Browse results

You are looking at 1 - 10 of 15 items for :

  • Status (Books): Published x
  • Primary Language: French x
Clear All

Les modalités en français

La validation des représentations

Series:

Laurent Gosselin

Le langage permet de communiquer des représentations, mais toujours énoncées selon un mode de validation/invalidation particulier, comme nécessaires, possibles, probables, douteuses, souhaitables, regrettables, obligatoires, redoutées, etc. Ce sont là les modalités linguistiques (au sens large). Elles sont exprimées par des marqueurs grammaticaux, des constructions syntaxiques, par l’ensemble des lexèmes, qui sont porteurs de divers types d’évaluations ; ou elles sont inférées sur la base de connaissances encyclopédiques et/ou discursives.
Cet ouvrage présente une théorie générale des modalités, appliquée au français moderne, sous la forme d’un système de règles. Dans ce cadre, sont proposées des solutions nouvelles pour résoudre des problèmes classiques de philosophie du langage (sémantique de croire/savoir, opacité référentielle, etc.) et de grammaire française (valeur de la négation, de l’interrogation, emploi du subjonctif, etc.).
Quoique le point de vue soit proprement linguistique, les relations avec les domaines connexes (pragmatique, sémiotique, rhétorique, analyse des discours, philosophie du langage, logique …) sont systématiquement précisées, dans le but d’éclairer cette dimension essentielle du jugement que constitue la validation des représentations.

Series:

Edited by Estelle Moline and Carl Vetters

Cet ouvrage propose de jeter un nouveau regard sur des questions qui sont au cœur des problématiques de linguistique française étudiés dans les Cahiers Chronos. Plusieurs auteurs étudient des questions de temps et d’aspect (Apothéloz & Nowakowska, Haas & Huyghe, Lauze, Lebas-Fraczak, Moline, Provôt ; Deslés & Vinzerich) ou des emplois modaux (Engel ; Forsgren & Sullet-Nylander, Lansari, Morency, Patard & Vermeulen). D’autres étudient la temporalité dans le discours (Bres, de Saussure), adoptent une perspective diachronique (De Mulder, Vetters) ou abordent la temporalité du point de vue de l’enseignement du FLE (Barbazan). La diversité des approches réunies dans ce volume fera avancer les débats et sera une source pour de nouvelles contributions.

Series:

Edited by Marcel Vuillaume

Le titre de ce numéro des Cahiers Chronos fait allusion à la notion d’ origo forgée par Karl Bühler et à sa thèse selon laquelle ici et maintenant définissent, respectivement pour l’espace et pour le temps, le point zéro de tout repérage déictique et sont donc, avec le pronom je, les embrayeurs (indexicaux) par excellence. Cette théorie, qui a connu un succès considérable auprès des linguistes, n’a pas eu que des effets positifs, car, en s’imposant comme une sorte de postulat, elle a bridé la réflexion sur les indexicaux et plus particulièrement sur ici et maintenant, sur leur statut et sur leur conditions d’emploi. Mais aujourd’hui, on prend heureusement conscience des lacunes que présente la recherche dans ce domaine, et l’ambition du présent volume est justement de participer à l'effort collectif entrepris pour les combler. Il s’adresse donc à tous les linguistes qui s’intéressent aux indexicaux et aux spécificités de leur fonctionnement.

Series:

Edited by Louis de Saussure, Jacques Moeschler and Genoveva Puskas

Ce volume rassemble une série d’articles qui accordent une attention particulière à des phénomènes qui mettent spécifiquement en relation le niveau sémantique et pragmatique de l’interprétation. Les textes ici présentés font directement appel à des notions comme la représentation d’événements, la prise en charge, le contexte narratif, la sémantique historique, la structure informationnelle, qui sont toutes, dans leur diversité, des notions à la fois sémantiques et pragmatiques. Rassemblant des contributions de chercheurs de grand renom (Georges Kleiber, Carl Vetters, Liliane Tasmowski, Bertrand Vérine) et de chercheurs plus jeunes, ce volume se structure en fonction de thématiques. Il s’ouvre ainsi par des réflexions sur le futur, puis traite des emplois modaux du conditionnel et du verbe pouvoir, puis de l’imparfait narratif à l’oral, puis le gérondif. Deux articles sont ensuite consacrés au subordonnées introduites par quando (en italien) et cuando (en espagnol). Enfin, la position du passé simple en français est revisitée à la lumière de l’interlangue d’apprenants anglophones.

