Browse results

Editor: Jan Bloemendal
This is an edition of the Latin text of Daniel Heinsius’ Latin tragedy Auriacus, sive Libertas saucia (Orange, or Liberty Wounded, 1602), , with an introduction, a translation and a commentary. Auriacus was Heinsius’ history drama, with which he wished to bring Dutch drama to the level of antiquity.
Catalog of Catalogs provides a comprehensive index of nearly 2,300 publications documenting the exhibition of Judaica over the past 140 years. This vast corpus of material, ranging from simple leaflets to scholarly catalogs, contains textual and visual material as yet unmined for the study of Jewish art, religion, culture and history.

Through highly-detailed, fully-indexed catalog entries, William Gross, Orly Tzion and Falk Wiesemann elucidate some 2,000 subjects, geographical locations and Judaica objects (ceremonial objects, illuminated manuscripts, printed books, synagogues, cemeteries et al.) addressed in these catalogs. Descriptions of the catalog's bibliographic components, contributors, exhibition history, and contents, all accessible through the volume's five indices, render this volume an unparalleled new resource for the study of Jewish Art, culture and history.
Annotated Translations and Commentaries
The present volume consists of translated anecdotes, on musicological and socio-cultural topics, from al-Iṣbahānī’s Kitāb al-Aghānī al-Kabīr ( The Grand Book of Songs) with annotations and commentaries. It deals with musical rhythmic and melodic modes, technical terms and treatises; music instruments; composition techniques and processes; education and oral/written transmissions; vocal and instrumental performances and their aesthetics; solo and ensemble music; change and its inevitability; musical and textual improvisations; ṭarab and the acute emotions of joy or grief; medieval dances; social status. Though extracts from The Grand Book of Songs have been translated in European languages since 1816, this work presents a much larger and more comprehensive scope that will benefit musicologists, medievalist and Middle Eastern scholars as well as the general reader.
In Poet of Jordan, William Tamplin presents two decades’ worth of the political poetry of Muhammad Fanatil al-Hajaya, a Bedouin poet from Jordan and a public figure whose voice channels a popular strain of popular Arab political thought. Tamplin’s footnoted translations are supplemented with a biography, interviews, and pictures in order to contextualize the man behind the poetry.

The aesthetics and politics of vernacular Arabic poetry have long gone undervalued. By offering a close study of the life and work of Hajaya, Tamplin demonstrates the impact that one poet’s voice can have on the people and leaders of the contemporary Middle East.
An Annotated Edition of His Italian Report
Johann Michael Wansleben’s Travels in the Levant, 1671–1674 is a hitherto unpublished version of a remarkable description of Egypt and the Levant by the German scholar traveller Wansleben, or Vansleb (as he was known in France). He set out for the East in 1671 to collect
manuscripts and antiquities for the French king and also produced the best study of the Copts to have appeared to date. This book recounts his travels in Syria, Turkey and Egypt, his everyday life in Cairo, and his anthropological and archeological discoveries which include the Graeco-Roman Ǧabbārī cemetery in Alexandria, the Roman city of Antinopolis on the Nile, the Coptic monastery of St Anthony on the Red Sea and the Red and White monasteries in Upper Egypt.
The series Documenta Coranica is dedicated to the study of history of the Qurʾānic text as manifested in manuscripts and other sources. Documenta Coranica publishes witnesses of the Qurʾān from the early period in the shape of facsimile, accompanied by transcription and a commentary. The series makes codices on parchment, papyri, inscriptions, variant readings and other relevant sources for the history of the Qurʾān, accessible to the academic public. The first volumes contain manuscript fragments from Sanaa (DAM 01-25.1, DAM 01-27.1, DAM 01-29.1), the manuscript Ma VI 165 (Tübingen), and the codex Or. 2165 of the British Library.


The series comprises two sections: Manuscripta contains facsimile editions of Qurʾānic manuscripts with a line-by-line transcript in Modern Arabic script on the opposite page and a commentary about codicology, paleography, variant readings and verse numbering explaining content and characteristics of each manuscript. Testimonia et Studia contains studies about material evidence for the history of the Qurʾān, as manifested on papyrus, stone and rock inscriptions etc., as well in exegetical, narrative and philological sources.


