Browse results

The Prophet Muḥammad’s Nocturnal Journey to Heaven and Hell. Text and Translation of Cod. Or. 1713 in the Library of Leiden University
Texts about the nocturnal journey of the Prophet Muḥammad (Mi‘rāj) abound in the Muslim world and outside. International attention has never been afforded to any version of text in any language of the Indonesian archipelago. One old version of the text from the area, the Malay Hikayat Mir’āj Nabi Muḥammad is presented here in Malay and English translation. The introductory chapters place the text in a wider context in Indonesian literatures while the manuscript of the text (Cod.Or. Leiden 1713) is described in detail. The text and translation purport to enhance interest in this important text in the Muslim world as seen from the Malay/Indonesian perspective.
Adhyayas 34.1-61, 53-69: The Vindhyavāsinī Cycle
Author: Yuko Yokochi
Skandapurāṇa III presents a critical edition of the Vindhyavāsinī Cycle (Adhyāyas 34.1-61, 53-69) from the Skandapurāṇa , with an introduction and annotated English synopsis. The text edited in this volume provides the oldest full account of the myth of the goddess of the Vindhya mountains; it is one of the main sources of the Devīmāhātmya, the most famous scripture of the goddess worship in India, and as such indispensable for the study of the history of goddess worship. The introduction contains an examination into the relationship of the manuscripts and the date of the Skandapurāṇa .
The work is currently only available in print as an exact reprint done in a smaller book size (15.5 x 23.5 cm) than the first printrun.
A Critical Edition with Translation and Comments of Manorathanandinʼs Vṛtti and Vibhūticandraʼs Glosses on Pramāṇavārttika II.190-216
Editors / Translators: Cristina Pecchia and Philip Pierce
Liberation is a fundamental subject in South Asian doctrinal and philosophical reflection. This book is a study of the discussion of liberation from suffering presented by Dharmakīrti, one of the most influential Indian philosophers. It includes an edition and translation of the section on the cessation of suffering according to Manorathanandin, the last commentator on Dharmakīrti’s Pramāṇavārttika in the Sanskrit cosmopolis. The edition is based on the manuscript used by Sāṅkṛtyāyana and other sources. Methodological issues related to editing ancient Sanskrit texts are examined, while expanding on the activity of ancient pandits and modern editors.
Editor / Translator: Kenneth G. Zysk
In The Indian System of Human Marks, Zysk offers a literary history of the Indian system of knowledge, which details divination by means of the marks on the bodies of both men and women. In addition to a historical analysis, the work includes texts and translations of the earliest treatises in Sanskrit. This is followed by a detailed philological analysis of the texts and annotations to the translations.
The history follows the Indian system’s evolution from its roots in ancient Mesopotamian collections of omen on the human body to modern-day practice in Rajasthan in the north and Tamilnadu in the south. A special feature of the book is Zysk’s edition and translation of the earliest textual collection of the system in the Gargīyajyotiṣa from the 1st century CE. The system of human marks is one of the few Indian textual sources that links ancient India with the antique cultures of Mesopotamia and Greece.
Adhyāyas 31-52. The Vāhana and Naraka Cycles
Volume Editors: Hans Bakker, Yuko Yokochi, and Peter Bisschop
Skandapurāṇa IIb presents a critical edition of Adhyāyas 31-52 from the Skandapurāṇa, with an introduction and English synopsis. The text edited in this volume includes central myths of early Śaivism, such as the destruction of Dakṣa's sacrifice and Śiva acquiring the bull for his vehicle. Also included is an extensive description of the thirteen hells (Naraka).
Editor / Translator: Robert W. Thomson
This is the first translation of the twelfth century Armenian commentary on the death of John the Evangelist as found in the Acts of John. The last section of the apocryphal life of the Evangelist became detached from the whole, and circulated widely in the churches of east and west. The Armenian version was included in service books, Bibles, and collections of saints’ lives. Yet no medieval commentary on that brief text is known in any other language.
Nersēs of Lambron [1153-1198], Archbishop of Tarsus, was a prolific author and an influential player in the ecclesiastical politics of his era. He used this work as a medium for spiritual reflection, and for an exposition of the Armenian tradition as opposed to the theologies of the Greek and Syrian churches.
Adhyāyas 70 – 95. Start of the Skanda and Andhaka Cycles
Skandapurāṇa IV presents a critical edition of Adhyāyas 70-95 from the Skandapurāṇa , with an introduction and annotated English synopsis.
The text edited in this volume includes the myths of Viṣṇu’s manifestation as the Man-Lion (Narasiṃha), the birth of Skanda, the birth of Andhaka, and Hiraṇyākṣa’s battle with the gods culminating in his victory and capture of the Earth.
Thanks to generous support of the J. Gonda Fund Foundation, the e-book version of this volume is available in Open Access.
The Appeasement of All Gods and Powers in the Śāntyadhyāya of the Śivadharmaśāstra
Author: Peter Bisschop
In Universal Śaivism Peter Bisschop provides a critical edition and annotated translation of the sixth chapter of the Śivadharmaśāstra `Treatise on the Religion of Śiva’, the so-called Śāntyadhyāya 'Chapter on Appeasement’. The Sanskrit text is preceded by an extensive introduction on its composition, transmission and edition.
The Śivadharmaśāstra has arguably played a crucial role in the formation, development and institutionalisation of Śaivism. Through a detailed study of its extensive śānti mantra, Peter Bisschop shows how the text advocates a system in which all worldly and cosmic power is ultimately dependent upon Śiva. The mantra itself is a mine of information on the evolving pantheon of early Brahmanical Hinduism.
Thanks to generous support of the J. Gonda Fund Foundation, the e-book version of this volume is available in Open Access.
Adhyāyas 96 – 112. The Varāha Cycle and the Andhaka Cycle Continued
Skandapurāṇa V presents a critical edition of Adhyāyas 92-112 from the Skandapurāṇa, with an introduction and annotated English synopsis.
The text edited in this volume includes the extensive myth of Viṣṇu’s manifestation as the Boar (Varāha), who conquers Hiraṇyākṣa and wins back the Earth for the gods; its aftermath, which involves the birth of Varāha’s son Vṛka and Skanda’s finishing of Viṣṇu’s Boar manifestation; Devī’s instructions to the goddesses about donations, fasts and penances; and the continuation of the Andhaka cycle.
The introduction addresses the incorporation of Vaiṣṇava mythology in the text, the composition and revision of Adhyāya 112 in the different recensions, and the Dharmanibandha citations of Devī’s teachings.
In Ibāḍī Texts from the 2nd/8th Century Abdulrahman Al-Salimi and Wilferd Madelung present an edition of fourteen Ibāḍī religious texts and explain their contents and extraordinary source value for the early history of Islam. The Ibāḍīs constitutes the moderate wing of the Kharijite opposition movement to the Umayyad and ‘Abbasid caliphates. The texts edited are mostly polemical letters to opponents or exhortatory to followers by ‘Abd Allah b. Ibad , Abu l-‘Ubayda Muslim b. Abi Karima and other Ibadi leaders in Basra, Oman and Hadramawt. An epistle detailing the offences of the caliph ‘Uthman is by the early Kufan historiographer al-Haytham b. ‘Adi. By their early date and independence of the mainstream historical tradition these txts offer the modern historian of Islam an invaluable complement to the well-known literary sources.