Author: Gábor Takács
This is the third and final volume of the Etymological Dictionary of Egyptian. It comprises the Egyptian words with initial m-. The amount of material offered, the extensive treatment of scholarly discussions on each item, and the insights into the connections of Egyptian and the related Afro-Asiatic (Semito-Hamitic) languages, including many new lexical parallels, will make it an indispensable tool for comparative purposes and an unchallenged starting point for every linguist in the field.
The reader will find the etymological entries even more detailed than those of the introductory volume, due to the full retrospective presentation of all etymologies proposed since A. Erman's time, and thanks to an extremely detailed discussion of all possible relevant data even on the less known Afro-Asiatic cognates to the Egyptian roots.
As with any dictionary of a newly discovered dead language, the aim of this Dictionary of the Ugaritic alphabetic texts is to indicate the stage reached in its lexical description and to serve as a reference work for further study. In this connection, the main interpretative opinions have been included, since to a large extent Ugaritic lexicography remains uncertain. Also the most relevant comparative Semitic material has been provided in order to corroborate the lexical choices adopted by the authors and help readers to verify their own. The new material discovered since 1992 and recently published has also been included, along with all the personal and topographical names as in the two previous editions.
Winner of the 2016 Choice Outstanding Academic Title Award

The Brill Dictionary of Ancient Greek is also available as a single volume and online. This luxury edition offers the same high-quality content as the regular edition but is bound in two slimmer volumes with linen stamped covers and comes in a linen-clad box.

The Brill Dictionary of Ancient Greek is the English translation of Franco Montanari’s Vocabolario della Lingua Greca. With an established reputation as the most important modern dictionary for Ancient Greek, it brings together 140,000 headwords taken from the literature, papyri, inscriptions and other sources of the archaic period up to the 6th Century CE, and occasionally beyond. The Brill Dictionary of Ancient Greek is an invaluable companion for the study of Classics and Ancient Greek, for beginning students and advanced scholars alike.
Translated and edited under the auspices of The Center for Hellenic Studies in Washington, DC, The Brill Dictionary of Ancient Greek is based on the completely revised 3rd Italian edition published in 2013 by Loescher Editore, Torino.

Features:
• The principal parts of some 15,000 verbs are listed directly following the entry and its etymology. For each of these forms, the occurrence in the ancient texts has been certified. When found only once, the location is cited.
• Nearly all entries include citations from the texts with careful mention of the source.
• The dictionary is especially rich in personal names re-checked against the sources for the 3rd Italian edition, and in scientific terms, which have been categorized according to discipline.
• Each entry has a clear structure and typography making it easy to navigate.