Series:

Edited by Louis de Saussure, Jacques Moeschler and Genoveva Puskas

Ce numéro des Cahiers Chronos est une sélection d’articles présentés lors du Colloque Chronos 6 tenu à l’Université de Genève en 2004 (20-22 septembre, Syntaxe, sémantique et pragmatique du temps, de la modalité et de l’aspect). Le thème de ce numéro a permis de regrouper des articles couvrant une grande variété d’orientations théoriques tout en partageant des préoccupations théoriques et empiriques communes. Le thème général du numéro, Information temporelle, procédures et ordre discursif, regroupe des articles portant sur des questions de référence temporelle, de description des informations procédurales des marques temporelles, de leurs effets dans le discours et de connecteurs ( avant que, et, puis, alors, parce que) ou d’opérateur temporels ( déjà). Parmi les questions centrales que ce livre aborde se trouvent : i) la contribution des expressions temporelles à l’interprétation du discours en tant que séquence organisée d’énoncés, ii) les mécanismes d’interprétation qu’ils déclenchent et iii) la formalisation la plus adéquate pour en rendre compte.

Series:

Edited by Emmanuelle Labeau, Carl Vetters and Patrick Caudal

Le système verbal du français contemporain résulte d’une évolution séculaire et l’examen diachronique des valeurs de chacune des formes contribue à la compréhension de la sémantique verbale contemporaine. Parallèlement, l’étude diachronique du système verbal français ne peut se dispenser d’examiner la répartition des valeurs sémantiques sur les formes (avec la diversité d’interprétations contextuelles qu’elles engendrent) au cours de leur évolution. Toutefois, bien que complémentaires, sémantique et diachronie sont rarement conjointes dans la recherche.
Par sa conjonction entre études sémantiques et diachroniques, ce volume présente une meilleure idée des tendances qui caractérisent l’évolution des formes verbales du français, et de l’impact que l’observation de ces tendances peut avoir sur notre compréhension de la sémantique de ces formes en synchronie.

Series:

Edited by Emmanuelle Labeau and Pierre Larrivée

Le tiroir de l'imparfait a subi une extension considérable de ses usages à travers l'histoire du français. Il est devenu prototypique dans des contextes comme la description où l'ancienne langue utilisait le passé simple. Ces emplois prototypiques ont donné lieu à un large ensemble d'usages stylistiques. : hypothèse, discours indirect libre, imparfait de politesse, forain, hypocoristique, ludique et narratif. La diversité des usages pose la question de l'unité sémantique de la forme, non seulement en synchronie mais aussi dans les cadres de son évolution diachronique et de son acquisition. Ce problème est appréhendé à travers les analyses de Damourette et Pichon et de Wilmet, par le guillaumisme, la sémantique logique et la pragmatique de la pertinence. Ces cadres permettent d'identifier les paramètres en jeu dans chaque emploi, et les modes de leur application à une problématique sémantique particulièrement délicate.
Le présent ouvrage saura donc intéresser autant les théoriciens du sens linguistique que les praticiens concernés par son organisation.

The uses of the French imperfect have undergone a vast extension throughout the history of the French language. It has become prototypical in contexts such as description where old French used simple past. The prototypical uses have resulted in a large number of stylistic uses: hypothesis, free indirect speech, and the so-called forain, hypocoristique, ludique and narratif. The wide range of uses raises the question of the semantic unity of that form in synchrony as well as in diachrony.
Here are gathered for the first time discussions of emergent uses of the imperfect, that are tackled through a variety of approaches (Damourette and Pichon’s, Wilmet’s or Guillaume’s systems, logic semantics or relevance theory).
This volume will be of interest for theoreticians interested in linguistic meaning and applied linguists concerned with its organization.

