The Lukan Lens on Wealth and Possessions

A Perspective Shaped by the Themes of Reversal and Right Response

Series:

Rachel L. Coleman

In The Lukan Lens on Wealth and Possessions: A Perspective Shaped by Reversal and Right Response, Rachel Coleman offers a detailed look at Luke’s wealth ethic. The long-debated question of how Luke understands the relationship between followers of Jesus and material possessions is examined with careful exegesis and keen literary and theological sensitivity. The twin motifs established in Luke’s introductory unit (Luke 1:5–4:44)—reversal and right response—provide the hermeneutical lenses that allow the reader to discern a consistent Lukan perspective on wealth in the life of disciples. With an engaging style and an eye to the contemporary church, the book will appeal to both scholars and pastors.

Series:

Edited by Roger R. Jackson and Klaus-Dieter Mathes

Mahāmudrā in India and Tibet presents cutting-edge research by European and North American scholars on the Indian origins and Tibetan interpretations of one of the most popular and influential of all Tibetan meditation traditions, Mahāmudrā, or the great seal. The contributions shed fresh light on important areas of Mahāmudrā studies, exploring the Great Seal’s place in the Mahāyāna Samādhirājasūtra, the Indian tantric Seven Siddhi Texts, Dunhuang Yogatantra texts, Mar pa’s Rngog lineage, and the Dgongs gcig literature of the ’Bri gung, as well as in the works of Yu mo Mi bskyod rdo rje, the Fourth Zhwa dmar pa Chos grags ye shes, the Eighth Karma pa Mi-bskyod rdo rje, and various Dge lugs masters of the 17th–18th centuries.
Contributors are: Jacob Dalton, Martina Draszczyk, Cecile Ducher, David Higgins, Roger R. Jackson, Casey Kemp, Adam Krug, Klaus-Dieter Mathes, Jan-Ulrich Sobisch, and Paul Thomas.

Maimonides, Commentary on Hippocrates’ Aphorisms

A New Parallel Arabic-English Edition and Translation, with Critical Editions of the Medieval Hebrew Translations

Series:

Edited by Gerrit Bos

Hippocrates’ Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates’ most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides’ Commentary on Hippocrates’ Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides’ Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides’ medical works.

The Mandate of Heaven

Strategy, Revolution, and the First European Translation of 'Sunzi’s Art of War' (1772)

Series:

Adam Parr

The Mandate of Heaven examines the first European version of Sunzi’s Art of War, which was translated from Chinese by Joseph Amiot, a French missionary in Beijing, and published in Paris in 1772. His work is presented in English for the first time. Amiot undertook this project following the suppression of the Society of Jesus in France with the aim of demonstrating the value of the China mission to the French government. He addressed his work to Henri Bertin, minister of state, beginning a thirty-year correspondence between the two men. Amiot framed his translation in order to promote a radical agenda using the Chinese doctrine of the “mandate of heaven.” This was picked up within the sinophile and radical circle of the physiocrats, who promoted China as a model for revolution in Europe. The work also arrived just as the concept of strategy was emerging in France. Thus Amiot’s Sunzi can be placed among seminal developments in European political and strategic thought on the eve of the revolutionary era.

Mani and Augustine

Collected Essays on Mani, Manichaeism and Augustine

Series:

Johannes van Oort

Mani and Augustine: collected essays on Mani, Manichaeism and Augustine gathers in one volume contributions on Manichaean scholarship made by the internationally renowned scholar Johannes van Oort. The first part of the book focuses on the Babylonian prophet Mani (216-277) who styled himself an ‘apostle of Jesus Christ’, on Jewish elements in Manichaeism and on ‘human semen eucharist’, eschatology and imagery of Christ as ‘God’s Right Hand’. The second part of the book concentrates on the question to what extent the former ‘auditor’ Augustine became acquainted with Mani’s gnostic world religion and his canonical writings, and explores to what extent Manichaeism had a lasting impact on the most influential church father of the West.

