Browse results

The Development of the Biblical Hebrew vowels

Including a Concise Historical Morphology

Series:

Benjamin Suchard

The development of the Biblical Hebrew Vowels investigates the sound changes affecting the Proto-Northwest-Semitic vocalic phonemes and their reflexes in Tiberian Biblical Hebrew. Contrary to many previous approaches, Benjamin Suchard shows that these developments can all be described as phonetically regular sound laws. This confirms that despite its unique transmission history, Hebrew behaves like other languages in this regard. Many Hebrew sound changes have traditionally been explained as reflecting non-phonetic conditioning. These include the Canaanite Shift of *ā to *ō, tonic and pre-tonic lengthening, diphthong contraction, Philippi’s Law, the Law of Attenuation, and the apocope of short, unstressed vowels. By reconsidering reconstructions and re-evaluating phonetic conditions, this work shows how the Biblical Hebrew forms regularly derive from their Proto-Northwest-Semitic precursors.

Series:

David J. Fuller

Habakkuk is unique amongst the prophetic corpus for its interchange between YHWH and the prophet. Many open research questions exist regarding the identities of the antagonists throughout and the relationships amongst the different sections of the book. A Discourse Analysis of Habakkuk, David J. Fuller develops a model for discourse analysis of Biblical Hebrew within the framework of Systemic Functional Linguistics. The analytical procedure is carried out on each pericope of the book separately, and then the respective results are compared in order to determine how the successive speeches function as responses to each other, and to better understand changes in the perspectives of the various speakers throughout.

An Azanian Trio

Three East African Arabic Historical Documents

Edited by James McL. Ritchie and Sigvard von Sicard

This work consists of the translation and annotation of three East African Arabic / Swahili manuscripts together with the original texts. They cover aspects of the history of the coast from the early Himyaritic period up to the beginning of the 20th century. By the use of earlier, in some cases hitherto unused Arabic sources, the authors of the texts have contributed to a fuller picture of the East African coastal history. The texts relate directly to works on East African coastal history that have appeared since the latter part of the 19th century. They are presented against the background of general Arabic and Islamic history. The annotations indicate, and some case stress, significant hints and references to matters that need to be borne in mind, along with archeological and other evidences.

Qurʾān Quotations Preserved on Papyrus Documents, 7th-10th Centuries

And The Problem of Carbon Dating Early Qurʾāns

Series:

Edited by Andreas Kaplony and Michael Marx

Qurʾān Quotations Preserved on Papyrus Documents, 7th-10th Centuries is the first book on the Qurʾān’s Sitz im Leben, i.e. on how the Qurʾān was quoted in Arabic original letters, legal deeds, and amulets. Qurʾān Quotations also serves as an in-depth exploration of the radiocarbon dating of documents and Qurʾānic manuscripts.

Contributors: Ursula Bsees; Tobias J. Jocham; Andreas Kaplony; Michael Josef Marx, Daniel Potthast; Leonora Sonego; Eva Mira Youssef-Grob.

Ancient Texts and Modern Readers

Studies in Ancient Hebrew Linguistics and Bible Translation

Series:

Edited by Gideon Kotzé, Christian S. Locatell and John A. Messarra

The chapters of this volume address a variety of topics that pertain to modern readers’ understanding of ancient texts, as well as tools or resources that can facilitate contemporary audiences’ interpretation of these ancient writings and their language. In this regard, they cover subjects related to the fields of ancient Hebrew linguistics and Bible translation. The chapters apply linguistic insights and theories to elucidate elements of ancient texts for modern readers, investigate how ancient texts help modern readers to interpret features in other ancient texts, and suggest ways in which translations can make the language and conceptual worlds of ancient texts more accessible to modern readers. In so doing, they present the results of original research, identify new lines and topics of inquiry, and make novel contributions to modern readers’ understanding of ancient texts.

