Browse results

You are looking at 1 - 10 of 77 items for :

  • Language Documentation & Description (Grammars) x
Clear All

Series:

Christina Willis Oko

A Grammar of Darma provides the first comprehensive description of this Tibeto-Burman language spoken in Uttarakhand, India. The analysis is informed by a functional-typological framework and draws on a corpus of data gathered through elicitation, observation and recordings of natural discourse. Every effort has been made to describe day-to-day language, so whenever possible, illustrative examples are taken from extemporaneous speech and contextualized. Sections of the grammar should appeal widely to scholars interested in South Asia’s languages and cultures, including discussions of the socio-cultural setting, the sound system, morphosyntactic, clause and discourse structure. The grammar’s interlinearized texts and glossary provide a trove of useful information for comparative linguists working on Tibeto-Burman languages and anyone interested in the world’s less-commonly spoken languages.

Series:

Edited by Timotheus Adrianus Bodt

With Grammar of Duhumbi (Chugpa), Timotheus Adrianus (Tim) Bodt provides the first comprehensive description of any of the Western Kho-Bwa languages, a sub-group of eight linguistic varieties of the Kho-Bwa cluster (Tibeto-Burman).
Duhumbi is spoken by 600 people in the Chug valley in West Kameng district, Arunachal Pradesh, India. The Duhumbi people, known to the outside world as Chugpa or Chug Monpa, belong to the Monpa Scheduled Tribe. Despite that affiliation, Duhumbi is not intelligible to speakers of any of the other Monpa languages except Khispi (Lishpa).
The volume Grammar of Duhumbi (Chugpa) describes all aspects of the language, including phonology, morphology, lexicon, syntax and discourse. Moreover, it also contains links to additional resources freely accessible on-line.

Understanding Medieval Latin with the Help of Middle Dutch

Magistri Symonis (?) Questiones secunde partis Doctrinalis Alexandri de Villa Dei First Critical Edition from the Manuscript with Introduction, Appendices and Indexes

Series:

Edited by E.P. Bos

How advanced students in the 15th century learned to understand Latin with the help of Middle Dutch becomes clear in Master Simon’s (?) commentary in the form of questions on the famous medieval didactical poem on grammar Doctinale of Alexander de Villa Dei. The master discusses notions such as the six cases of Latin (nominative, genitive, dative, accusative, vocative and ablative), construction, impediments of construction, and participles. The author has a conceptualist approach of language and criticizes interpretations by realists (Modists). He refers to other important medieval grammars, viz. Commentary on Priscian attributed to Peter Helias, Compendium de modis significandi attributed to Thomas of Erfurt, the Metrista, the Regulae Puerorum and the Florista.

Series:

Edited by David Rood and John Boyle

Robert L. Rankin was a seminal figure in late 20th and early 21st centuries in the field of Siouan linguistics. His knowledge, like the papers he produced, was voluminous. We have gathered here a representation of his work that spans over thirty years. The papers presented here focus on both the languages Rankin studied in depth (Quapaw, Kansa, Biloxi, Ofo, and Tutelo) and comparative historical work on the Siouan language family in general. While many of the papers included have been previously published, one third of them have never before been made public including a grammatical sketch and dictionary of Ofo and his final paper on the place of Mandan in the larger Siouan family.

Series:

James Essegbey

This is the first comprehensive description of Tutrugbu(Nyangbo- nyb ), a Ghana Togo Mountain( gtm ) language of the Kwa family. It is based on a documentary corpus of different genre of linguistic and cultural practices gathered during periods of immersion fieldwork. Tutrugbu speakers are almost all bilingual in Ewe, another Kwa language. The book presents innovative analyses of phenomena like Advanced Tongue Root and labial vowel harmony, noun classes, topological relational verbs, the two classes of adpositions, obligatory complement verbs, multi-verbs in a single clause, and information structure. This grammar is unparalleled in including a characterization of culturally defined activity types and their associated speech formulae and routine strategies. It should appeal to linguists interested in African languages, language documentation and typology.

