Browse results

You are looking at 1 - 10 of 679 items for :

  • Reference Work x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
Clear All
Band IV: Funktionswörter, Adverbien, Phraseologisches: eine Auswahl
The Wortatlas der arabischen Dialekte / Word Atlas of Arabic Dialects (WAD) intends to provide an unprecedented survey of the lexical richness and diversity of the Arabic dialects as spoken from Uzbekistan to Mauretania and Nigeria, from Malta to Sudan, and including the Ki-Nubi Creole as spoken in Uganda and Kenya. The multilingual word atlas consists of four volumes in total with some 500 onomasiological maps in full colour. Each map presents a topic or notion and its equivalents in Arabic as collected from the dialectological literature (dictionaries, grammars, text collections, ethnographic reports, etc.), from the editors’ own field work, from questionnaires filled out by native speakers or by experts for a certain dialect region, and also from the internet. Polyglot legends in German, English, French, Spanish, Italian accompany the maps to facilitate further access. Each map is followed by a commentary in German, providing more details about the sources and the individual forms, and discussing semantic and etymological issues. All quotations are in their original language. The maps mainly show lexical types, detailed and concrete forms are given in the commentaries. An introduction is provided in Volume 1 in both German and English. Indices of all lexemes in the atlas will be available for each volume. The first volume Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora / Volume 1: Mankind, Nature, Fauna and Flora contains subjects such as ‘family members’, ‘professions’, ‘human qualities’. The second volume, Band II: Materielle Kultur, deals with material culture (‘house’, ‘utensils’, ‘food’, ‘clothing’, ‘vehicles’, etc.). The third volume Band III: Verben, Adjektive, Zeit und Zahlen focuses on verbs, and adjectives. The forth volume Band IV: Funktionswörter und Phraseologisches will contain functionwords and some phraseological items. The atlas will be indispensable for everyone interested in the modern spoken Arabic language, as well as for dialectologists and for semanticists.
From Europe and America to the Middle East, North Africa and other non-European Jewish settlement areas, the Encyclopedia of Jewish History and Culture covers the recent history of the Jewish people from 1750 through the 1950s. Originally published in German as the Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur by J.B. Metzler Verlag (Stuttgart/Weimar) in 2011 the work includes approximately 800 entries that present the state of international research and reveal a complex portrait of Jewish life - illuminated by many maps and illustrations. Central themes convey information on topics such as autonomy, exile, emancipation, literature, liturgy, music, and science of Judaism. The encyclopedia provides knowledge in an overall context and offers academics and other interested readers new insights into Jewish history and culture. The work is an outstanding contribution to the understanding of Judaism and modernity.

The first volume of the English edition will appear in 2017 with subsequent volumes following in due course. The volumes may be purchased individually as they appear or as a set once all 7 are available. Both the German and the English editions will also be available online.
The Encyclopaedia of Islam: An Anthology in Arabic Translation (4 vols)
تمثّل هذه المختارات أول ظهور لدائرة المعارف الإسلامية باللغة العربية. ودائرة المعارف الإسلامية من أهمّ الأعمال الموسوعيّة وأرسخها قدما في كافة مجالات الدراسات الإسلامية في جميع أنحاء العالم، وهي عصارة جهود جبّارة، تواصلت أكثر من مائة عام؛ شارك فيها أساطين الدراسات الإسلاميّة والمشرقيّة من جميع أنحاء العالم. ترجم معهد تونس للترجمة هذه المختارات إلى اللغة العربيّة حتّى ترفد النسخ الأمّ باللغات الإنجليزيّة والفرنسيّة والألمانيّة. تضمّ ما يزيد عن مائتي مقال رئيسيّ في مواضيع من الحضارة الإسلاميّة، بجميع مقوّماتها التاريخيّة والثقافيّة والدينيّة، ثلثاها تمّ اصطفاؤهما من الإصدار الثاني لدائرة المعارف الإسلاميّة، وثلثها الآخر من الإصدار الثالث. وجميعها مقالات علمية محكّمة، وفّرت، لثلاثة أجيال متتالية أو أربعة، أداة للدارسين الأكاديميين ولبراعم الباحثين وكانت لهم بمثابة مدرسة حاضنة في البحث، تميّزت بصرامة المنهج وغزارة المعلومات ودقّتها وبالموضوعيّة والحياد. وهي خصال تجعل من دائرة المعارف الإسلاميّة سندا متينا للباحث الأكاديميّ في الحضارة الإسلاميّة، وروضة للقارئ الطلعة، ومعينا لا ينضب من النصوص الساندة للمعلّم والمتعلّم. تضمّ هذه الترجمة أربعة مجلّدات، وهي ثمرة تعاون بين مؤسّسة بريل الملكيّة للنشر ومعهد تونس للترجمة.