Series:

Per Pippin Aspaas and László Kontler

The Viennese Jesuit court astronomer Maximilian Hell was a nodal figure in the eighteenth-century circulation of knowledge. He was already famous by the time of his celebrated 1769 expedition for the observation of the transit of Venus in northern Scandinavia. However, the 1773 suppression of his order forced Hell to develop ingenious strategies of accommodation to changing international and domestic circumstances. Through a study of his career in local, regional, imperial, and global contexts, this book sheds new light on the complex relationship between the Enlightenment, Catholicism, administrative and academic reform in the Habsburg monarchy, and the practices and ends of cultivating science in the Republic of Letters around the end of the first era of the Society of Jesus.

Series:

Shiyanthi Thavapalan

In The Meaning of Color in Ancient Mesopotamia, Shiyanthi Thavapalan offers the first in-depth study of the words and expressions for colors in the Akkadian language (c. 2500-500 BCE). By combining philological analysis with the technical investigation of materials, she debunks the misconception that people in Mesopotamia had a limited sense of color and convincingly positions the development of Akkadian color language as a corollary of the history of materials and techniques in the ancient Near East.

Medieval Fortifications in Cilica

The Armenian Contribution to Military Architecture in the Middle Ages

Series:

Dweezil Vandekerckhove

In Medieval Fortifications in Cilicia Dweezil Vandekerckhove offers an account of the origins, development and spatial distribution of fortified sites in the Armenian Kingdom (1198-1375). Despite the abundance of archaeological remains, the Armenian heritage had previously not been closely studied. However, through the examination of known and newly identified castles, this work has now increased the number of sites and features associated with the Armenian Kingdom.
By the construction of numerous powerful castles, the Armenians succeeded in establishing an independent kingdom, which lasted until the Mamluk conquest in 1375. Dweezil Vandekerckhove convincingly proves that the medieval castles in Cilicia are of outstanding architectural interest, with a significant place in the history of military architecture.

Medieval Perceptual Puzzles

Theories of Sense-Perception in the 13th and 14th Centuries

Series:

Edited by Elena Băltuță

Medieval Perceptual Puzzles: Theories of Sense-Perception in the 13th and 14th Centuries is an anthology of texts offering an in-depth analysis of Latin medieval theories of sense-perception. The volume offers historical and systematic treatments of themes and questions that have shaped the medieval accounts of sense-perception. How do we perceive? What do we perceive? Who perceives? The contributors address such questions to medieval thinkers, including Albert the Great, Roger Bacon, William of Auvergne, Thomas Aquinas, Duns Scotus, John Peckham, Richard Rufus, Peter Olivi, Robert Kilwardby, John Buridan, and Jean of Jandun.
Contributors are Elena Băltuță, Daniel DeHaan, Martin Klein, Andrew LaZella, Lukáš Lička, Mattia Mantovani, André Martin, Dominik Perler, Paolo Rubini, José Filipe Silva, Juhana Toivanen, and Rega Wood.

Migrating Words, Migrating Merchants, Migrating Law

Trading Routes and the Development of Commercial Law

Series:

Edited by Stefania Gialdroni, Albrecht Cordes, Serge Dauchy, Dave De ruysscher and Heikki Pihlajamäki

Migrating Words, Migrating Merchants, Migrating Law examines the connections that existed between merchants’ journeys, the languages they used and the development of commercial law in the context of late medieval and early modern trade. The book, edited by Stefania Gialdroni, Albrecht Cordes, Serge Dauchy, Dave De ruysscher and Heikki Pihlajamäki, takes advantage of the expertise of leading scholars in different fields of study, in particular historians, legal historians and linguists. Thanks to this transdisciplinary approach, the book offers a fresh point of view on the history of commercial law in different cultural and geographical contexts, including medieval Cairo, Pisa, Novgorod, Lübeck, early modern England, Venice, Bruges, nineteenth century Brazil and many other trading centers.

Contributors are Cornelia Aust, Guido Cifoletti, Mark R. Cohen, Albrecht Cordes, Maria Fusaro, Stefania Gialdroni, Mark Häberlein, Uwe Israel, Bart Lambert, David von Mayenburg, Hanna Sonkajärvi, and Catherine Squires.