1961-2009), the bimonthly publication of the Unión Nacional de Jóvenes Presbiterianos (Presbyterian Youth Union), and a collection of quarterly Su Voz (1961-2010).
While there had been a Protestant presence on the island as far back as the early colonial era, the first formal Protestant congregations emerged only in 1871, following a short-lived declaration of religious tolerance for Spain and its colonies. These first legal non-Catholic congregations served primarily Havana’s established and floating English-speaking Protestants. At the time, tens of thousands of Cuban political exiles resided in various U.S. locations from Key West to New York City. Following the end of the Ten Years’ War (1868-1878) against Spain, Cuban Protestants returned to the island and began to spread the work of various Protestant denominations. Cuban layman Evaristo Collazo established the first Presbyterian works in Havana in 1890 but had to close them five years later, when Cubans launched yet another war of independence against Spain.
The Presbyterian Church was officially established in Cuba in December 1901, during U.S. military occupation. Three years later, Cuba’s Presbyterians founded the Presbyter of Havana. During the Republican era (1902-1958) the church experienced growth and expanded its religious, educational, and charitable work. Much reduced in numbers and freedoms, the Presbyterian church persisted during the Revolutionary period that began in 1959. In 1967, Cuba’s Presbyterian churches became independent, and formed the Iglesia Presbiteriana-Reformada en Cuba (IPRC; Presbyterian-Reformed Church in Cuba). During the 1990s and first decades of the twenty first century, this and other Protestant denominations experienced significant growth.
The bulk of Cuba’s Presbyterian Church records consist of scores of libros de actas (books of minutes) of each of the churches’ consistory meetings, regular meetings that included clergy and church elders. It also includes the minutes books of different committees and associations, among them those kept by men’s, women’s, and youth organizations, as well as Sunday Schools, Christian Education, and Benevolence groups. These books provide important information on a variety of topics ranging from clergy appointments and membership lists to budgets and the various roles played by Presbyterian women over the decades. Of great value to historians and genealogists are the records of baptism, marriage, and death. Because these records span over one hundred years, they allow scholars and other individuals to recognize and track changes over time. For example, one can trace the growth of various congregations and gather important sociodemographic data on gender, ages, and socioeconomic composition.
These records also provide insights on the participation and church activities of various ethnic and racial groups. There is a book of minutes of the consistory of an English-speaking congregation in Havana (1919-1926) and a particularly interesting set of bound volumes of the Chinese congregation in Havana. These materials are rich in information; they provide a historical sketch of these congregations, a complete list of members, records of baptism and marriage, and a revealing list that states the reasons why particular individual members left the church: “indifference,” “moved to the US,” or “joined a Pentecostal church.”
Besides books of minutes, the collection includes a wide range of historical documents and ephemera such as photo albums, church bulletins, lists of offerings pledges, and various other materials that offer information on the congregations, including the existence of a church-affiliated Boy Scout troop, lists of individuals served by church-run dispensaries, etc. These materials complement the microfilmed Princeton University Library collections of materials on religion in Cuba, among them, “Cuba Protestant Serials” and “Protestant Churches in Cuba.”
The Heraldo Cristiano magazine is particularly useful for anyone seeking a good understanding of the church’s development since 1919. Each edition consists of between fifteen and thirty-six pages of articles and regular sections. These include family devotionals, Sunday school curricula, news from around the world, and up to the mid 1930s, a section called “Cuba Seca” (dry Cuba) devoted to the subject of temperance. Both Cuban authors and US-based clergy and laypeople contributed to the magazine. The Heraldo Cristiano included information on church happenings, clergy appointments, and a social notes section announcing births, baptisms, and marriages, as well as obituaries. The monthly publication also carried photographs of clergy, church buildings, and benevolent work at orphanages and retirement homes. One particularly telling photograph showed a half-burnt Bible, victim of the intolerant zeal of a Catholic priest. The Heraldo Cristiano also carried ads for bookstores selling Christian books, Protestant schools, and other products and services.