Temporalité et attitude

Structuration du discours et expression de la modalité

Series:

Edited by Arie L. Molendijk and Co Vet

Les articles réunis dans ce volume ont été présentés au Cinquième Colloque Chronos, qui s’est déroulé à l’Université de Groningen du 19 au 21 juin 2002. Ils ont été soumis à l’évaluation de collègues et les auteurs les ont remaniés en vue de la publication dans ce volume. Ils traitent de la structuration du discours, de l’expression de modalités différentes et de la temporalité / de l’aspect dans différentes langues. Ces matières ont été le sujet de bien des études récentes et moins récentes. L’intérêt de ce recueil par rapport à d’autres études réside, non seulement dans la nouveauté de certaines données linguistiques, mais aussi dans leur traitement, qui est parfois très original. Les langues étudiées sont le français, l'anglais, le polonais et le serbo-croate.

Temps et aspect

De la grammaire au lexique

Series:

Edited by Véronique Lagae, Anne Carlier and Céline Benninger

Temporalité et aspect peuvent être exprimés tant par la grammaire que par le lexique. De la comparaison entre langues, il ressort toutefois qu’il n’est pas possible d’établir une répartition, valable pour toutes les langues, des tâches dévolues respectivement à la grammaire et au lexique dans l’expression du temps et de l’aspect. Pour l’aspect en particulier, les différences entre les langues sont grandes. Ainsi certaines oppositions qui relèvent de l’aspect lexical en français se présentent comme grammaticalisées dans les langues slaves. Même à l’intérieur d’une même langue, on ne peut admettre l’existence d’une réelle frontière entre grammaire et lexique. En effet, certains marqueurs temporels ou aspectuels se trouvent dans la zone frontière entre ces deux domaines. Il en va ainsi des semi-auxiliaires d’aspect en français : leur origine étant lexicale, ils ont subi un processus de grammaticalisation qui n’a toutefois pas entièrement abouti. Par ailleurs, on observe des interférences voire des incompatibilités entre aspect grammatical et aspect lexical.
Le présent recueil, qui réunit des contributions à la troisième édition du colloque Chronos (Valenciennes, 29-30 octobre 1998), se propose d’ouvrir des pistes de réflexion en explorant quelques-uns des moyens propres à l’expression de la localisation temporelle et de l’aspect, des plus grammaticalisés aux plus nettement lexicaux, en particulier la construction verbale (A. Carlier, V. Lagae), l’auxiliaire be associé à V- ing (G. Girard, G. Mélis), les semi-auxiliaires (D. Battistelli et J.-P. Desclés), les préfixes (D. Amiot, A. Israeli, D. Paillard), les compléments temporels (L. José, H. de Penanros) et les noms (N. Flaux, K. Paykin).

Anaphores pronominales et nominales

Etudes pragma-sémantiques

Series:

Edited by Walter De Mulder, Co Vet and Carl Vetters

This volume presents a series of studies which analyze the anaphoric relationship in French from a non-traditional angle. Concentrating on indirect anaphora and bridging phenomena rather than on “classical” anaphoric expressions whose referent does not change, they analyze the anaphoric use of expressions such as I'un / l’autre, le premier / le second and le même rather than the well-known pronouns and noun phrases. Furthermore, they look at the anaphorical functioning of expressions such as en or ça in order to get a better grasp of their nature and use rather than having it the other way around. In doing so, these studies exemplify some of the new approaches which are adopted in current research on anaphora and .for this reason they will appeal to all those who are interested in the semantic structure of the anaphoric and referential expressions and in the different ways in which these expressions are used to construct coherent texts and discourses, in combination with pragmatic and cognitive mechanisms and strategies.

Les études réunies dans ce volume présentent des approches de la relation anaphorique en français qui s’écartent toutes dans une certaine mesure des recherches traditionnelles”. Elles s’intéressent ainsi aux anaphores indirectes ou non fidèles, plutôt qu’aux anaphores fidèles, analysent le fonctionnement anaphorique d’expressions comme l’un / l’autre, le premier / le second et le même, plutôt que des pronoms et syntagmes nominaux, ou exploitent le comportement anaphorique d’expressions comme en et ça pour mieux comprendre leur nature et leur emploi, plutôt que l’inverse. Elles reflètent ainsi les nouveaux chemins que tente d’emprunter la recherche actuelle sur les anaphores et pourront de ce fait intéresser tous ceux qui s’occupent de l’analyse de la structure sémantique des expressions anaphoriques et référentielles, et qui étudient la façon dont celles-ci participent, en combinaison avec des mécanismes pragmatiques et cognitifs, à la construction de textes et de discours.