Browse results

You are looking at 81 - 90 of 161 items for :

  • Jewish History & Culture x
  • Reference Work x
Clear All

Series:

Edited by Henrik Bogdan and Olav Hammer

This is the first encyclopaedic work on Western esotericism in Scandinavia. Structured along the lines of the Dictionary of Gnosis and Western Esotericsm (2005), it contains over 80 articles written by 47 specialists. It consists of critical overviews of all the major esoteric currents in Denmark, Finland, Norway, and Sweden, ranging from Alchemy, Anthroposophy, and Astrology, to Theosophy, Traditionalism, and UFO Movements. This ground-breaking work is of relevance not only for scholars and students of Western esotericism, but for all with an interest in alternative religious traditions and Scandinavian intellectual history.

The Arabic Version of Ṭūsī's Nasirean Ethics

With an Introduction and Explanatory Notes

Series:

Joep Lameer

Naṣīr al-Dīn Ṭūsī’s (d. 672/1274) Nasirean Ethics is the single most important work on philosophical ethics in the history of Islam. Translated from the original Persian into Arabic in 713/1313, the present text was primarily intended for the Arabic-speaking majority of the people in Iraq. A fine example of medieval Persian-to-Arabic translation technique, this first edition carefully reproduces Middle Arabic elements that can be found throughout the text.

Series:

Peter Behnstedt

Edited by Gwendolin Goldbloom

Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most archaic Arabic dialect areas. The publication of a new atlas of the region in English therefore suggested itself. The atlas consists of 192 fully coloured maps with 30 phonetical and phonological maps, 100 morphological and 60 lexical ones. Depending on the subject the maps are accompanied by shorter or longer commentaries and paradigms. The book is of interest to Arabists, Semitists and dialectologists.

L’imamat et l’Occultation selon l’imamisme

Étude bibliographique et histoire des textes

Series:

Hassan Ansari

La présente étude, L’imamat et l’Occultation selon l’imamisme, Étude bibliographique et histoire de textes, concerne l’évolution religieuse et historique du Hadith imamite autour de la constitution progressive et complexe des doctrines aussi fondamentales que l’imamat et l’Occultation. L’annexe de ce travail comprend les textes en arabe de ces écrits identifiés et reconstitués à travers leurs citations.

In his work, L’imamat et l’Occultation selon l’imamisme, Etude bibliographique et histoire de textes, Hassan Ansari has attempted to reconstruct a number of doctrines related to the concepts of religious authority ( imāma) as well as occultation ( ghayba) in Twelver Shi‘i Islam ( Ithnā'ashariyya). This has been done through identifying and collecting numerous references to quotations of early works in later Shiʿi texts. Ansari has reconstructed earlier layers of primary materials that are entirely lost and only pre-served in later sources.The book's Appendix comprises fragments of early works of Hadith reconstructed from later sources.

Series:

Edited by Kenneth G. Zysk

In The Indian System of Human Marks, Zysk offers a literary history of the Indian system of knowledge, which details divination by means of the marks on the bodies of both men and women. In addition to a historical analysis, the work includes texts and translations of the earliest treatises in Sanskrit. This is followed by a detailed philological analysis of the texts and annotations to the translations.
The history follows the Indian system’s evolution from its roots in ancient Mesopotamian collections of omen on the human body to modern-day practice in Rajasthan in the north and Tamilnadu in the south. A special feature of the book is Zysk’s edition and translation of the earliest textual collection of the system in the Gargīyajyotiṣa from the 1st century CE. The system of human marks is one of the few Indian textual sources that links ancient India with the antique cultures of Mesopotamia and Greece.

A Qurʾān Commentary by Ibn Barrajān of Seville (d. 536/1141)

Īḍāḥ al-ḥikma bi-aḥkām al-ʿibra (Wisdom Deciphered, the Unseen Discovered)

Series:

Gerhard Böwering and Yousef Casewit

A Qurʾān Commentary by Ibn Barrajān of Seville (d. 536/1141) is a critical Arabic text edition of a medieval Muslim Qurʾān commentary entitled, Īḍāḥ al-ḥikma bi-aḥkām al-ʿibra ( Wisdom Deciphered, the Unseen Discovered). The annotated Arabic text is accompanied by an analytical introduction and an extensive subject index.