The Heraldo Cristiano is also a valuable source to trace the relations of the denomination with various Cuban governments, particularly the revolutionary government since 1959. The February 24, 1959 issue, for example, carried a jubilant editorial entitled “La fiesta de la Patria liberada.” With the passing of time, the Presbyterian Church increased its support for the state and its official magazine included titles such as “Presencia del hombre protestante en la revolución.”
While students of Latin America demography have, for many decades, made good use of Catholic baptismal, confirmation, marriage, and burial records, few have consulted similar records generated by Protestant denominations. Such records, included in this collection, can shed much light on demographic questions and social realities. For example, the role of women in various leadership positions and as educators; and the rapid Cubanization of the clergy in the early years of the twentieth century. Genealogists and individuals putting together family trees will also find these records useful.
This collection offers multiple possibilities for those interested not only in the history of Protestantism on the island but for individuals in search of windows to Cuban culture and society. It will stimulate scholars to venture into a number of historical questions such as: Protestant positions vis-à-vis Catholicism and Afro-Cuban religions; the effects of the Cuban Revolution on Protestant churches and the impact of the consequent massive exile on church membership, attendance, and finances; and the role of the Presbyterian church during the profound economic and moral crisis of the Special Period that began in the early 1990s.
Luis Martínez-Fernández, University of Central Florida
The following collections are scheduled to be made available digitally in the following years: Correspondence of the General Secretariat, the Program to Combat Racism, the Dialogues with the People of Living Faiths, a.o.
Already published in the series:
World Council of Churches Online: World War II Era Records
World Council of Churches Online: Relations with the Roman Catholic Church
Arkyves is both a unique database of images and texts and a meeting place for everyone who wants to study imagery and publish about it. All visual and textual sources are made accessible with the help of the multilingual vocabulary for cultural content of the Iconclass system. By using this system it has been made possible to find and retrieve images and texts from various sources on a specific topic.
By using Arkyves it is currently possible to access almost 900.000 images, texts, etc. from libraries and museums in many countries among them the Rijksmuseum in Amsterdam, the Netherlands Institute for Art History (RKD), the Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel, and the university libraries of Milan, Utrecht and Glasgow . More collections will follow in the near future. The database contains a link to the images which are available in open access.
Arkyves is both a research tool for art historians and book historians, as well as a tool to facilitate the process of describing images.
Some of Arkyves’ features:
• Completely rewritten front-end: responsive design in a modern web application.
• New user interface: clear and easy to use, centered around pre-selected themes.
• Iconclass controlled vocabulary for improved powerful retrieval options.
• Iconclass searches currently possible in 9 different languages (English, Dutch, French, German, Finnish, Polish, Portuguese, Italian, Chinese)
• For partners: possibility to create dedicated Iconclass retrieval browsers, for easy inclusion in their website.
• Arkyves is now open as a platform to assist institutions and individual researchers to catalogue and publish their own datasets of images in hybrid Open Access.
• Updated back-end search, based on industry-leading ElasticSearch.
Partner Institutions:
Bayerische Staatsbibliothek; Biblia Sacra project; Bibliothèques Virtuelles Humanistes; Byvanck Illuminated Manuscript project; Cardiff University; Deutsches Hygiene-Museum, Dresden; Folger Shakespeare Library, Washington; Getty Research Institute & Provenance Index; Glasgow University Library; Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel; Koninklijke Bibliotheek, The Hague; The Leiden Collection, New York; Museum Meermanno; RKD, Netherlands Institute for Art History; Rijksmuseum, Amsterdam; Anton Ulrich Museum, Braunschweig; University Library, Amsterdam; University Library, Utrecht; University of Milan, Marengo; University of Illinois, Urbana-Champaign
To enquire about this product, or arrange a free 30-day institutional trial, please contact our Sales Department at sales-nl@brill.com (outside the Americas) or sales-us@brill.com (the Americas).