Dāʾirat al-Maʿārif al-Islāmiyya: Mukhtārāt is the first official translation of the Encyclopaedia of Islam in Arabic. The Encyclopaedia of Islam is the globally respected and preeminent reference work in the field of Islamic Studies. It is the result of an academic enterprise that has been ongoing for over a century now. It brings together the efforts of the most important scholars in the field of Islamic Studies from all over the world. This version forms a welcome addition to the earlier versions of this important work in English, French, and German.
This anthology contains more than two hundred scholarly articles on a variety of topics connected Islam and Muslims, including religious, historical, and cultural matters. Two-thirds of the articles in this anthology originate from the Second Edition of the Encyclopaedia of Islam, one third stems from the Third Edition. It is a valuable tool for academic researchers and general readers alike. The articles can also be used as high quality teaching material.
This translation is the result of a collaboration between Brill and the Tunis Institute for Translation, and is published in four volumes.
Associate Editors: Connie Au, Jörg Haustein, and Todd M. Johnson
The rise of Pentecostalism is one of the most important changes in Christianity in the past century. Growing rapidly, it has expanded throughout the world.
How many Pentecostals are there in the world? How did Pentecostalism grow so fast? What do Pentecostals believe? What role did revivals play like the Azusa Street Revival in the USA or the Mukti Mission Revival in India? What do Pentecostals experience when they speak in tongues, pray for healing, and seek prosperity?
Brill's Encyclopedia of Global Pentecostalism answers such questions, drawing upon disciplines such as anthropology, biblical studies, economics, gender studies, history, theology, and other areas of related interest.

The online version of the Encyclopedia is already available. See here.

• 42 important themes & topics in Pentecostalism
• Biographies of 138 historical figures
• 60 Pentecostal Movements & Organizations
• Development of Pentecostalism in 81 countries
• 5 Regional articles: Africa, Asia, Europe, Oceania, Latin-America
Aqdam Riḥla Shinqīṭiyya Mudawwana: al-Riḥla al-Mubāraka lil-Ḥājj Muḥammad b. Abī Bakr al-Burtulī al-Wulātī ilā al-Ḥaramayn al-Sharīfayn (1204-1206H/1789-1791M)
The Oldest Travelogue from Chinguetti [Bilād Shinqīt, present-day Mauritania]: The Blessed Journey of al-Ḥājj Muḥammad b. Abī Bakr al-Burtulī al-Wulātī to the Two Holy Sanctuaries (1204-1205AH/1789-1790CE) was long considered lost. In addition to its historical value and the information it contains on the cultural relations between the western and eastern parts of the Islamic world, it stands out from other Ḥajj travelogues due to the itinerary it follows. The author describes cities, villages, and shrines of righteous people. The work is unique in its account of the unknown Algerian desert of Tenazruft, the landmarks and places along the way, as well as water wells and the notes on whether these are fresh or salty. The travelogue contains many historical references and reports on some ancient Arabic linguistic phenomena and is characterized by its level of detail and cautiousness.

إنها أقدم رحلة حج مدونة تخرج من بلاد شنقيط (موريتانيا الحالية) والتي بقيت دهرًا طويلاً في حكم المفقود. بالإضافة إلى قيمتها التاريخية وأهميتها في دراسة التواصل الحضاري بين غرب العالم الإسلامي وشرقه، فهي تتميز عن رحلات الحج الأخرى بمسارها. يصف المؤلف المدن والقرى ومزارات الصالحين. تتفرد الرحلة بوصف الصحراء الجزائرية المجهولة تنزروفت وتصف المعالم والأماكن على طول الطريق إلى الحرمين الشريفين في شبه الجزيرة العربية، وكذلك آبار المياه وما إذا كانت عذبة أو مالحة. والرحلة مليئة بالعديد من الإشارات التاريخية، بالإضافة إلى بعض الظواهر اللغوية العربية القديمة، وتتميز بدقة الوصف والاحتياط في الرواية.
Wider einen Gegner des Gesetzes und der Propheten. Zweisprachige Ausgabe. Eingeleitet, übersetzt und herausgegeben von Hermann-Josef Sieben
Editor / Translator: Hermann Josef Sieben