Atong Texts

Glossed, Translated and Annotated Narratives in a Tibeto-Burman Language of Meghalaya, Northeast India

Series:

Seino van Breugel

Atong Texts by Seino van Breugel consists of a collection of 37 glossed, annotated and translated narratives in the Atong language (Tibeto-Burman) of Meghalaya, India, presented in phonemic standard orthography. This testimony of cultural and linguistic heritage of the Atongs, who are members of the Garo Tribe, complements the author’s Grammar of Atong, also published by Brill.
Each text is preceded by a systematic literary analysis. The photos in the appendix provide a visual impression of the environment in which the stories are told. This book is of great value to Tibeto-Burmanists, general linguists, discourse analysts and everyone interested in the languages, history and folklore of Northeast-India in general, and Meghalaya in particular.

Basque and Romance

Aligning Grammars

Series:

Edited by Ane Berro, Fernández Beatriz and Jon Ortiz de Urbina

Aligning Grammars: Basque and Romance is a collection of articles describing and analyzing several of the most important morphosyntactic features for which the formal comparison between Basque and its surrounding Romance languages is relevant, such as word order, inflection, case, argument structure and causatives. In the context of a language virtually all of whose speakers are bilingual in either Spanish or French, the theoretically informed in-depth description offered in this volume focuses on the fine grain of linguistic structures from languages typologically quite apart but coexisting and probably interacting in the minds of speakers. It therefore aims at shedding some light on the types of interactions between different systems and on the systems themselves.

Targum Song of Songs and Late Jewish Literary Aramaic

Language, Lexicon, Text, and Translation

Series:

Andrew W. Litke

In Targum Song of Songs and Late Jewish Literary Aramaic, Andrew W. Litke offers the first language analysis of Targum Song of Songs. The Targum utilizes grammatical and lexical features from different Aramaic dialects, as is the case with other Late Jewish Literary Aramaic (LJLA) texts. The study is laid out as a descriptive grammar and glossary, and in the analysis, each grammatical feature and lexical item is compared with the pre-modern Aramaic dialects and other exemplars of LJLA. By clearly laying out the linguistic character of this Targum in this manner, Litke is able to provide added clarity to our understanding of LJLA more broadly. Litke also provides a new transcription and translation of the Paris Héb. 110 manuscript.

Srinagar Burushaski

A Descriptive and Comparative Account with Analyzed Texts

Series:

Sadaf Munshi

In Srinagar Burushaski: A Descriptive and Comparative Account with Analyzed Texts Sadaf Munshi offers the structural description of a lesser-known regional variety of Burushaski spoken in Srinagar, the summer capital of the Indian-administered state of Jammu & Kashmir. The description includes a comprehensive and comparative account of the structural features of Srinagar Burushaski in terms of phonology, morphology, lexicon and syntax. The grammar is supported by an extensive digital corpus housed at the University of North Texas Digital Library. Using contemporary spoken language samples from Srinagar, Nagar, Hunza and Yasin varieties of Burushaski as well as data from the available literature, Munshi provides a thorough understanding of the historical development of Srinagar Burushaski, complementing the existing studies on Burushaski dialectology.

Beáta Wagner-Nagy

With this descriptive grammar of Nganasan Beáta Wagner-Nagy presents a comprehensive description of the highly endangered Samoyedic language, spoken only by a small number of individuals on Siberia’s Taimyr Peninsula. Based on corpus data from the Nganasan Spoken Language Corpus as well as field work the grammar follows a traditional structure. Contents range from a description of phonetic features and phonological processes over word classes, morphological features to syntactic and semantic properties. The grammar highlights morphophonological alternations as well as the pragmatic organization of Nganasan. A discussion of the core vocabulary completes the account in addition to two sample texts.
The grammar reflects significant typological aspects thus serving as a reasonable basis for further comparison in Uralic studies.