1) Arkyves demo: Product information Information about 'Arkyves, Reference Tool for the History of Culture': what is it, how can you use it, the different tools, future developments, and more. Watch it here
2) Arkyves demo: Searching for content in Arkyves Examples of the different kinds of search possibilities in Arkyves. Watch it here
General Background
Books of hours were devotional prayer books designed to be used by the Catholic laity in reciting prayers at the eight traditional “hours” of the canonical day, which ran from “matins” before dawn to “vespers” in the evening and concluded with “compline” at bed time. They were without a doubt the most important and widespread books of the Middle Ages throughout Europe. Originating in the thirteenth century they continued to be made well into the sixteenth century, first as handwritten manuscripts, which by the fifteenth century were increasingly mass produced in workshops in the Low Countries and France, and following the introduction of printing after 1480 also in that format. They were in Latin but also frequently contained material, such as prayers, rubrics, rhymes and calendars of saints’ days, in the vernacular. In general they followed a standardized pattern that usually began with a set of prayers and readings in honor of the Virgin Mary (the so-called “Hours of the Virgin”) and also included the Hours of the Cross, the Hours of the Holy Spirit, the Seven Penitential Psalms and the Office of the Dead. Although generally cut from the same cloth, there was room for local variation within certain texts, called a “use”, for example “use of Paris”. Often material of a personal nature, such as favorite prayers, was inserted into the manuscripts and later into the printed books on pages left blank for this purpose. Marginal notes and jottings of a religious or more profane nature were common and books of hours were used to record family history, such as dates of births and deaths, but also to swear oaths and solemn vows, possession of the bible being still quite limited. They came in all price ranges, from lavish custom-made examples adorned with illuminated miniatures or full-page drawings by professional artists commissioned by nobles or wealthy bourgeois to inexpensive mass produced ones with a few illustrations of poor quality. If a person was likely to have any single book at all during this period, it would have been a book of hours. They were prized possessions meant to be used for both private and public devotion and were passed down to family members or other heirs at an owner’s demise, usually with the injunction to remember the deceased in one’s prayers. As a linchpin of the Catholic religion meant “to offer lay people a suitably slimmed down and simplified share in the Church’s official cycle of daily prayer…” (Duffy 2007, p. 59), it is no wonder that books of hours came under attack during the Protestant Reformation of the sixteenth century. In countries where the Reformation triumphed such as England, their production and use disappeared. In countries that remained Catholic on the other hand, such as France, printed books of hours continued to circulate, with new editions, often bilingual Latin-French, being issued right down into the twentieth century.
The collection of the Koninklijke Bibliotheek
Among the medieval manuscripts of the Koninklijke Bibliotheek in The Hague are 37 Latin Books of Hours that also contain parts in French and are included in the library’s collection of French-language Medieval Manuscripts as catalogued by Anne S. Korteweg, which was micropublished previously by Moran (MMP113). The majority are from the fifteenth century (29), while there are also six manuscripts from the sixteenth century and one each from the fourteenth and thirteenth centuries. They find their provenance in various parts of France and the southern Netherlands and follow different “uses” as explained above, the most common in this collection being Rome (16 examples), followed by Paris (8). Virtually all contain varying numbers of miniatures and other forms of embellishment such as initials and border decorations. The microfiches reproduce the entire text of each manuscript, including all illustrations, in black and white. Their availability will further research into a variety of subjects in art history, history of religion and private life, manuscript studies and text studies.
More details
For complete details of each title, see the draft version of the guide, which can be downloaded from our site: www.moranmicropublications.nl. The illustrations can be consulted in color on the Koninklijke Bibliotheek’s website (see link on the front of this flyer, right column).
