根据题名浏览

您正在查看 1 - 10 之于 17 检索项 :

  • Reference Work x
  • Middle East and Islamic Studies x
  • Primary Language: 英语 x
清除全部
The Text and its History
编者: Christian Erbacher
Every student of the twentieth century has heard both of the great Viennese economist Friedrich von Hayek and of the equally great philosopher Ludwig Wittgenstein. But what isn’t well known is that the two were distant cousins and that, shortly after Wittgenstein’s death in 1951, Hayek set out to write a biography of his cousin. The project was derailed by Wittgenstein family members, who felt it was to soon to publish such a work. But Hayek’s draft acquired an underground readership, and Wittgenstein’s biographers have used it extensively.Here finally, is the text of that work itself. Hayek’s account has the great merit of being close to its subject; the draft, moreover sheds light, not only on Wittgenstein but on Hayek as well. Allan Janik’s elegant afterword makes these links clear. Anyone interested in Wittgenstein or, for that matter, in the thought and culture of the earlier twentieth century, will want to read Christian Erbacher’s excellent edition of Hayek’s draft biography. – Marjorie Perloff
A Source Publication of Chimiini Texts and English Translations
This book presents fifty-one didactic and devotional Sufi poems (with English translations) composed by the ulama of Brava, on Somalia’s Benadir coast, in Chimiini, a Bantu language related to Swahili and unique to the town. Because the six ulama-poets, among whom two women, guided local believers towards correct beliefs and behaviours in reference to specific authoritative religious texts, the poems allow insight into their authors’ religious education, affiliations, in which the Qādiriyyah and Aḥmadiyyah took pride of place, and regional connections. Because the poems refer to local people, places, events, and livelihoods, they also bring into view the uniquely local dimension of Islam in this small East African port city in this time-period.
With an Introduction by Menán du Plessis
This concise bibliography on South-African Languages and Linguistics was compiled on the occasion of the 20th International Congress of Linguists in Cape Town, South Africa, July 2018. The selection of titles is drawn from the Linguistic Bibliography and gives an overview of scholarship on South African language studies over the past 10 years. The introduction written by Menán du Plessis (Stellenbosch University) discusses the most recent developments in the field.
The Linguistic Bibliography is compiled under the editorial management of Eline van der Veken, René Genis and Anne Aarssen in Leiden, The Netherlands.
Linguistic Bibliography Online is the most comprehensive bibliography for scholarship on languages and theoretical linguistics available. Updated monthly with a total of more than 20,000 records annually, it enables users to trace recent publications and provides overviews of older material.
For more information on Linguistic Bibliography and Linguistic Bibliography Online, please visit brill.com/lbo and linguisticbibliography.com.

