Browse results

You are looking at 1 - 10 of 812 items for :

  • Brill | Sense x
  • Status (Books): Published x
  • Status (Books): Not Yet Published x
Clear All Modify Search

Series:

Edited by Xiaofei Kang

This volume includes 14 articles translated from the leading academic history journal in China, Historical Studies of Contemporary China (Dangdai Zhongguo shi yanjiu). It offers a rare window for the English speaking world to learn how scholars in China have understood and interpreted central issues pertaining to women and family from the founding of the PRC to the reform era. Chapters cover a wide range of topics, from women’s liberation, women’s movement and women’s education, to the impact of marriage laws and marriage reform, and changing practices of conjugal love, sexuality, family life and family planning. The volume invites further comparative inquiries into the gendered nature of the socialist state and the meanings of socialist feminism in the global context.

Chinese Research Perspectives on Society, Volume 6

Analysis and Forecast of China's Social Conditions (2017)

Series:

Edited by Peilin LI, Guangjin CHEN and Yi ZHANG

Series:

Shūhei Hosokawa

Sentiments, Language, and the Arts: The Japanese-Brazilian Heritage explores the complex feelings of Japanese immigrants in Brazil, focusing on their yearning for “home” as a way of interpreting the shifting nature of their identity. To understand the immigrants’ lives and feelings from their own perspective, Hosokawa looks closely at their poetry, linguistic activities such as the borrowing of Portuguese words, amateur speech contests, and a fantasy about the shared origins of Japanese and the Brazilian indigenous language Tupi. He also examines the issue of group identity through the performing arts, analyzing the reception of Japanese sopranos who sang the title role in Madam Butterfly, participation in Carnival parades, and the oral storytelling of their history in popular narratives called rôkyoku. Translated from Japanese by Paul Warham.

Bernhard Wilhelm von Bülow (1885-1936)

Eine politische Biographie

Annette Schmidt-Klügmann

Diese erste umfassende Biographie Bernhard Wilhelm von Bülows, 1930–1936 Staatssekretär im Auswärtigen Amt, eröffnet einen neuen Blick auf die deutsche Haltung zum System internationaler Friedenssicherung vor dem Hintergrund der Bestrebungen, die Folgen des Versailler Vertrags zu revidieren.Das bislang vorherrschende Bild von Bülows als Locarno- und Völkerbundgegner, der als Staatssekretär ab 1930 bewusst die Abkehr von der Verständigungspolitik Stresemanns einleitete, erfährt dabei eine Neubewertung. Weitere Schwerpunkte der Untersuchung bilden von Bülows Verhältnis zu den Systemwechseln von 1918/19 und 1933 und die Frage nach den Handlungsspielräumen des Auswärtigen Amtes unter dem NS-Regime.

Weapons of Words: Intertextual Competition in Babylonian Poetry

A study of Anzû, Enūma Eliš, and Erra and Išum

Series:

Selena Wisnom

In Weapons of Words: Intertextual Competition in Babylonian Poetry Selena Wisnom offers an in-depth literary study of three poems central to Babylonian culture: Anzû, Enūma eliš, and Erra and Išum. Fundamentally interconnected, each poem strives to out-do its predecessors and competes to establish its protagonist, its ideals, and its poetics as superior to those that came before them.

The first of its kind in Assyriology, Weapons of Words explores the rich nuances of these poems by unravelling complex networks of allusion. Through a sophisticated analysis of literary techniques, Selena Wisnom traces developments in the Akkadian poetic tradition and demonstrates that intertextual readings are essential for a deeper understanding of Mesopotamian literature.

Aramaic Incantation Bowls in Museum Collections

Volume One: The Frau Professor Hilprecht Collection of Babylonian Antiquities, Jena

Series:

James Nathan Ford and Matthew Morgenstern

The Frau Professor Hilprecht Collection of Babylonian Antiquities at Friedrich-Schiller-Universität Jena houses one of the major European collections of incantation bowls. Forty bowls bear texts written in the Jewish, Manichaean Syriac or Mandaic scripts, and most of the rest (some twenty-five objects) in the Pahlavi script or in various pseudoscripts. The present volume comprises new editions of the Aramaic (and Hebrew) bowl texts based on high-resolution photographs taken by the authors, together with brief descriptions and photographs of the remaining material. New readings are often supported with close-up photographs. The volume is intended to serve as a basis for further study of magic in late Antiquity and of the Late Eastern Aramaic dialects in which the texts were composed.

Series:

Tzvi Abusch, Daniel Schwemer, Mikko Luukko and Greta Van Buylaere

Among the most important sources for understanding the cultures and systems of thought of ancient Mesopotamia is a large body of magical and medical texts written in the Sumerian and Akkadian languages. An especially significant branch of this literature centers upon witchcraft. Mesopotamian anti-witchcraft rituals and incantations attribute ill-health and misfortune to the magic machinations of witches and prescribe ceremonies, devices, and treatments for dispelling witchcraft, destroying the witch, and protecting and curing the patient. The Corpus of Mesopotamian Anti-Witchcraft Rituals aims to present a reconstruction of this body of texts; it provides critical editions of the relevant rituals and prescriptions based on the study of the cuneiform tablets and fragments recovered from the libraries of ancient Mesopotamia.

Philo of Alexandria On Planting

Introduction, Translation, and Commentary

Series:

David Runia and Albert Geljon

The Jewish exegete and philosopher Philo of Alexandria has long been famous for his complex and spiritually rich allegorical treatises on the Greek Bible. The present volume presents first translation and commentary in English on his treatise De plantatione (On planting), following on the volume devoted to On cultivation published previously by the same two authors. Philo gives a virtuoso performance as allegorist, interpreting Noah’s planting of a vineyard in Genesis 9.20 first in theological and cosmological terms, then moving to the spiritual quest of both of advanced souls and those beginning their journey. The translation renders Philo’s baroque Greek into readable modern English. The commentary pays particular attention to the treatise’s structure, its biblical basis and its exegetical and philosophical contents.

Septuagint, Targum and Beyond

Comparing Aramaic and Greek Versions from Jewish Antiquity

Series:

Edited by David James Shepherd, Jan Joosten and Michaël van der Meer

In Septuagint, Targum and Beyond leading experts in the fields of biblical textual criticism and reception history explore the relationship between the two major Jewish translation traditions of the Hebrew Bible. In comparing these Greek and Aramaic versions from Jewish antiquity the essays collected here not only tackle the questions of mutual influence and common exegetical traditions, but also move beyond questions of direct dependence, applying insights from modern translation studies and comparing corpora beyond the Old Greek and Targum, including, for instance, Greek and Aramaic translations found at Qumran, the Samareitikon, and later Greek versions.