Reference: Eamon Duffy, Marking the Hours: English People and their Prayers 1240-1570 (New Haven and London: Yale University Press, 2007)
General Background
Books of hours were devotional prayer books designed to be used by the Catholic laity in reciting prayers at the eight traditional “hours” of the canonical day, which ran from “matins” before dawn to “vespers” in the evening and concluded with “compline” at bed time. They were without a doubt the most important and widespread books of the Middle Ages throughout Europe. Originating in the thirteenth century they continued to be made well into the sixteenth century, first as handwritten manuscripts, which by the fifteenth century were increasingly mass produced in workshops in the Low Countries and France, and following the introduction of printing after 1480 also in that format. They were in Latin but also frequently contained material, such as prayers, rubrics, rhymes and calendars of saints’ days, in the vernacular. In general they followed a standardized pattern that usually began with a set of prayers and readings in honor of the Virgin Mary (the so-called “Hours of the Virgin”) and also included the Hours of the Cross, the Hours of the Holy Spirit, the Seven Penitential Psalms and the Office of the Dead. Although generally cut from the same cloth, there was room for local variation within certain texts, called a “use”, for example “use of Paris”. Often material of a personal nature, such as favorite prayers, was inserted into the manuscripts and later into the printed books on pages left blank for this purpose. Marginal notes and jottings of a religious or more profane nature were common and books of hours were used to record family history, such as dates of births and deaths, but also to swear oaths and solemn vows, possession of the bible being still quite limited. They came in all price ranges, from lavish custom-made examples adorned with illuminated miniatures or full-page drawings by professional artists commissioned by nobles or wealthy bourgeois to inexpensive mass produced ones with a few illustrations of poor quality. If a person was likely to have any single book at all during this period, it would have been a book of hours. They were prized possessions meant to be used for both private and public devotion and were passed down to family members or other heirs at an owner’s demise, usually with the injunction to remember the deceased in one’s prayers. As a linchpin of the Catholic religion meant “to offer lay people a suitably slimmed down and simplified share in the Church’s official cycle of daily prayer…” (Duffy 2007, p. 59), it is no wonder that books of hours came under attack during the Protestant Reformation of the sixteenth century. In countries where the Reformation triumphed such as England, their production and use disappeared. In countries that remained Catholic on the other hand, such as France, printed books of hours continued to circulate, with new editions, often bilingual Latin-French, being issued right down into the twentieth century.
The collection of the Koninklijke Bibliotheek
Among the medieval manuscripts of the Koninklijke Bibliotheek in The Hague are 37 Latin Books of Hours that also contain parts in French and are included in the library’s collection of French-language Medieval Manuscripts as catalogued by Anne S. Korteweg, which was micropublished previously by Moran (MMP113). The majority are from the fifteenth century (29), while there are also six manuscripts from the sixteenth century and one each from the fourteenth and thirteenth centuries. They find their provenance in various parts of France and the southern Netherlands and follow different “uses” as explained above, the most common in this collection being Rome (16 examples), followed by Paris (8). Virtually all contain varying numbers of miniatures and other forms of embellishment such as initials and border decorations. The microfiches reproduce the entire text of each manuscript, including all illustrations, in black and white. Their availability will further research into a variety of subjects in art history, history of religion and private life, manuscript studies and text studies.
More details
For complete details of each title, see the draft version of the guide, which can be downloaded from our site: www.moranmicropublications.nl. The illustrations can be consulted in color on the Koninklijke Bibliotheek’s website (see link on the front of this flyer, right column).
Reference: Eamon Duffy, Marking the Hours: English People and their Prayers 1240-1570 (New Haven and London: Yale University Press, 2007)
Christianity in general
Books, periodicals, almanacs, Christian literature, catechisms, apologetics, hymn books, prayer books, biographies, and dictionaries relating to Protestant missionary work in China and covering such subjects as the history of the Christian Church as well as Western history, geography, science, and technology in general. Collection contains mostly 19th-century books in Chinese, authored and published by Protestant missions in China.
This collection is also included in the China and Protestant Missions collection.
Christianity in general
Books, periodicals, almanacs, Christian literature, catechisms, apologetics, hymn books, prayer books, biographies, and dictionaries relating to Protestant missionary work in China and covering such subjects as the history of the Christian Church as well as Western history, geography, science, and technology in general. Collection contains mostly 19th-century books in Chinese, authored and published by Protestant missions in China.
This collection is also included in the China and Protestant Missions collection.