Volume I: Essays
Volume II: Transliteration and Facsimile, "Register of Books" (Kitāb al-kutub)
Edited by Gülru Necipoğlu, Cemal Kafadar and Cornell H. Fleischer
The subject of this two-volume publication is an inventory of manuscripts in the book treasury of the Topkapı Palace in Istanbul, commissioned by the Ottoman sultan Bayezid II from his royal librarian ʿAtufi in the year 908 (1502–3) and transcribed in a clean copy in 909 (1503–4). This unicum inventory preserved in the Oriental Collection of the Library of the Hungarian Academy of Sciences (MS Török F. 59) records over 5,000 volumes, and more than 7,000 titles, on virtually every branch of human erudition at the time. The Ottoman palace library housed an unmatched encyclopedic collection of learning and literature; hence, the publication of this unique inventory opens a larger conversation about Ottoman and Islamic intellectual/cultural history. The very creation of such a systematically ordered inventory of books raises broad questions about knowledge production and practices of collecting, readership, librarianship, and the arts of the book at the turn of the fifteenth century. The first volume contains twenty-eight interpretative essays on this fascinating document, authored by a team of scholars from diverse disciplines, including Islamic and Ottoman history, history of science, arts of the book and codicology, agriculture, medicine, astrology, astronomy, occultism, mathematics, philosophy, theology, law, mysticism, political thought, ethics, literature (Arabic, Persian, Turkish/Turkic), philology, and epistolary. Following the first three essays by the editors on implications of the library inventory as a whole, the other essays focus on particular fields of knowledge under which books are catalogued in MS Török F. 59, each accompanied by annotated lists of entries. The second volume presents a transliteration of the Arabic manuscript, which also features an Ottoman Turkish preface on method, together with a reduced-scale facsimile.
Exhibiting Material Culture in Tunisia (1881-2016)
This book documents and interprets the trajectory of ethnographic museums in Tunisia from the colonial to the post-revolutionary period, demonstrating changes and continuities in role, setting and architecture across shifting ideological landscapes. The display of everyday culture in museums is generally looked down upon as being kitsch and old-fashioned. This research shows that, in Tunisia, ethnographic museums have been highly significant sites in the definition of social identities. They have worked as sites that diffuse social, economic and political tensions through a vast array of means, such as the exhibition itself, architecture, activities, tourism, and consumerism. The book excavates the evolution of paradigms in which Tunisian popular identity has been expressed through the ethnographic museum, from the modernist notion of 'indigenous authenticity' under colonial time, to efforts at developing a Tunisian ethnography after Independence, and more recent conceptions of cultural diversity since the revolution. Based on a combination of archival research in Tunisia and in France, participant observation and interviews with past and present protagonists in the Tunisian museum field, this research brings to light new material on an understudied area.