Contributors are Alexander Andrason, Barry L. Bandstra, Reinier de Blois, Lénart J. de Regt, Gideon R. Kotzé, Geoffrey Khan, Christian S. Locatell, Kristopher Lyle, John A. Messarra, Cynthia L. Miller-Naudé, Jacobus A. Naudé, Daniel Rodriguez, Eep Talstra, Jeremy Thompson, Cornelius M. van den Heever, Herrie F. van Rooy, Gerrit J. van Steenbergen, Ernst Wendland, Tamar Zewi.

Series:

Edited by Manuela E. B. Giolfo and Kees Versteegh

This volume contains sixteen contributions from the fourth conference on the Foundations of Arabic linguistics (Genova, 2016), all having to do with the development of linguistic theory in the Arabic grammatical tradition, starting from Sībawayhi's Kitāb (end of the 8th century C.E.) and its continuing evolution in later grammarians up till the 14th century C.E. The scope of this volume includes the links between grammar and other disciplines, such as lexicography and logic, and the reception of Arabic grammar in the Persian and Malay linguistic tradition.

Series:

Carl Brockelmann

The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b. for ibn; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, etc.; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted. Supplement volume SIII-ii offers the thee Indices (authors, titles, and Western editors/publishers).

Series:

Edited by Vitaly Naumkin and Leonid Kogan

Four years after the publication of the Corpus of Soqotri Oral Literature, volume I (Brill, 2014), this volume present the second installment of the Corpus. Inspired by D.H. Müller’s pioneering studies of the 1900s, the authors publish a large body of folklore and ethnographic texts in Soqotri. The language is spoken by more than 100,000 people inhabiting the island Soqotra (Gulf of Aden, Yemen). Soqotri is among the most archaic Semitic languages spoken today, whereas the oral literature of the islanders is a mine of original motifs and plots. Texts appear in transcription, English and Arabic translations, and the Arabic-based native script. Philological annotations deal with grammatical, lexical and literary features, as well as realia. The Glossary accumulates all words attested in the volume. The Plates provide a glimpse into the fascinating landscapes of the island and the traditional lifestyle of its inhabitants.

Series:

Beata Sheyhatovitch

In The distinctive terminology in Šarḥ al-Kāfiya by Raḍī l-Dīn al-ʾAstarābāḏī Beata Sheyhatovitch presents a structured and systematic study of a seminal treatise in the medieval Arabic linguistic tradition. The treatise’s author, al-ʾAstarābāḏī (d. circa 1289), is widely considered the most brilliant grammarian of the later classical period. The author's analysis of his terminology reveals the extent of his originality, and of the influence that other Islamic sciences (logic, jurisprudence, theology) had on his writings.

The comprehensiveness and the unique approach, which uses texts from various medieval Islamic disciplines to clarify the terminology, make this book an excellent and innovative tool. It provides scholars and ordinary readers with tools for a deeper understanding of al-ʾAstarābāḏī as well as other medieval Arab grammarians.

CyberResearch on the Ancient Near East and Neighboring Regions

Case Studies on Archaeological Data, Objects, Texts, and Digital Archiving

Series:

Edited by Vanessa Bigot Juloux, Amy Rebecca Gansell and Alessandro Di Ludovico

CyberResearch on the Ancient Near East and Neighboring Regions is now available on PaperHive! PaperHive is a new free web service that offers a platform to authors and readers to collaborate and discuss, using already published research. Please visit the platform to join the conversation. CyberResearch on the Ancient Near East and Neighboring Regions provides case studies on archaeology, objects, cuneiform texts, and online publishing, digital archiving, and preservation.
Eleven chapters present a rich array of material, spanning the fifth through the first millennium BCE, from Anatolia, the Levant, Mesopotamia, and Iran. Customized cyber- and general glossaries support readers who lack either a technical background or familiarity with the ancient cultures. Edited by Vanessa Bigot Juloux, Amy Rebecca Gansell, and Alessandro Di Ludovico, this volume is dedicated to broadening the understanding and accessibility of digital humanities tools, methodologies, and results to Ancient Near Eastern Studies. Ultimately, this book provides a model for introducing cyber-studies to the mainstream of humanities research