"For a number of years now, scholars at ease in Italian have benefitted enormously from the riches, layout, concision, and accuracy of Professor Montanari's Vocabolario della Lingua Greca, with its added advantage of the inclusion of names. Hence classicists in general will welcome the English version of this very valuable resource." - Professor Richard Janko, University of Michigan
“Franco Montanari is a giant in our field, and his Dictionary is a major leap forward for us….” - Professor Gregory Nagy, Harvard University
Brill's Chinese - English Dictionary Online starts off with the Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese. Compiled by Paul W. Kroll and a small group of assisting scholars, it is a practical lexicon of more than 8,000 characters. Arranged alphabetically by Pinyin romanization, this long-awaited tool facilitates reading historical, literary, and religious texts dating from, in the first place, the Warring States period through the Tang dynasty. The dictionary is primarily a zidian 字典, not a cidian 詞典, but in addition to single-graph entries includes an abundance of lianmianci 連綿詞 and important compounds, as well as accurate identifications of plants, animals, and assorted technical terms in various fields. In short, an essential tool and the English-language resource of choice for students of pre-Song texts, and far beyond. And for years to come.
Editors: Ridderikhoff and Heesakkers
A detailed scientific description of the Andalusi Arabic dialect bundle did not exist until recent times, although the correct understanding of some of its texts bears heavily on many momentous conclusions drawn by contemporary scholars about the extent and depth of cultural interaction between the Arabs and the West.
After many years of work on the grammar of this variety of Neo-Arabic, and having produced accurate editions of its materials, the author now undertakes the task of establishing its lexicon, both synchronically and diachronically, by listing words and idioms and trying to provide the etyma of most items.
This volume will be useful to students of Arabic dialectology and also to those concerned with any kind of literature produced in Al-Andalus, as well as to Romance scholars who may find the solution to many an etymological riddle here.
The Dictionary of Deities and Demons in the Bible Online is the single major work of reference on the gods, angels, demons, spirits and semi-divine heroes whose names occur in the biblical books. First published in 1995 and chosen by "Choice" as Best Reference Work of 1996, and then in an extensively revised edition in 1998, this edition is now published online. Arranged in the order of the Latin alphabet, the more than four-hundred names are those found in the books of the Hebrew and the Greek Bible, Old and New Testament, including the Apocrypha. There are entries on divine names recognized as such by the biblical authors; divine names in theophoric toponyms and anthroponyms; secular terms which occur as divine names in neighbouring civilizations, conjectural divine names, at times based on textual emendation, proposed by modern scholarship; and humans who acquired a semi-divine status in tradition. A typical entry contains a discussion of the pertinent name, its meaning, the religio-historical background, relevant biblical passages and an up-to-date bibliography. Extensive indices and cross-references provide easy access to the rich information of the dictionary. The Dictionary of Deities and Demons Online is the fruit of a common effort of a group of more than a hundred international scholars from a variety of traditions.
NOW AVAILABLE IN ONE VOLUME
This is the first comprehensive reference work to cover the entire domain of “Gnosis and Western Esotericism” from the period of Late Antiquity to the present. Containing around 400 articles by over 180 international specialists, it provides critical overviews discussing the nature and historical development of all its important currents and manifestations, from Gnosticism and Hermetism to Astrology, Alchemy and Magic, from the Hermetic Tradition of the Renaissance to Rosicrucianism and Christian Theosophy, and from Freemasonry and Illuminism to 19th-century Occultism and the contemporary New Age movement. Furthermore it contains articles about the life and work of all the major personalities in the history of Gnosis and Western Esotericism, discussing their ideas, significance, and historical influence.
The Dictionary of Gnosis & Western Esotericism was selected Choice Outstanding Academic Title in 2006.

This one volume edition is an unabridged version of the two volume edition published in 2005, for details click here
Second, Revised and Significantly Expanded Edition / Deuxième édition revue et considérablement augmentée
An online version of the first dictionary of Renaissance Latin, based on its second revised print edition. It records the vocabulary of over 230 Latin prose authors from different regional backgrounds who wrote between c. 1300 and c. 1600, and gives translations in French and English in approximately 11,000 entries. A standard tool not only for latinists and neo-latinists, but also for historians, philosophers, theologians, historians of law, and intellectual historians working in the fields of Humanism, the Renaissance, the Reformation and Counter-Reformation
The second edition of A Dictionary of Tocharian B includes substantially all Tocharian B words found in regularly published texts, as well as all those of the London and Paris collections published digitally (digital publication of the Paris collection is still incomplete), and a substantial number of the Berlin collection published digitally. The number of entries is more than twenty per cent greater than in the first edition. The overall approach is decidedly philological. All words except proper names are provided with example contexts. Each word is given in all its various attested morphological forms, in its variant spellings, and discussed semantically, syntactically (where appropriate), and etymologically. New to the second edition is the assignment, where possible, of the examples of the word’s use to their exact chronological period (Archaic, Early, Classical, Late/Colloquial). This dating provides the beginning of the study of the Tocharian B vocabulary on a historical basis. Included are also a reverse English-Tocharian B index and, another innovation to this edition, a general index verborum of Indo-European cognates.