This Qurʾān commentary is Ibn Barrajān’s last and most esoteric work, and as such offers the most explicit articulation of his mystical and philosophical doctrines. It synthesizes his teachings, drawn from a wide array of Islamic disciplines, and provides a link between early Sufism and Muslim mysticism in medieval Spain (Andalusia). The Īḍāḥ moreover is the earliest known work of its kind to make extensive use of Arabic Biblical material as proof texts for Qurʾānic doctrines.

Law, State, and Society in Early Imperial China (2 vols)

A Study with Critical Edition and Translation of the Legal Texts from Zhangjiashan Tomb no. 247

Series:

Anthony J. Barbieri-Low and Robin D.S. Yates

Law, State, and Society in Early Imperial China has been accorded Honorable Mention status in the 2017 Patrick D. Hanan Prize (China and Inner Asia Council (CIAC) of the Association for Asian Studies) for Translation competition.

In Law, State, and Society in Early Imperial China, Anthony J. Barbieri-Low and Robin D.S. Yates offer the first detailed study and translation into English of two recently excavated, early Chinese legal texts. The Statutes and Ordinances of the Second Year consists of a selection from the long-lost laws of the early Han dynasty (206 BCE-220 CE). It includes items from twenty-seven statute collections and one ordinance. The Book of Submitted Doubtful Cases contains twenty-two legal case records, some of which have undergone literary embellishment. Taken together, the two texts contain a wealth of information about slavery, social class, ranking, the status of women and children, property, inheritance, currency, finance, labor mobilization, resource extraction, agriculture, market regulation, and administrative geography.



Dharmakīrti on the Cessation of Suffering

A Critical Edition with Translation and Comments of Manorathanandinʼs Vṛtti and Vibhūticandraʼs Glosses on Pramāṇavārttika II.190-216

Series:

Edited by Cristina Pecchia and Philip Pierce

Liberation is a fundamental subject in South Asian doctrinal and philosophical reflection. This book is a study of the discussion of liberation from suffering presented by Dharmakīrti, one of the most influential Indian philosophers. It includes an edition and translation of the section on the cessation of suffering according to Manorathanandin, the last commentator on Dharmakīrti’s Pramāṇavārttika in the Sanskrit cosmopolis. The edition is based on the manuscript used by Sāṅkṛtyāyana and other sources. Methodological issues related to editing ancient Sanskrit texts are examined, while expanding on the activity of ancient pandits and modern editors.

Metapoesis in the Arabic Tradition

From Modernists to Muḥdathūn

Series:

Huda J. Fakhreddine

In Metapoesis in the Arabic Tradition Huda J. Fakhreddine expands the study of metapoesis to include the Abbasid age in Arabic literature. Through this lens that is often used to study modernist poetry of the 20th and the 21st century, this book detects and examines a meta-poetic tendency and a self-reflexive attitude in the poetry of the first century of Abbasid poets. What and why is poetry? are questions the Abbasid poets asked themselves with the same persistence and urgency their modern successor did. This approach to the poetry of the Abbasid age serves to refresh our sense of what is “modernist” or “poetically new” and detach it from chronology.

The Jesuit Reading of Confucius

The First Complete Translation of the Lunyu (1687) Published in the West

Series:

Thierry Meynard

The very name of Confucius is a constant reminder that the “foremost sage” in China was first known in the West through Latin works. The most influential of these was the Confucius Sinarum Philosophus (Confucius, the Philosopher of China), published in Paris in 1687. For more than two hundred years, Western intellectuals like Leibniz and Voltaire read and meditated on the sayings of Confucius from this Latin version.
Thierry Meynard examines the intellectual background of the Jesuits in China and their thought processes in coming to understand the Confucian tradition. He presents a trilingual edition of the Lunyu, including the Chinese text, the Latin translation of the Lunyu and its commentaries, and their rendition in modern English, with notes.