Documenta Coranica inscribes itself into a German-French cooperation: in the framework of the research project Coranica, 2011-2014, and Paleocoran 2015-2018, both funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft and the Agence Nationale de la Recherche.

Together with the Commentary of Alexius Vanegas of Toledo (1542)
The Samarites by Petrus Papeus offers an effective blending of gospel narrative and ancient Roman comedy, combining manner of Plautus and Terence with the didacticism of medieval allegory and morality plays and the poetic diction of Renaissance humanism. In the Samarites they are the ingredients that present both moral and doctrinal teachings related to the gospel parables of the Prodigal Son and Good Samaritan. Papeus’ work is an excellent example not only of the early modern school play, but also of the shifting conceptions of drama in Europe at that time. Daniel Nodes presents a critical edition and translation of the play together with a humanist commentary produced in Toledo by Alexius Vanegas three years after the play’s first printing in Antwerp.
The two-volume Brill's Encyclopedia of the Middle Ages offers an accessible yet engaging coverage of medieval European history and culture, c. 500-c. 1500, in a series of themed articles, taking an interdisciplinary and comparative approach. Presenting a broad range of topics current in research, the encyclopedia is dedicated to all aspects of medieval life, organized in eight sections: Society; Faith and Knowledge; Literature; Fine Arts and Music; Economy; Technology; Living Environments and Conditions; and Constitutive Historical Events and Regions. This thematic structure makes the encyclopedia a true reference work for Medieval Studies as a whole. It is accessible and concise enough for quick reference, while also providing a solid grounding in a new topic with a good level of detail, since many of its articles are longer than traditional encyclopedia entries. The encyclopedia is supported by an extensive bibliography, updated with the most recent works and adapted to suit the needs of an Anglophone audience.

Brill's Encyclopedia of the Middle Ages is a unique work, and invaluable equally for research and for teaching. Anyone interested in the art, architecture, economy, history, language, law, literature, music, religion, or science of the Middle Ages, will find the encyclopedia an indispensable resource.

This is an English translation of the second edition (2013) of the well-known German-language Enzyklopädie des Mittelalters, published by Primus Verlag / Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Also available online as part of Brill's Medieval Reference Library Online.
Alexander the Great, Caesar, Caligula, Cicero, Cleopatra, Diogenes, Hypatia, Leonidas, Lucretia, Nero, Sappho and Socrates—all famous women and men from Antiquity who have fascinated across the centuries that divide us from them. We encounter them again and again in literature, art, music, film and new media forms such as graphic novels.

The 96 contributions in Brill’s New Pauly Supplement 7: Historical Figures from Antiquity written by an international team of scholars depict the survival of these great characters from Antiquity to the modern world. Each article presents an overview of the latest research on what we know concerning the lives of the historical person or legendary figure and then recounts the reception of these figures throughout history, giving special attention on the viewpoints in the early modern and contemporary periods. Turning the spotlight on the leitmotifs of established images and theories allows the reader to reassess the importance of these figures in our history and culture.
Translated and edited by Duncan A. Smart and Chad M. Schroeder
Index of South and Southeast Asian Art and Archaeology
The ABIA Online bibliography (South and Southeast Asian Art and Archaeology Index) helps scholars and students trace publications on the art and architecture, archaeology, inscriptions, coins and crafts of South and Southeast Asia. Its coverage includes the shared cultural heritage of Buddhism, Hinduism and Islam. It also brings out the bonds between South and Southeast Asia in societal traditions and ceremonies, as evident in inscriptions, trade and craft specializations, right from the prehistoric past up to the present. ABIA’s geographic and topical reach is wide. Its coverage ranges from excavations at the early cities of the Indus Valley in Pakistan to the sculptural richness of Angkor’s temples in Cambodia; from Buddhist manuscript art in Nepal and Tibet to contemporary painting in Bali; from textiles woven for early kings of Thailand to present day fashion in the booming cities of India. Timewise, ABIA’s coverage spans from the time when human activity becomes archaeologically manifest, to modern times. Specialist bibliographers have compiled some 55,000 records since 1928. Many of these carry annotations that concisely explain their contents. All records come with field-specific keywords. Recent records often offer direct links through DOI or http addresses to the articles. The ABIA Online is updated on a quarterly basis to keep up with new academic publications. The database is a long-term recipient of support by the Jan Gonda Fonds of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.