The e-book version of this bibliography is available in Open Access.
With an Introduction by Myriam Vermeerbergen and Anna-Lena Nilsson
This concise bibliography on Sign Languages was compiled on the occasion of the 20th International Congress of Linguists in Cape Town, South Africa, July 2018. The selection of titles is drawn from the Linguistic Bibliography and gives an overview of scholarship on Sign language over the past 10 years. The introduction is by Myriam Vermeerbergen (KU Leuven & Stellenbosch University) and Anna-Lena Nilsson (NTNU – Norwegian University of Science and Technology) discusses the most recent developments in the field. The Linguistic Bibliography is compiled under the editorial management of Eline van der Veken, René Genis and Anne Aarssen in Leiden, The Netherlands. Linguistic Bibliography Online is the most comprehensive bibliography for scholarship on languages and theoretical linguistics available. Updated monthly with a total of more than 20,000 records annually, it enables users to trace recent publications and provides overviews of older material. For more information on Linguistic Bibliography and Linguistic Bibliography Online, please visit brill.com/lbo and linguisticbibliography.com.
The e-book version of this bibliography is available in Open Access on brill.com.
The Epic of Sumanguru Kante contains the Bamana text and English translation of griot Abdoulaye Sako’s oral narrative of the life of Sumanguru, recorded in 1997 in Koulikoro (Mali), together with explanatory notes, a scholarly introduction, and sections on the Bamana language and musical accompaniment. Sumanguru is a familiar figure within Manding epic oral traditions about ancient Mali. But while these narratives generally focus on Sunjata Keita, Sako’s oral poem is rare in according Sumanguru the central role. In so doing he includes hitherto undocumented episodes relating to Sumanguru’s life and role as the ruler of Soso, the little known state said to have flourished in the western Sudan between the fall of ancient Ghana and rise of ancient Mali.
A Swahili-English Edition
编者: Kai Kresse
Sheikh al-Amin Mazrui wrote his essays of this Guidance ( Uwongozi) collection in Mombasa between 1930 and 1932, providing social critique and moral guidance to Kenya’s coastal Muslims during a period of their decline during British colonial rule. The essays were initially published as a series of double-sided pamphlets called Sahifa (The Page), the first Swahili Islamic newspaper. Inspired by contemporary debates of Pan-Islam and Islamic modernism, and with a critical eye on British colonialism, this leading East African modernist takes issue with his peers, in a sharply critical and yet often humorous tone. Al-Amin Mazrui was the first to publish Islamic educational prose and social commentary in Swahili. This bi-lingual edition makes fascinating reading for specialists and general readers.
Foundations of Jurisprudence: An Introduction to Imāmī Shīʿī Legal Theory is a critical edition of the Arabic text with a parallel English translation of Mabādiʾ al-wuṣūl ilā ʿilm al-uṣūl by al-ʿAllāmah al-Ḥillī, introduced, edited and translated by Sayyid Amjad H. Shah Naqavi.
Al-ʿAllāmah al-Ḥillī participated in the leading debates of his day and applied his vast erudition in philosophy, logic, and theology to the paramount subject of jurisprudence. This text presents an exemplar of the rich revival of Shīʿī scholarship in the thirteenth and fourteenth centuries of the Common Era. Concise, yet comprehensive, this work sets the standard for the subsequent development and discussion of Imāmī Shīʿī legal theory, such that its influence can be traced through to modern times. This dual-text edition is indispensable for students and scholars of Imāmi Shīʿī jurisprudence.
This book provides brief expositions of the central concepts in the field of Global Studies. Former President of the Soviet Union Mikhail Gorbachev says, “The book is intelligent, rich in content and, I believe, necessary in our complex, turbulent, and fragile world.” 300 authors from 50 countries contributed 450 entries. The contributors include scholars, researchers, and professionals in social, natural, and technological sciences. They cover globalization problems within ecology, business, economics, politics, culture, and law. This interdisciplinary collection provides a basis for understanding the concepts and methods within global studies and for accessing lengthier and more technical research in the field. The articles treat such important topics as the biosphere, ozone depletion, land resources and pollution, world health challenges, education, global modeling, sustainable development, war, weapons of mass destruction, and terrorism. The book also promotes academic cooperation, political dialogue, and mutual understanding across diverse traditions and national identities that are needed to engage successfully the many daunting challenges of globalization.
I.B. Thomas's 'Life Story of Me, Segilola' and other texts
First appearing as a series of letters to a local newspaper, “The Life Story of Me, Segilola” caused a sensation in Lagos in the late 1920s. The lifelike autobiography of a repentant courtesan, it regaled the reader with risqué escapades, pious moralising and vivid evocations of urban popular culture. The narrative and the commentary that sprang up around it in the Yoruba press offer a unique view of life in colonial Lagos. Today it is recognised as I.B.Thomas's work and hailed as the first Yoruba novel in a major African literary tradition. This volume presents the edited Yoruba text with translation, selected newspaper correspondence, and an introductory essay showing how the text emerged from the Yoruba print culture of the time.


Print Culture and the First Yoruba Novel has won the Paul Hair Prize 2013!
Who are the Europeans? How do they think about life after death, work, sex, euthanasia, immigration or freedom? What traditions do they cherish, and which modern values gain ground? This second Atlas of European Values summarizes the beliefs of Europeans in almost two hundred informative graphs, charts and maps.

This Atlas is the result of the European Values Study, a research project that has measured values and beliefs throughout Europe since the 1980s. Today, the study spans a full generation, revealing value changes on topics such as homosexuality and working moms, but also demonstrating firm European traditions in democracy and rejection of bribes.

The unique Atlas of European Values covers all European nations from Iceland to Turkey, and from Portugal to Russia. It graphically illustrates the rich diversity of values and beliefs of the more than 800 million Europeans living inside and outside the European Union today.